Выбери любимый жанр

Призрачный ученик - Метельский Николай Александрович - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

В целом это был интересный опыт. Я старался не показывать, как заинтересован, а By Ган махнул на это рукой и искренне удивлялся тому, что видел. Когда появились заказанные духи шестого уровня, я, никуда не торопясь, за секунду вынес два десятка противников. И пусть я говорю «не торопясь», но сделать это я постарался как можно эффектнее. Все, что увидел By Ган, так это то, как я дернулся и медленно задвинул последние сантиметры меча в ножны. Собственно, на это я секунду и потратил. Ошарашенное лицо By Гана стало мне наградой — не зря я тренировал у себя дома именно такой маневр. Сам удар обычный человек просто не увидит, но гораздо пафоснее это выглядит, если начало и конец моей атаки сливаются в одно движение. То есть вот я берусь за рукоять меча… и вот я задвигаю его обратно в ножны, в то время как противники уже уничтожены. Учитель, например, уж на что он падок на пафосные позы, такой ерундой не занимается, а я вот отработал пару подобных атак.

Но всего через несколько минут мы с By Ганом поменялись местами, и уже я еле сдерживал себя, чтобы не выпучить глаза. А все дело в том, что уничтоженные духи оставили после себя… лут.[33] Обычный лут, как в играх. Не все, лишь пятеро, но черт возьми! Как?! Откуда?! Откуда появились стопки корейских денег и бутылка с каким-то зельем?! Это же… Как?!

— Я поражен, — произнес я по возможности спокойно.

— А по тебе и не скажешь, — оторвался от подсчета денег By Ган. — Пятьдесят тысяч вон. Половина твоя. По идее вообще все, но без моей способности, то есть не будь ты со мной в группе, не было бы и денег. Держи, — протянул он мне стопку купюр. — Малое зелье здоровья на нашем рынке стоит сто тысяч, как продам, половину тебе отошлю.

А я стоял с этими корейскими бумажками и не знал, что и думать.

— Слушай, — определился я все же с мыслью, — а с более сильных духов падает более хороший лут?

— А как же, — усмехнулся он. — Все как в игре. Подожди, мы же можем с тобой… а, ну да. Извини. Эх, обидно — у Чу Со зал седьмого уровня, мы бы могли в промышленных масштабах лут грести.

Я не мог не заинтересоваться. Бог с ними, с зельями, но я сейчас за секунду заработал две с половиной тысячи йен! Это же какие деньги можно грести с его способности! Только зачем они мне?.. И сколько будет выпадать из духов восьмого уровня? Девятых я не смогу уничтожать в промышленных, как выразился By Ган, масштабах.

— И сколько падает из духов седьмого уровня? — задал я вопрос.

— Где-то двадцать пять тысяч с десятка мобов, — ответил By Ган. — Но главное — не деньги, а предметы. Зелья выпадают чуть чаще, иногда выпадают какие-нибудь вещи типа мечей, а из босса может и книга навыков выпасть!

— Из босса? — не понял я.

— Если долго бить простых мобов, появляется босс. Он повыше уровнем, сильнее, со спецатаками, но и лут с него неплохой.

— Это… зал так устроен или твоя способность?

— Способность, — усмехнулся он с гордостью.

— То есть из ниоткуда появляется не привязанный к тренировочному залу дух сильнее номинального уровня, после чего нападает на тебя?

— Ага, — кивнул он. — Круто же!

Я бы назвал это… пожалуй, «стремно», а не круто, но By Ган, судя по его виду, будет несогласен. Пока не проиграет и не помрет там, где по идее помереть нельзя.

За следующие шесть часов мы… хм… заработали больше миллиона вон. Миллион двести, если быть точным. Сто двадцать тысяч йен. Шанс выпадения лута был невелик, но даже так цифра внушает. Как признался By Ган, без меня он за то же время зарабатывает раз в десять меньше. Это с его другом Чу Со и в зале седьмого уровня. Что и неудивительно: духи седьмого уровня — это вам не шестой, их в таких количествах уничтожать не выйдет. Да и шестого уровня не выйдет, не настолько парни хороши. В итоге за этот день я заработал чуть больше шестидесяти тысяч йен плюс несколько бутылок с зельями жизни и парочку зелий маны. По словам By Гана, это еще где-то половина от общей суммы. Так что да, я был впечатлен и действительно осознал, насколько By Ган может быть ценен для окружающих. А ведь это если не брать в расчет саму прокачку. Мне на нее плевать, а другие маги могут и передраться.

Познакомился я и с часто упоминаемым Чу Со. На следующий день после нашего приезда в Корею злые дядьки выгнали нас из тренировочного зала, и от нечего делать By Ган предложил сходить к его другу в гости. Я отказался. Не то чтобы я стеснительный, но сразу идти в гости к незнакомому человеку мне показалось несколько неудобно. На мои объяснения By Ган пожал плечами и выдвинул другое предложение — встретиться с Чу Со и уже вместе пройтись по городу. В конце концов, я в каком-то смысле турист, а Андон ни много ни мало — культурный центр всей Кореи. Предложение меня, признаться, заинтересовало. Посмотреть тут есть на что.

Встретились мы у школы By Гана и Чу Со, причем последний пришел не один, а с девушкой лет семнадцати, как позже выяснилось — его сестрой. Звали ее Дай Ри. Хан Дай Ри.

— Вау, какой милашка, — с ходу атаковала она меня. — Серьезный… Девушка есть?

— Сестренка Хан, не стоит… — начал было By Ган.

— Все нормально, — улыбнулся я ему криво. — Я привык.

Первые два года старшеклассницы постоянно лезли, да и просто на улице… всякое бывало. Сейчас, точнее, последний год, девушек старше меня в школе нет, но, чую, в новой школе придется ставить себя заново. Минусы того образа, что я для себя выбрал.

— Вау, — повторила девица, приблизившись еще ближе. — Японский… Ты его понимаешь, By Ган?

— Конечно, — вздохнул парень.

— Ты знаешь японский?

И зачем она тогда предыдущий вопрос задавала?

Женщины…

— Артефакт-переводчик, — пояснил By Ган.

— Дай Ри, — вступил в разговор Чу Со, — не смущай нашего гостя. Прошу прощения за нее, — слегка поклонился он. — Меня зовут Хан Чу Со, а это моя сестра Хан Дай Ри.

— Окава Кеншин, — поклонился я в ответ.

— Окава? Он сказал Окава? — опять встряла девушка. — Из тех самых Окава?

— Да, — ответил By Ган. — Его дядя приехал к моему по делам.

— Здорово, — произнесла Дай Ри.

Если By Ган выглядел… как обычный япон… корейский школьник, то вот эта парочка уже слегка выбивалась из понятия обычности. Чу Со был строгим на вид парнем с темно-синими, почти черными волосами, чем немного напоминал наших косплееров. Волосы же придавали его образу… даже не знаю, как сказать. Он вроде как говорил, что весь из себя серьезный, но если что… может и потусить. А вот его сестра была классической блондинкой, если не обращать внимания на то, что у корейцев, как и у нас, в основном черные волосы. Плюс поведение. У нас таких называют янки или попросту хулиганами. Впрочем, девушкой она была миловидной, в этом ей не откажешь.

— Передай ей, что я драбл, — обратился к By Гану.

— Что, что он сказал? — тут же отреагировала Дай Ри.

— Просил передать, что он драбл.

— Ну-у-у… — протянула она. — Так нечестно. Только нормальный парень на горизонте появился, и сразу драбл.

— Ты для нее уже ненормальный?

— Что он там лепечет?

— Да так, — замялся By Ган. — Спрашивает, куда пойдем.

Само собой, осмотреть весь город за день не вышло бы, поэтому меня решили свозить в музей масок. А так как я вообще не любитель музеев, пришлось скрывать скуку. Лучше бы посетили несколько разных мест. Времени на каждое потратили бы меньше, зато и увидел бы больше. После двух часов шатания по музею, в течение которых я изображал заинтересованность, мы остановились в ресторанчике поблизости. По сути, все трое моих спутников были для меня незнакомцами, и практически все время прогулки я это четко ощущал. И если в музее со мной еще как-то общались, так как мы и оказались-то там из-за меня, то в ресторане я полностью выпал из разговора. Оставалось лениво поедать мороженое и пялиться в окно, рядом с которым мы сидели.

— Например? Ну, например, клан Даан, — донеслось до меня, привлекая к их разговору. Все ж таки знакомая фамилия.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы