Выбери любимый жанр

Призрачный ученик - Метельский Николай Александрович - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

После выдачи дипломов перед школой собралась огромная толпа — учащиеся прощались со школой, их родители радовались за детей и общались, и в целом атмосфера была праздничной.

— Вот и все, — улыбнулась подошедшая ко мне Сумирэ-тян. — Теперь мы взрослые.

Искать меня ей не пришлось, так как я ждал ее чуть в отдалении от родни, которая что-то там ей говорила. А когда она сумела вырваться от них, ей не пришлось даже далеко ходить. Лично я дядю уже минут десять как потерял — он был быстро атакован мамочками и утащен куда-то в сторону. Еще бы, внешность у дяди что надо. Это у нас семейное.

— Наконец-то, — усмехнулся я в ответ. — Школа — штука нужная, но я предпочту быть взрослым.

— Раз так… — произнесла тихо Сумирэ-тян. — Скажи, ты ведь возьмешь меня в жены?

Это был очень неожиданный вопрос. И об этом я, признаться, никогда не думал. Будь я чуть взрослее, взял бы небольшую паузу обдумать, и плевать, как бы это выглядело. Я же начал юлить, лишь бы этой самой паузы не было, уже в процессе обдумывая настоящий ответ.

— Ну что ты, в самом деле? Нам еще рано об этом думать. Надо основательно встать на ноги, накопить силу и репутацию. Так-то, конечно, я не против, но надо же еще с родней что-то делать — у меня с ней напряженные отношения, да и про твоих я ничего не знаю. Хотя, в общем-то, плевать, сейчас главное…

— Остановись, — подняла она руку, прикрыв глаза. — Значит, четкого ответа у тебя нет? — произнесла она напряженно.

— Он вроде как есть, говорю же, я согласен, но имеются и нюансы…

— Стоп! — остановила она меня опять. — Я все поняла. Рио был прав. Вы, старые потомственные роды, никогда не примете такую, как я.

— Что? — совершенно не понял я, о чем она говорит. — Какой еще Рио?

— Умехара Рио. И он был абсолютно прав. Стоило только задать вопрос, и ты сразу начал юлить. Я ведь ниже тебя по положению, всего лишь игрушка.

— Да нет же, Сумирэ-тян…

— Попользуешься, а как надоем — бросишь. Знаешь, плевать. Уж лучше полноценный Умехара, чем драбл Окава.

— Что? О чем ты… Сумирэ-тян…

— Мы расстаемся, Окава-сан. Больше мы не пара.

— Но… Это ведь шутка?

— Думаешь, я стану таким шутить? С тобой у меня нет будущего, а Рио мне его даст.

— Да при чем здесь Умехара?! — повысил я голос.

— При чем? — зло усмехнулась она. — Скажем так, — приблизилась она ко мне, почти касаясь губами уха, — в сексе он получше тебя. А тебя, дурачок слепой, вечно будут кидать.

Это был чистый нокдаун. Причем с ножом, предварительно засаженным в сердце. Как же так… как же?.. Так те слухи были правдой? Она мне уже давно изменяет? Может, это шутка? Может, она просто проверяет меня? Не может же быть все так резко и быстро. Наверняка ведь… что-то…

Я смотрел вслед уходящей Сумирэ-тян, а мыслей в голове было все меньше и меньше. Сейчас-то можно признать, что я не только влюбился в нее, но и был где-то даже без ума. Чем она и пользовалась.

В тот момент я оказался полностью разбит. Сумирэ-тян… Моя Сумирэ-тян… предала. Бросила, предварительно предав. Это не укладывалось в голове, как и тот бред, что она говорила о семье, о драблах… При чем тут вообще то, что я драбл?

В общем… В общем, выпуск из старшей школы у меня получился эпичный.

Глава 21

Это были самые паршивые весенние каникулы в моей жизни. То есть, конечно, не каникулы, из школы-то я выпустился… Скажем так, это был худший март в моей жизни. Я не буду говорить о будущем, но за те семнадцать, почти восемнадцать лет — да, худший. Было хуже, когда умерла мама, но если говорить про март, то именно этот был худшим.

Я еще какое-то время надеялся, что вот-вот — и Сумирэ-тян вернется, признает свою ошибку, ну или они поссорятся с Умехара и она вернется… Короче, надежда теплилась, хотя разум и говорил о ее тщетности. Стыдно признаться, но появись она передо мной в тот момент, и я бы простил ей все — и предательство, и злые слова, и глупость… Но она не вернулась. И слава богу, с высоты прожитых лет могу с уверенностью сказать — ни к чему хорошему это не привело бы. После таких плевков в лицо ни о какой счастливой семейной жизни и речи идти не может.

В общем, я пребывал в депрессии. Позже мне было немного стыдно, что в свои годы я поддался этому страшному чувству. Но уж что есть, то есть. Делами я занимался на автомате, да и то далеко не всеми. Про ресторан, например, я на какое-то время просто забыл. Вступительные экзамены я не пропустил только потому, что о них напомнила осторожная Кохана. Вообще из обитателей нашего дома свое поведение в то время не изменил только Когарасу-Мару — он как был гопником-шутником, так им и остался. Остальные же…

Куфуран старался меня избегать, Коки, казалось, стала чуть более отзывчивой, что для нашей дзашики-вараши, всегда державшей лицо кирпичом, было удивительно, Кохана — крайне осторожной. Она как-то пыталась облегчить мои страдания, придя ко мне в комнату под вечер в одной сорочке… Стыдно, но я вспылил. Да так, что потом пришлось делать ремонт в доме и лечить мне руку, так как мечом я пользоваться не стал, а просто отмахнулся от нее. Юки-онна чудом тогда выжила. Старик-цукумогами стал очень молчаливым. Так-то он общительный, но в то время я от него ни слова не услышал. Во всяком случае, не помню такого. Ну а дядя… Дядя Ичиро всегда был где-то рядом, но лезть не решался. Можно сказать, что он стал моей молчаливой тенью. Ах да, Джокишимас. Этот паучище тоже от меня скрывался, причем получше тэнгу — его я за тот месяц вообще ни разу не увидел.

В чувство меня привела Даан. Удивительно, но факт. В то время как остальные ходили вокруг меня на цыпочках (кроме Когарасу-Мару, но даже он не лез с советами), кореянка, когда узнала, отчего все в доме такие угрюмые, схватила меня за шкирку и притащила из гостиной в мою комнату.

— Ну рассказывай, — уперла она руки в бока.

— О чем? — поправил я рубашку.

Даан не была своей, и, как бы паршиво мне ни было, держать образ перед ней приходилось. Привычка.

— Об этой своей девке.

— Она не девка, — поджал я губы.

— Если бы она тебя любила, все не произошло бы так резко, а Ичиро-сан сказал, что именно так и было.

Забавно, но в тот момент мой мозг зацепился за другое.

— Ты говоришь по-японски?

До этого момента для общения с ней я надевал специальный артефакт, а сейчас мне было на это плевать. Да и не дала она мне на это времени.

— А ты только сейчас об этом узнал? — удивилась она.

Акцент все еще присутствовал, но еле заметный.

— Представь себе, — хмыкнул я.

Право слово, стал бы я тогда задавать подобный вопрос.

— На что только не приходится идти девушке, чтобы быть рядом с любимым, — приложила она ладонь к щеке. — А что для этого сделала твоя девка?

— Она не девка, — повторил я раздраженно.

— А кто она еще, так шустро переметнувшись к другому? Я тебе более того скажу — она тупая девка! Променять Окава на не пойми кого.

— Сердцу не прикажешь, — отвернулся я.

Умом я понимал, что она права, но признать это вслух не мог. А ведь она еще всей информацией не владеет — наш последний с Сумирэ разговор я не пересказывал никому.

— Чушь собачья! — заявила Даан. — Уверена — она просто меркантильная девка.

— В третий раз тебе говорю… — снова повернулся я к ней.

— Тварь мелкая, вот она кто.

— Не смей. Ты ее не знаешь, — начал я закипать.

— Правда глаза режет? — усмехнулась Даан. — Неужто так сложно осознать, что бессмысленно переживать о тех, кто тебя бросил?

— Не тебе об этом говорить, — выплюнул я. — Ты который уже год за дядей увиваешься — и что? Неужто не дошло, что тебя динамят? Может, пора бы уже другую цель для домогательств найти?

От такого ответа у нее брови на лоб полезли.

— Следи за языком, малыш, а то его тебе кто-нибудь отрежет.

— Что, правда глаза режет? — усмехнулся я.

— Меня, по крайней мере, никто не бросал, поимев перед этим, — процедила она.

79
Перейти на страницу:
Мир литературы