В этом нет сомнения - Чейз Джеймс Хедли - Страница 25
- Предыдущая
- 25/41
- Следующая
Я ничего не мог возразить, только пожал плечами.
– Маззо говорит, что вы пытались сбежать… Мне думается, что это было довольно глупо с вашей стороны! Понимаете, Джерри, мы надеемся на вас… Возможно, это была неожиданная нервная реакция? – Ее маленькие глазки внезапно утратили дружелюбие. – Вы не будете больше пытаться сбежать, не так ли?
– Сбежал бы, если бы мог, – сказал я. – Не стану ничего обещать…
– Дорогой Джерри! Как это скверно! Но почему вы хотите нас оставить, хотя вы зарабатываете тут такие деньги?
– Причина, по которой я непременно хотел с вами поговорить, заключается в следующем: я должен вас предупредить. Лоретта намеревается вас убить…
Она приподняла брови:
– Вы так думаете?
– Миссис Харриет! Это безумный дом! Лоретта сказала мне, что она может уговорить Маззо пробраться в вашу спальню, когда вы будете спать, и задушить вас подушкой. Она соблазнила Маззо и говорит мне, что она уверена в нем, он выполнит все, что она ему прикажет. Можете ли вы после этого удивляться, что у меня появилось желание убежать из этого дома?.. Говорю вам, вас могут убить, а меня обвинить в этом преступлении…
– Как это мило с вашей стороны, Джерри! Я тронута тем, что вы подумали обо мне!
Ее пальцы продолжали ласкать собачьи уши.
– Вы понимаете, о чем я говорю? – не выдержал я.
– Конечно, Джерри, дорогой… Конечно! А что еще говорила вам Этта?
Я смотрел на нее широко открытыми глазами. Я-то воображал, что, когда сообщу ей о планируемом убийстве, последует бурная реакция! Но вот она сидит, ласкает своего пуделя, улыбается, никакого волнения…
– Или вы с Лореттой обе посходили с ума? – спросил я напряженно. – Как вы не понимаете, что в любую ночь вы можете погибнуть?
Она звонко рассмеялась, что ударило мне по нервам.
– Бедняга Джерри! Я ценю вашу лояльность. Ничего подобного не случится! Пожалуйста, не переживайте!
Я почувствовал, что вспотел.
– О'кей, мое дело было вас предупредить. Если вы считаете все это ерундой, нужно готовиться к вашим похоронам.
– Конечно, Джерри, дорогой… Я вам бесконечно признательна. Этта говорила вам, что мой сын психически нездоров?
Я сжимал и разжимал кулаки.
– Да. И что он находится в левом крыле этого дома, и что к нему приставлена специальная медицинская сестра.
– А говорила она вам, Джерри, дорогой, что она не обвенчана с моим сыном?
Я захлопал глазами.
– Так вы это знаете?
– Да. – Опять заразительный смех. – А говорила она вам, что договорилась с каким-то священником, который должен привезти сюда свидетельство о браке, под которым вы должны поставить подпись моего сына?
– Так вы и об этом знаете? Потом имеется еще завещание…
– Конечно! Бедный Джерри! В какую же вы попали переделку… Вы прекрасно выполняете то, что вам поручено: заменяете Джона, которого сейчас нет в нашей стране. Вы проявили такую лояльность в отношении меня… Я намерена быть с вами вполне откровенной… – Она наклонилась вперед и похлопала меня по колену. – Я поведаю вам печальную правду, но это строго конфиденциально. Боюсь, что мистер Дюрант не одобрит меня… Ну да ладно! Вы заслужили право узнать правду.
Я сидел неподвижно, глядя на нее.
– А теперь, Джерри, дорогой, дайте слово, что никому не расскажете о том, что я вам сообщу. – Ее маленькие черные глазки сверлили меня. – Даете слово?
Я чувствовал, что скоро окончательно помешаюсь…
– Да, обещаю, – сказал я.
– Очень рада, Джерри, дорогой! Понимаете, все это уже случилось раньше… Этта рассказала ту же самую историю Ларри Эдвардсу, а он, обеспокоенный так же, как и вы, явился ко мне. Полагаю, что она обещала вам два миллиона долларов за подпись моего сына? – Она кивнула, сама отвечая на свой вопрос: – Да, несомненно… Она сделала такое же предложение и Ларри Эдвардсу. Я пыталась его успокоить, но он после этого не пожелал с нами дальше сотрудничать. – Она посмотрела мне в глаза. – Я с ним расплатилась… – Она покачала головой, глаза ее сделались печальными. – Такой симпатичный молодой человек! Какая жалость, что он угодил в аварию…
У меня пересохло во рту. Угроза была неприкрытой.
– Вы, наверное, сомневаетесь и беспокоитесь, дорогой Джерри? – продолжала она. – Конечно, Этта законная жена Джона. Они поженились два года назад. Я вовсе не прошу вас поверить мне на слово. У меня есть доказательства.
Опустив на пол пуделя, она подошла к горке, открыла ее, взяла оттуда большой конверт и вернулась с ним.
– Смотрите сами. Это свадебные фотографии. Было много народу.
Она положила конверт мне на колени.
Я достал целую пачку снимков. Сияющая Лоретта в белом подвенечном платье с вуалью стояла под руку с Джоном Мерриллом Фергюсоном. Их окружала толпа людей, среди них я узнал миссис Харриет и Дюранта. Я посмотрел другие снимки: Лоретта разрезает свадебный пирог, они с Фергюсоном чокаются бокалами с шампанским и так далее.
Я положил фотографии обратно в конверт, потом посмотрел на миссис Харриет:
– Тогда почему же она сказала мне, что не является законной женой вашего сына?
– Ну, этот печальный секрет мы с сыном скрываем вот уже целый год, – спокойно ответила миссис Харриет. – И нам требуется ваша поддержка, дорогой Джерри. Вы доказали свою лояльность, поэтому вы имеете право знать истину. Вы дали слово ничего не рассказывать, когда уедете отсюда. Я верю вам. – Она снова протянула руку и похлопала меня по колену. – Лоретта умственно неполноценна…
Это не было для меня неожиданностью. Я и сам уже решил, что Лоретта ненормальная.
– Таким образом, все эти разговоры о том, что они с вашим сыном не женаты, что ваш сын безумен, что она уговорит Маззо вас убить, – беспочвенная болтовня ненормального человека?
– Конечно, Джерри, дорогой… Маззо не способен на такое предательство. Я полностью ему доверяю.
– Она сказала, что он ее любовник.
И снова звонкий смех.
– Бедная Лоретта страдает сексуальным комплексом. Она не может ни одной ночи прожить без мужчины. Она соблазнила и беднягу Ларри. – Она хитро посмотрела на меня. – И, как мне кажется, вас тоже… Я вполне могу это понять. Мужчины не в состоянии устоять перед ее чарами, отказать ей. Но только не Маззо… У несчастного Маззо его оборудование, назовем это так, было оторвано во время войны во Вьетнаме. Нет, Маззо не в состоянии лечь в постель с женщиной.
Мне потребовалась пара минут, чтобы переварить и эту информацию. Потом я спросил:
– Так вашего сына не держат за металлическими решетками в обществе медсестры?
– Вы заметили эти окна? По временам возникает необходимость запирать туда Лоретту, ради ее собственной безопасности. Да, имеется постоянная медсестра, которая смотрит за бедняжкой, когда у нее обострение. На окнах поставили решетки, потому что один раз она чуть не выбросилась из окна. У нее странное психическое заболевание.
Миссис Харриет замолчала, чтобы поиграть с пуделем, затем продолжила:
– Это началось после того, как у нее был выкидыш. Мой сын и Этта мечтали о сыне. Она не доносила мальчика. С того момента Этта явно помешалась. У нее бывают галлюцинации. Мы обратили внимание на то, что в полнолуние она становится особенно трудной, ее спокойнее держать под замком. Если месяц молодой, Этта успокаивается и может вести нормальный образ жизни. Вот почему в отсутствие сына, во время полнолуния я приезжаю сюда. Через несколько дней как раз будет полная луна, Этту придется изолировать. Мы консультировались, разумеется конфиденциально, с самыми крупными специалистами, но они ничего не могут сделать… – Она откинулась на спинку, лаская собачонку. – Теперь, Джерри, вам известна наша трагическая тайна… Мой сын в ужасе от одной мысли, что кто-то будет знать о его горе. Он обожает Этту. Прошу вас сохранять спокойствие и по-прежнему сотрудничать с нами… Теперь уже все скоро кончится.
Я снова подумал о Ларри Эдвардсе. Похоже, он захотел отсюда вырваться и отказался помогать этим страшным людям. В результате – фатальный несчастный случай…
- Предыдущая
- 25/41
- Следующая