АПП, или Место для чуда! - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/74
- Следующая
— Если сравнивать с чертежами и именем, его внешность не самое страшное, — чистосердечно призналась землянка под добродушные смешки мастеров.
Пусть со своего дебюта в области абстракционизма и символизма, состоявшегося на рисовании, Яна и достигла некоторых успехов, скажем, могла чертить знаки Игиды на листьях, не переделывая заготовки раз по двадцать, но все равно признавала собственную явную бесталанность в области рисования. С меловыми-то палочками Игиды у нее вообще ничего не получалось.
А материал о дейсорах девушка читала еще на первом курсе после отработок, когда «Энциклопедию демонов» приволок из библиотеки в общежитие Машьелис. Можно бояться чего-то или кого-то загадочного, странного, опасного и неизвестного. Но бояться того, о ком написано в справочнике, у Донской не получилось. Все опасения по поводу незримого контролера их отработок как отрезало.
Зато с той поры в памяти сохранилось немножко информации. Скажем, плащ, в который кутался демон, являлся не одеждой, а частью его тела и именовался «плащом ужаса», именно с его помощью демон принимал пугающие жертву обличья. Вернее, накидывал стойкую иллюзию. Длинные руки, чешую и хвосты плащик не убирал, а одежды из ткани демон не носил. Может, это и попирало все правила приличий, но, честно сказать, видение штанов с большой дыркой на тылах для трех хвостов показалось Янке забавным. Наверное, потому, что демон в таком одеянии напоминал бы соседского ротвейлера дамского пола, разгуливающего по квартире в спортивных трусах владельца, чтобы в критические дни не пачкать мебели и полов. Словом, причудливая кучка этих воспоминаний и ассоциаций никакого страха у Яны спровоцировать не могла, а уж после требования убрать помещение даже тень опасения исчезла. Ну и что, что хвостатенький и чешуйчатый, на обезьянку-мутанта похожий, зато чистоту любит! Значит, свой человек, то есть… демон.
Глава 13
ПРОРОЧЕСТВО С ДОСТАВКОЙ НА ДОМ
Пока ребята решали, кто чего больше боится, воздух в мутном шаре над чертежом мастера Пичельэ снова пришел в движение. Обезьяна-мутант, оказавшаяся дейсором, появилась там вместе с каким-то внушительным свертком. Одним движением длинные руки демона вытряхнули из «кулька» содержимое. «Носильщик» устало рыкнул:
— Исполнено. Жду уборки!
И пропал. Зато «содержимое» свертка осталось в шаре. Им оказалась молоденькая худенькая девушка с короткими белыми волосами и яростно сверкающими лиловыми глазами, обряженная в поварской костюм с эмблемой «ТУ» на рукаве. Серая униформа с характерным беретом, которую использовали здешние мастера-кулинары, была вполне узнаваема. Янка не раз видела ее в Дрейгальте. Даже повара, готовившие прямо на улице и продававшие с лотков, предпочитали общий стиль.
— Ой, — выдохнула землянка, никак не ожидавшая увидеть эдакое чудо с перепачканными в муке пальцами.
— И это наш страшно-ужасный Паук? — поддержал подругу Лис, подступая поближе к шару. Хаг лишь крякнул.
— Дейсор не допускает ошибок. Страх — не главное оружие демона. Он никогда не упускает добычи и проходит по нитям судьбы прямо к цели, — спокойно констатировал Гадерикалинерос, разглядывая подарочек в шаре, который метнулся по замкнутому пространству и завопил:
— Отпусти меня, я страже жаловаться буду!
Сквозь мутную поверхность шара заключения девица разглядела подошедшего к ней дракончика и заорала еще громче, возможно, надеясь сразить противника звуковой волной:
— Это похищение!
— Зачем же ты извести нас хотела, а, милашка? — выпалил Машьелис, подходя поближе к ловушке.
— Я помощник повара в «Тихом уголке»! Я требую, чтобы меня отпустили! Это какая-то ошибка! — застучала кулачками о пружинящую, как мячик, поверхность ловушки девица.
— Так вот как и где она тебя подловила, Стефаль! — озарило Лиса.
Дроу после этих слов мигом прекратила притворяться перепуганной и возмущенной. Осталась только чистая нерассуждающая ярость. Девица даже попыталась плюнуть в лицо дракончику, но плевок, разумеется, не долетел до цели, растекшись по внутренней стороне ловушки. Повариха шипела, билась о полупрозрачный барьер и, кажется, вполне профессионально материлась.
— Госпожа, ваша вина доказана уже тем, что вы были принесены сюда в результате ритуального поиска демоном дейсором, — спокойно вступил в беседу декан. — Подобные действия признаются в мире Игиды в целом и стражей Дрейгальта в частности в качестве доказательств, не требующих сбора дополнительных улик и допросов.
— Ненавижу! — выпалила девица, остановив поток сквернословия. Она сжала руки в кулачки и до крови закусила губу. — Как же я ненавижу вас, всевластных пророков-предсказателей, по одному мановению руки которых ломаются жизни!
— Чего-то я не понимаю! Кто тут кого извести собирался? Такое впечатление, что это не она нас к предкам отправить хотела, а мы ее, — картинно изумился Машьелис оригинальному заявлению пленницы.
Шаортан и Гад тоже выглядели весьма заинтересованными речами обвиняемой. Но сами поддерживать беседу пока не торопились, давая возможность молодому поколению проявить себя. В очередной раз, наверное, использовали ситуацию для учебы и воспитания, не сказать — дрессировки блюстителей пророчеств.
— Так за что ты нас приговорила, девица-красавица? — прогудел Хагорсон, слегка хмурясь и разглядывая маленькую дроу без неприязни, но с явственной озадаченностью.
Стефаль как лицо небеспристрастное предпочел последовать примеру учителей и самоустраниться от расспросов той, по чьей милости он едва не отправил к богам и новому рождению лучших друзей. (Об иммунитете к ядам, дарованном кровью дэора, бедняге эльфу ради безопасности членов команды так до сих пор и не сказали.)
— Вы разрушили жизнь и свели с ума моего единственного родича — дядю Ширьлу! — с пафосом выдала повариха, гордо вскинув голову. Правда, беретик такого жеста не выдержал и, разрушая всю патетику момента, сполз девице на один глаз, превратив ее из героини в хиппующую оригиналку.
— Ширьлу? Это тот псих, который едва Сад Игиды не извел, чтобы себе саженец в оранжерею заполучить? — обрадованно уточнил о Либеларо. Радовался он, правда, не деяниям бывшего члена городского совета, ныне кукующего в психиатрической больнице, а подтверждению собственных догадок.
— Вы свели дядю с ума! Ненавижу! Выродки! — скандировала пленница.
— Это тебе дядюшка сказал? — вполне миролюбиво подкинул вопрос дракончик.
А вот Яна, миролюбивая до тех пор, пока речь не заходила об угрозе дорогим людям, уже начинала понемногу закипать, выслушивая беспочвенные оскорбления в адрес друзей и уважаемых мастеров.
— Как бы он смог?! — запальчиво выкрикнула жертва дезинформации. — Его рассудок помутился от вашей проклятой магии!.. Вас всех, гадкое семя пророков, хотела бы извести и разрушить Башню Судеб, сровнять с землею сами стены академии! Таким выродкам, ради власти калечащим разум невинных, нельзя жить! — продолжала бушевать девушка, и Янка не выдержала:
— Да что бы ты понимала в этом деле! — выкрикнула приговорщица, наставив на повариху указательный палец, и конфузливо ойкнула, почувствовав привычную волну энергии, прокатившуюся по телу от средоточия силы до указующего перста.
С девушкой в шаре-клетке тем временем стало твориться странное. Она сначала побелела до слияния цвета лица с волосами, потом покраснела, снова пошла пятнами, схватилась руками за голову и упала на пол, скорчившись в позе эмбриона и тихо поскуливая.
— Ох, я не хотела, простите, — испугалась нечаянно сотворенному приговору землянка.
— Все в порядке, Яна, — мягко промолвил декан, положив руку на плечо потрясенной девушки. — Часто та правда, которую не желают понимать и принимать, приходит очень болезненно. Особенно если осознаешь, что, ведомый ложными обвинениями, натворил столь многое и едва не совершил непоправимого злодеяния. Понимание подобного бывает стократ болезненнее мук физических. Если, конечно, у познавшего истину есть совесть и честь.
- Предыдущая
- 41/74
- Следующая