Выбери любимый жанр

Проспавший смерть, опоздавший к рождению (СИ) - Георгиевич Ярослав - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

- Добро пожаловать на борт «Эксгуматора», дорогие гости! Прошу, чувствуйте себя как дома. Проходите вон туда, и если есть оружие - будьте так добры, сдайте.

- Хорошо. Только, можно я скажу сначала? - спросил один из спасённых - видимо, бывший главным.

- Конечно, всё, что захотите.

- Мы безоружны. Но в шлюпке остался один старик, жрец Хаоса, и у него граната. Он шантажом заставлял нас выполнять то, что захочет...

- Граната?.. Хмм, интересно. Ну так пусть он себя и взрывает. А ну-ка, придавите люк снаружи!

- Не простая граната. То, что называлось в Имперском Десанте «последний привет». Он взорвёт не только себя. Я бы советовал послушать этого спятившего хаосита, если, конечно, не хотите, чтобы ваш корабль превратился в космический мусор.

- Кровавые Боги... А он, кстати, сам не желает со мной поговорить?..

- Желает.

В люке показалась сутулая фигура, и наружу вышел, кряхтя, тот, о ком только что говорили.

- Капитан «Вакеро», корабля, который взорвался и с борта которого мы все спаслись, абсолютно прав. Если я отпущу эту маленькую штучку, - Руслан протянул вперёд руку с зажатым в ней продолговатым цилиндром, - тут будет сначала очень жарко, а потом - очень холодно. Моё требование - доставить нас в систему Тау Работорговца, на вторую планету. Посадить корабль. Мы уходим, и на этом всё. За путь заплачу.

- А если я не соглашусь? Мне кажется, ты блефуешь, слуга Разрушителя. И всё равно не взорвёшь нас.

- Я не слуга. И мне нечего терять. Так что, я взрываю, да?.. Два, один...

- Стоять! Стой! Ладно, ладно, хорошо. Я пошутил. Куда, говоришь, вас доставить? Тау Работорговца?

- Да.

- Ладушки! Туда, так туда. Только, где гарантии, что мой корабль не будет взорван по прибытию?

- Гарантии - моё слово.

- Ты смеёшься, старик? Зачем оно мне, твоё слово? Подотрись им!

- Посоветовал бы не говорить подобных вещей. Я гордый, могу изжарить всех тут только для того, чтобы заткнуть твою вонючую глотку...

- Эй, погоди! Погоди. Прости, старик, погорячился... Так и быть, к Работорговцу так к Работорговцу, хоть это и не ближний свет. Только у меня условие.

- Слушаю...

- Они же не с тобой, - некромант кивнул головой в сторону сбившейся в кучу команды «Вакеро», - и тебе, видимо, всё равно не нужны. Поэтому, предлагаю сделку - я тебя доставляю куда надо, без вопросов, и совершенно бесплатно, даже доплачу ещё, если надо. А ты - даёшь мне возможность забрать их себе. Из них получатся прекрасные зомби! Повторюсь - с моей стороны, не будет никаких сомнений и беспокойства, просто молча выставляю курс, мы летим, потом сажаю корабль, не интересуюсь, кто вы и куда дальше двинете, и просто высаживаю. Спокойно идёте на все четыре стороны. Ну как, нравится предложение?

Slice FFA157D60001F945

По раскалённой пустыне полз человек. Почти обнажённый, в каких-то истлевших, грязных лохмотьях, с кожей, обожжённой пылающим в небесах белым солнцем. Раз за разом, метр за метром, медленно, но упорно, он толкал своё тело вперёд. Бедуины, случайно наткнувшиеся на этого странного человека на пути с охоты, просто ехали рядом, не помогая и не мешая, и галдели на разные голоса. С высоты спин ездовых ящеров было видно то, что пока скрывалось от ползущего - спереди виднелся оазис, до него оставалось всего ничего, и всадники оживлённо обсуждали каркающими голосами, заключая пари - сможет ли измождённый незнакомец достичь своей вожделенной цели, или нет.

Выиграли говорившие, что у него не получится. Но дело оказалось вовсе не в том, что человек сдался - нет, он просто промахнулся мимо крохотного островка зелени... И продолжал двигаться дальше, но уже удаляясь от того места, что могло подарить спасение. Когда это стало понятно, предводитель бедуинов, старый следопыт, громко отдал распоряжение:

- Взять его! Дайте воды! Немного, чтоб не сдох!

Бедуины, быстро настигнув человека, легко подхватили его и закинули к тюкам с добычей, дав глотнуть немного воды. Вместе с железами песчаных червей, так ценимыми пришельцами с Неба, спасённому предстояло попасть на рынок...

Правда, пришлось очень быстро сматываться от оазиса, забыв про вожделенный отдых в тени пальм, на который бедуины так надеялись. Поднимая облака песка, караван нагнали два чуть отставших охотника, и скакали они во весь опор. Очевидно, случилось что-то серьёзное, раз бережливые бедуины решились гнать обычно неторопливых ящеров, расходуя их жизненные ресурсы и заставляя сжигать драгоценную жировую прослойку, которая позволяла долгие недели существовать без воды и пищи.

- Смерть Пустыни приближается! Мы видели Смерть Пустыни! Скорее, скорее, спасайтесь! Смерть Пустыни идёт! - На всём скаку осадив ящеров, начали наперебой галдеть охотники, перебивая друг друга.

- Спокойнее! Где вы видели Смерть Пустыни? Когда? Куда движется? Наполняйте бурдюки, скорее...

Старый следопыт не показывал волнения, и, посмотрев на него, остальные тоже начали успокаиваться, устыдившись излишней эмоциональности. Выслушав объяснения, предводитель каравана распорядился сниматься с места сразу же, как только будут пополнены запасы воды. Судя по всему, путь Смерти Пустыни лежал в сторону каньона Пяти Грёз, не туда, куда было нужно бедуинам.

К счастью, они успели, но разминуться удалось едва-едва. С вершины большого бархана, на который поднимался караван, чтобы исчезнуть с другой стороны, некоторые даже смогли разглядеть поблескивание металла на солнце.

Найдёныш, как раз пристроенный так, что видел происходящее позади, в полубессознательном состоянии смотрел на неуклюже хромающую вдали высокую фигуру, и не мог понять - явь это или бред. Уже когда странное существо почти скрылось из виду, песок перед Смертью Пустыни внезапно вспучился и разлетелся - из него рванулось наверх могучее тело песчаного червя. Который тут же опал, порубленный на мелкие куски быстро мелькнувшими сияющими лезвиями, оросив всё вокруг дождём из крови.

Slice FFA157D60012CE45

- Остановите здесь, - попросил старик, сидевший на пассажирском сидении.

- Как скажете... - безразлично согласился водитель вездехода, высокий и тощий араб, блеснув белоснежными зубами. Место, на которое ему указали, ничем не отличалось от любого другого в пустыне. - Только, мы не доехали ещё до каньона Пяти Грез. И советовал бы не выходить - могут напасть песчаные черви...

- И, тем не менее, сделать это придётся. Мне нужен прямой доступ к аккумулятору, как договаривались.

- Вы не говорили о том, что это потребуется в опасном месте...

- Возможно, хоть, как мне кажется, это подразумевалось. И всё же, я настаиваю! Иначе, весь наш путь сюда окажется бесполезным.

- Я против, и мне безразлично то, что вы съездили куда-то без толку, если это угрожает моей жизни.

- Ну, как хотите. Но ведь всё равно придётся, выбора-то у вас нет, - усмехнулся старик. Одновременно, сидевший сзади инфантильный паренёк, казавшийся до этого совершенно безобидным, приставил к затылку араба что-то холодное и грозно блеснувшее в зеркалах заднего вида.

- Это большая глупость. Вы пожалеете...

- Наши проблемы. Тебя они трогать не должны. Иди, доставай! И помни - ты на мушке.

Водитель нехотя открыл дверцу и, внимательно оглядевшись, осторожно спрыгнул на песок. В отличие от бедуинов, настоящих сыновей пустыни, которые могли определить присутствие червей по мельчайшим приметам, родившийся в городе араб плохо знал повадки страшных хищников. И из-за этого сильно боялся их. Но - всё же меньше направленного на себя оружия.

Спустя несколько минут двигательный отсек был открыт, а на невысоком бархане появился извлечённый наружу тяжёлый ящик энергетического элемента. Вышедший следом старик пристроил рядом какой-то блок с неясной маркировкой и торчащими жгутами кабелей. Некоторые из них он подсоединил к аккумулятору, а один провод протянул до панели связи в кабине вездехода, привинтив к какому-то разъёму, о назначении которого сам владелец гусеничной машины никогда раньше не задумывался.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы