Выбери любимый жанр

"Тонкая линия. Осколки судеб". - Архипова Анна Александровна - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Рассказывая им свою историю, Юки не распространялся подробно на счет своих чувств, стараясь говорить о мотивах своих поступков сухо, однако даже этого хватило Асбабу, чтобы понять, насколько ему – человеку далекому от политики, интриг и человеческой жестокости – было тяжело существовать рядом с беспринципными властелинами мира. А, быть может, даже не существовать – а выживать?..

Автомобиль притормозил перед отелем и Асбаб стряхнул с себя тяжелые раздумья. Им с Силкэн предстояло переодеться в вечерние наряды, после чего отправиться на прием, устроенный Акутагавой. Отказаться они не имели права. Поэтому муж с женой покорно отправились в свой номер переодеваться. В былое время Асбаб только радовался бы возможности покутить, однако сейчас у него совершенно не было настроения – слишком он переживал за Юки и успех их плана.

За ними распорядитель мероприятия прислал лимузин, который доставил их в «Вилла Парк Отель».

- Мне нравится стиль господина Коеси! – воскликнул Габин, восхищенно оглядывая внутренности лимузина. – Я так понимаю, напитки и угощения на банкете бесплатные?

- Только постарайся не показывать, что ты впервые в таком месте, - хмыкнула Силкэн. – Не опозорь нас.

- Обижаешь, начальник! Мои манеры безупречны! – с наигранной обидой возразил коллега.

К их приезду в банкетном зале «Виллы Парк Отеля» уже было полно народа. Все при параде: мужчины в смокингах или невероятно помпезных костюмах, дамы в коктейльных или вечерних платьях. Все как на подбор – местная элита, цвет общества. Оркестр, выглядевший не менее помпезно, чем приглашенные гости, наигрывал классические мелодии. Вышколенные официанты, лавируя между гостями, разносили на подносах напитки. Несколько журналистов сновали по банкетному залу, фотографируя присутствующих.

Оказавшись в окружении высокопоставленных шишек, ученые почувствовали себя не в своей тарелке. Их вечерний гардероб не шел в какое сравнение с блистательными нарядами богатых и сильных мира сего! Впрочем, на группу ученых никто особо не обращал внимания, гости стояли небольшими группами и вели ничего не значащие светские разговоры.

- О, шведский стол! – воскликнул Габин, разглядев вдали накрытые столы.

Радостно он поспешил к вожделенным яствам.

- Он напоминает мне меня в молодости! – рассмеялся Асбаб, проводив того взглядом.

Мулат остановил официанта, который разносил шампанское и взял у него два фужера.

- Ну, раз уж мы тут, то почему бы не расслабиться и насладиться вечером? – сказал он, передавая один бокал жене, а другой Мелиссе Хамфри. – Габин сбежал, но мы с Траппом за вами поухаживаем, если только вы не присмотрели здесь кавалеров посолиднее.

Дональд Трапп – невысокий, коренастый мужчина, на голове которого в его тридцать семь лет уже посвились предательские залысины – внезапно смутился от шутливых слов Асбаба. Но Мелисса не заметила этой его неловкости. Они с Дональдом много лет работали бок о бок, и он и она ставили работу выше брака и детей – вот почему ни он, ни она не завели семьи и детей. Мелисса всегда видела в Траппе коллегу и друга, но никак не мужчину. А вот Трапп последние несколько месяцев отчаянно пытался скрыть ото всех свою симпатию к Мелиссе. Впрочем, его чувства не являлись тайной ни для кого, кроме рассеянной и помешанной на работе Мелиссы.

- Мне не нужен другой кавалер. О чем, скажите пожалуйста, я могу говорить с местными дэнди? - рассмеялась Мелисса и взяла Дональда под руку, заставив того покраснеть. – Самый лучший кавалер тот, кто разделяет страсть к науке!

Асбаб и Силкэн с улыбками переглянулись, как бы говоря: «Кажется, в нашей команде скоро появится еще одна пара!»

В этот момент рядом с ними появился распорядитель мероприятия:

- Вас просят для совместного фото с господином Коеси, - сообщил он.

- Найди Габина,- шепнула Силкэн на ухо Асбабу.

Тот кивнул и поспешил выполнить просьбу жены.

Акутагава стоял в окружении своей свиты возле небольшого фонтана, изображавшего девушку с кувшином, из которого вода, мелодично журча, бежала в чашу из белоснежного фарфора. В руках Акутагавы не было бокала – как законный представитель правительства, он не держал в руках спиртного, если находился на официальной церемонии. Изредка, когда он подавал знак, ему приносили стакан воды со льдом. К Акутагаве то и дело подходили гости – чиновники разного калибра и представители селебрити – чтобы высказать свое восхищение и получить возможность сфотографироваться с премьер-министром.

Заметив Силкэн и ее коллег, Акутагава сделал знак рукой, и его свита расступилась в стороны.

- Вот и та самая замечательная команда ученых, - произнес Коеси весьма доброжелательно. – Как вам вечер? Не скучаете?

- Все просто замечательно, господин Коеси, - ответила за всю группу Силкэн.

Распорядитель предложил им встать вокруг Коеси, таким образом, чтобы премьер-министр оказался в центре. Близость такого влиятельного человека как Акутагава Коеси мешала ученым выглядеть непринужденно перед объективом фотоаппарата. Поэтому фотограф запечатлел их вытянувшимися по струнке, словно солдат на плацу, и с натянутыми улыбками на лицах. Пока сверкала вспышка, Акутагава сохранял на губах легкую улыбку, придававшую его лицу доброжелательное выражение.

«Он слишком красив! – повторилась мысль в голове Силкэн. – Слишком идеален! Кажется, в нем нет совершенно никаких изъянов. Глядя на него ни за что не поверишь, что он мог крутить роман с таким человеком как Юки. Они как черное и белое, как небо и земля. В жизни так не бывает! Такие как Акутагава должны выбирать себе в любовники столь же идеальных людей, как и они сами…»

Она вспомнила, каким выглядел Юки обычно: он всегда носил какие-то простенькие джинсы и дешевые футболки, у него были вечно встрепанные волосы (ведь он так любил в задумчивости теребить свою шевелюру!), и отрешенное выражение лица, словно он жил одновременно в нескольких параллельных мирах! Помимо этого, Юки совершенно не озадачивался вопросами этикета, плохо понимая (или вообще ее не видя) разницу между простыми людьми и теми, у кого есть деньги. Самой Силкэн нравилась эта черта в Юки, но при этом она прекрасно осознавала, как подобная непосредственность обижает самих богачей, ведь те любят лесть и раболепие. Словом, Юки не умел красиво подать себя, своим поведением скорее напоминая чудака-отшельника. И, все же, именно он привлек внимание Коеси и Ваалгора. Как же так? Что такого в нем нашли сразу двое успешных и влиятельных мужчины, коими являлись Коннор Ваалгор и Акутагава Коеси?..

«Что такого есть в Юки, из-за чего два могущественных человека готовы были убить друг друга?» – задалась она вопросом.

Когда фотограф закончил делать серию снимков, ученые поспешно отступили от Акутагавы, как будто опасаясь, что его рассердит то, что они находятся к нему слишком близко. Акутагава попросил принести ему воды, а гостям – спиртные напитки. Он приглашающее взглянул на Асбаба и мулат понял, что ему следует подойти к премьер-министру.

На миг внутренности АСбаба сжались от ужасающей мысли: что, если Коеси узнал об их сговоре с Юки? И сейчас, стоит Асбабу приблизиться к нему, как тот в лоб задаст вопрос о Юки и плане побега из Японии. Асбабу даже захотелось развернуться и убежать, только усилием воли он заставил себя сохранить спокойствие. Он бросил выразительный взгляд на жену: «Помоги мне!» - взывал он. Асбаб сделал несколько шагов и оказался рядом с японским лидером. Акутагава смотрел на него все тем же доброжелательным взглядом, и невозможно было понять, о чем на самом деле сейчас он думает.

- Благодарю за чудесный вечер, - мулат произнес первое, что пришло в голову.

- Это мне стоит поблагодарить вас за проделанный труд, - эти слова Акутагава адресовал не только Асбабу, но и Силкэн, которая подошла мужу, решив не бросать его одного на съедение Коеси. – Мне рассказывали, что вы первоклассные специалисты и, вижу, что это правда. Конечно, в этом заслуга вашего руководителя, ведь в слаженной работе коллектива чрезвычайно важна роль лидера.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы