Восставший против Атлантов (СИ) - Аист Александр - Страница 41
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая
— А каковы другие варианты?
— Например, атланты решили колонизировать этот мир. Опять же, встает вопрос открытия/закрытия дыры. Хотя может быть и другой вариант — дыра все время открыта, но постоянно перемещается в пространстве. И атланты отслеживали вектор ее перемещения. Да мало ли какие варианты надумали атланты? Точно мы узнаем лишь, когда попадем на их базу и возьмем пленника, который нам все, что нужно расскажет.
— Ты так уверен, что расскажет. А если нет?
Элг покосился на Лизу и усмехнулся.
— На это мы будем посмотреть.
Лиза решила перевести разговор на другую тему.
— Есть база или нет базы, науке это неизвестно, — пошутила она, несколько изменив цитату из фильма. Сейчас-то что будем делать?
— Искать аборигенов. Кстати, вооон, один из них… хромает, — и Элг показал куда-то вперед.
Присмотревшись, Лиза увидела, что метрах в шестистах от них и поперек их движения действительно кто-то идет, точнее, хромает. У идущего не было полноги и, он при ходьбе опирался на некое подобие костыля.
— Элг, а можно снять шлем? Ибо, как мы будем с ним разговаривать?
Элг посмотрел на какой-то прибор у него на правом рукаве скафандра, кивнул головой, и что-то нажал на ободке шлема. И шлем, расслоившись на несколько частей, сложился у него в заплечной части скафандра.
— А я? — возмутилась Лиза.
Элг подошел к ней и, нажав на что-то, открыл шлем и у нее.
Пока они в движении открывали шлемы, расстояние до аборигена сократилось метров до трехсот. Идущий стал виден во всей красе. На первый взгляд, он ничем не отличался от людей, но что-то в нем было не так. И тут Лиза осознала, что идущий идет голым, а на голове у него… маленькие рожки. Она ойкнула от своего открытия и вопросительно посмотрела на Элга.
— Ну, что ты на меня смотришь? Тот, кого мы встретили, является типичным воплощением древних мифов. И принадлежит он, скорее всего, к сатирам. Было такое население на земле.
Элг продолжил.
— Судя по величине рожек, данный экземпляр имеет невысокое общественное положение.
— А что бывают и больше рога? — С изумлением спросила Лиза.
— О да, у высшего сословия очень крутые и развесистые рога.
— А как же они их носят?
— Так и носят. И даже гордятся своими рогами.
— А почему он голый?
— А ты посмотри на его шерсть.
Действительно, у сатира от пояса и ниже был густой волосяной покров, очень напоминающий шерсть.
В это время сатир заметил идущих ему наперерез людей, и, шкандыбая, попытался ускориться, чтобы уйти от встречи. Что, впрочем, ему не удалось. Тогда он, с обреченным видом уселся на один из подходящих камней и стал дожидаться, пока путники подойдут.
На подходе Элг нажал какую-то клавишу у себя на скафандре. После чего сделал тоже самое со скафандром Лизы. При этом она почувствовала, что какая-то штуковина влезла к ней в ушной проем.
— Не бойся, это переводчик со всех мыслимых и немыслимых языков.
— Откуда он все знает? — Мысленно удивилась Лиза.
В это время они подошли к сатиру и остановились метрах в пяти. Какое-то время было молчание, которое нарушил сатир.
— Приветствую вас, иноземцы. Какие боги занесли вас в наши края?
— И мы приветствуем жителя данного мира. Попали мы в ваш мир случайно. Потому не хотим вносить в него сумятицу, — ответил Элг.
— Неприятность? — поинтересовался сатир. — Уж не ваш ли корабль взорвался в милях двадцати отсюда?
Если Элг и удивился такой осведомленности сатира, то не подал виду. А вот Лиза сильно удивилась.
— Да, наш, пришлось его уничтожить, чтобы не заносить в ваш мир зеленую плесень.
И снова Лиза удивилась, судя по лицу сатира, он понял, о чем идет речь.
Тут Элг задал вопрос:
— А что с ногой? Насколько я знаю, сатиры не воюют. Вам больше по душе музыкальные инструменты.
— Эх, чужеземец, с тех благословенных времен прошли эоны лет. Сейчас в Гардарии воюют все со всеми. Вот и мне досталось.
— Воюют? А можно поинтересоваться, в чем причина войны?
Сатир вздохнул.
— Территории, пропитание.
— Вот даже как? — удивился Элг. — Что совсем худо стало?
— Как сказать? До поры было нормально. Но размножающиеся кентавры вышли на границы наших территорий, и стали на них претендовать. Сначала старейшины попытались договориться с кентаврами, откупиться от них. Как оказалось, кентавры посчитали попытки переговоров как нашу слабость и объявили нам войну. Ну, а дальше число участников только увеличивалось. За нас поднялись драконы, потому что мы с ними занимали практически одну территорию. Только сатиры жили в предгорьях, а драконы в горах. А на стороне кентавров выступили стимфалийские птицы, стреляющие отравленными стрелами. Собственно, ногу я потерял как раз в результате попадания такой стрелы.
И сатир покачал своей культей. И тяжело вздохнул.
— Как раз сейчас я направляюсь в приют для инвалидов, созданный высоко в горах.
В это время в голове Лизы возникла мысль, которую она озвучила.
— Элг, а что если попробовать помочь болезному?
Теперь уже Элг удивился.
— Это как?
— Я вижу, что энергетическая форма ноги еще существует. Если добавить ей энергии, вероятно можно будет запустить процесс регенерации.
Элг удивился еще больше. Подумав, он сказал:
— Пробуй, чем черт не шутит, пока Бог спит.
Лиза повернулась к сатиру.
— Уважаемый, вы хотите, чтобы ваша нога стала как прежде?
Теперь пришел черед удивляться сатиру.
— А это возможно?
— Нет ничего невозможного… уважаемый.
В глазах калеки мелькнул проблеск надежды.
— Что мне нужно делать?
— Собственно, ничего. Главное сидите, как сидится, пока я буду производить манипуляции с вашей ногой.
Сатир буквально замер, сидя на камне, показывая свою готовность.
Лиза подошла к нему и присела возле отсутствующей ноги. Каким-то образом она видела энергетическую форму ноги и стала делать пассы, стараясь влить в эту форму побольше энергии. И буквально на глазах форма ожила, заискрилась, засветилась всеми цветами радуги. И Лиза поняла, что у нее получилось.
Она поднялась с корточек и отступила на пару шагов.
— Попробуйте встать… уважаемый.
Сатир схватил свое подобие костыля, который представлял узловатую палку с прибитой сверху перекладиной, обмотанной тряпками для удобства, и попытался подняться. Лиза в это время смотрела за энергетической матрицей. Сатир, похоже, жалел поврежденную ногу, и боялся на нее встать. Она так и висела в воздухе.
Лиза подошла к сатиру.
— Представьте, что вы стоите на двух ногах… уважаемый. А теперь отдайте клюку мне.
И, видя нерешительность сатира, повторила:
— Отдайте, отдайте. — И протянула руку.
Сатир с опаской покосился на Лизу, потом решился и протянул костыль Лизе, оставшись без опоры. Он покачнулся, но остался стоять. Лицо выражало смесь удивления и страха. Даже Элгу показалось, что свершилось чудо — сатир так и был без ноги, но стоял так, будто у него были обе ноги.
Лиза довольно усмехнулась и отступила с клюкой еще на пару шагов.
— Попробуйте пройтись.
Сатир нерешительно ступил шаг, другой и остановился. Он с восхищением посмотрел на Лизу.
— Чужеземка, вы богиня, ибо только богам такое по плечу.
От похвалы Лиза зарделась.
— Учитывайте, уважаемый, что процесс регенерации займет определенное время. Потому, чтобы не возбуждать нездорового ажиотажа среди вашего племени до поры нужно ходить с костылем. Да и регенерирующую ногу не стоит лишнего переутруждать. Так что возьмите костыль. Он вам еще пригодится.
Сатир ухватился за протянутый костыль, как за соломину, спасающую ему жизнь.
— Я вам обязан. Что я могу сделать для чужеземцев?
Тут вмешался Элг.
— Для начала давайте познакомимся. Меня зовут Элг. А это, — он указал на Лизу, — Лиза. Мы действительно чужеземцы, прибывшие в ваши мир совсем недавно. Потому нам очень важны последние известия о том, что же здесь происходит. И, желательно, поподробнее.
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая