Выбери любимый жанр

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

‑Я уже встретил ее, но она является невестой моего друга, и поэтому у меня нет шансов.

Холли проигнорировала заявление Алекса и обратилась к мужчине с вопросом.

‑Дэвид, уже сказал, что хочет видеть тебя в качестве своего шафера на свадьбе?

‑Да, но я предупредил его, что даже ради него, не напялю на себя чертов костюм.

‑Предпочитаешь платья?

‑Однозначно, но только на представительницах прекрасного пола.

‑Лекс, что ты гарцуешь возле моей женщины? ‑ зарычал подошедший к ним Маккензи

‑Мы говорили о тебе, так что можешь расслабиться, твоя невеста не реагирует на мои чары. И еще, хочу тебя предупредить, будь с ней поосторожнее, она только кажется слабой, но уже успела наложить на меня проклятье.

‑Ты обвиняешь Холли? Если хочешь, то давай устроим поединок, как старые добрые времена?

‑Я тебе жалуюсь, она пожелала мне встретить девушку, которая сможет одеть на меня ошейник и затянуть в узы брака. Я содрогаюсь от страха при одной только мысли об этом.

‑Тебе бы не помешал и намордник. ‑ усмехнулся Дэвид

Они оставались в поселке до глубокой ночи, но отклонили предложение остаться в гостях и вернулись в город. По дороге домой, мужчина сообщил Холли, что ему ничего не удалось узнать, Трэвис обещал посмотреть записи, но вряд ли там будет, что‑то интересующее его.

‑А можно мне обратиться в оборотня? ‑ спросила девушка

‑Нет. Я не позволю тебе проходить, через это.

‑Но почему?

‑Риск слишком велик и неоправдан, никто давно уже не слышал об обращениях, и я не собираюсь подвергать твою жизнь опасности. Если что‑то пойдет не так, ты можешь погибнуть во время ритуала.

‑Ди, я сильная, я смогу выдержать это.

‑Я знаю, любовь моя, но я не доверяю даже себе, во всем, что касается тебя. Должен же быть обратный способ, чтобы вновь стать человеком, и я обязательно его найду.

Холли поняла, что мужчина никогда не согласиться на проведение ритуала обращения, но она также не верила, что существует обратный путь перехода от оборотней к людям, но девушка промолчала, чтобы не огорчать своего жениха. Она впала в уныние, потому что тревожные мысли завладели ее сознанием, и девушка не знала как от них избавиться.

20

Саманта переехала к Джону, и мужчина понял, как был одинок все это время. Девушка заставляла его улыбаться и смеяться практически все время, которые они проводили вместе. Ее энергия была заразительной, и мужчина почувствовал себя юным и безумно влюбленным мальчиком, который сходил с ума от желания. Браун впервые за долгое время старался быстрее покончить с делами и вернуться домой, где его ждала любимая женщина. У Сэм тоже была работа, и если она задерживалась в издательстве допоздна, то мужчина приезжал за ней, не желая оставаться в тишине огромной квартиры. Он думал о том, что его устраивало спокойное и размеренное существования, и он не задумывался о том, чтобы подвергнуть ее серьезным изменением, но Саманта ворвалась в его жизнь, словно ураган, сметая все на своем пути. Раньше у мужчины было другое представление о девушке своей мечты, он мечтал о тихой жене, которая бы занималась семьей, но образ Сэм никак не вязался с предшествующей картиной. Браун открыто наслаждался ее дерзким поведением, бунтующим характером и взрывным темпераментом. Она была настоящей и никогда не пряталась за маской деловой бизнес‑леди, Сэм не скрывала своих эмоций и являлась для Джона открытой книгой, которую он с восторгом читал, открывая для себя что‑то новое. Девушка не редко подшучивала над ним, называя скучным юристом, и когда мужчина рассказал о своем увлечении парашютным спортом в свое оправдание, она с энтузиазмом сказала, что тоже хочет прыгнуть вниз тандемом. У Брауна сложилось ощущение, что он обрел то, что так долго искал, и Джон решил для себя, что никогда не отпустит Саманту. Он увидел, как девушка готовит завтрак и решил полюбоваться процессом, но его планам не суждено было сбыться.

‑Кто не работает, тот не ест. Ты наверное слышал о такой пословице? ‑ спросила Сэм

‑Я с честью вынесу столь жестокое испытание, если ты возьмешь на себя роль десерта.

‑Мистер Браун, вы только что пытались подкупить должностное лицо, и таким образом нарушили закон.

‑Никогда раньше не думал, что захочу стать злостным преступником, но времена изменились, и мое отношение к данной ситуации резко поменялось.

‑Сначала все равно придется поработать, взятки тоже нужно предлагать грамотно, поэтому потренируйся.

Джон со вздохом принялся выполнять поручение, и когда справился с заданием, потребовал компенсацию за свой труд в виде поцелуя, и Саманта была более чем рада выполнить его просьбу. Девушка, не верила, что нашла свою судьбу в лице ответственного адвоката, но кажется, так оно и было, потому что она больше не владела своим сердцем, теперь оно принадлежало красивому брюнету. Сэм не забывала напоминать Холли о всех важных мероприятиях, которые им предстояло организовать перед торжественным событием. Девушка наблюдала за тем, как светилась от любви ее подруга и Маккензи и была искренне рада за них, ведь чтобы не стояло между ними раньше, они достойно преодолели этот барьер.

Каждый новый день был наполнен приятными хлопотами, и Холли была бы на седьмом небе от счастья, если бы смогла забыть о разнице между их жизнями. Дэвид казался радостным и безмятежным, рядом с ней, но когда мужчина думал, что его никто не видит, он становился задумчивым, и девушка была уверена, что его терзает та, же причина, что и ее. Маккензи был очень упрям, и ей не удалось уговорить его пойти на риск, ради их будущего потому, что он боялся потерять ее и отвергал всякие предложения об обращении. Когда она пыталась завести разговор на эту тему, он постоянно менял направление разговора или отвлекал страстными поцелуями и горячими ласками. Вчерашний вечер не стал исключением, и вместо того, чтобы выслушать девушку, Дэвид затащил ее в постель и не выпускал, до самого утра, стараясь утомить ее настолько, чтобы не осталось сил на дальнейшие расспросы, и мужчине это удалось. Но Холли была настроена серьезно и уже вынашивала планы мести. Девушка осторожно прокралась в спальню, и несколько минут наблюдала за своим оборотнем, она знала, что он не спит, и прекрасно понимает, что она находится рядом с ним, но специально не шевелится, надеясь на то, что девушка разбудит его поцелуями и присоединится к нему. Но сегодня утром Маккензи ждал сюрприз, потому что Холли решила взбодрить мужчину оригинальным способом. Она высыпала ведерко льда прямо на его пах и явно не испытывала чувство вины за свой поступок.

‑Что за черт? Его яйца сжались от холода и Дэвид мгновенно распахнул глаза.

‑Доброе утро, любимый! ‑ нежно пропела девушка.

‑Проклятие, Холли, что ты творишь? Хочешь сделать из меня импотента?

‑Спасаю твой мозг, от перегрева! Ты ведь явно думаешь, тем, что находится ниже пояса.

‑Я бы предпочел другой способ охлаждения.

Он подхватил ее на руки и направился в душ, по дороге сорвав с нее халатик, а войдя в кабинку, закрыл за ними дверь и включил воду. Пресекая все попытки девушки освободиться, он основательно принял намыливать тело Холли, скользя широкими ладонями по белоснежной коже девушки, пока она не начала задыхаться, но и тогда мужчина не остановился, превратив купание в долгие часы удовольствия. Когда они вышли из душа, был уже полдень, и Холли со смехом заметила, что c такими темпами свадьбу придется отложить на год, потому что они не успеют ничего сделать. Дэвид усмехнулся и заявил, что тогда можно будет организовать венчание, не выходя из кровати, и такой вариант кажется ему все привлекательнее с каждой минутой. Потом они направились в ресторан и в уютной обстановке, девушка призналась, что всегда мечтала об уютном кафе, а еще она очень хотела иметь свое адвокатское агентство, но Дэвид не произнес, ни одного слова, внимательно изучая меню. Мгновение спустя он положил свою ладонь на изящную руку Холли и посмотрел ей в глаза, чтобы сказать о своих чувствах к ней, но в этот миг раздался телефонный звонок, и мужчина заметил, что девушка сразу напряглась. Бросив на Маккензи извиняющийся взгляд, Холли ответила на звонок, и Дэвид увидел, как на ее лице отразилась печаль. Он внимательно слушал разговор, и почти сразу понял, что девушка разговаривает с родителями.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Волчий взгляд (СИ)
Мир литературы