Выбери любимый жанр

Предоставьте это мне - Чейз Джеймс Хедли - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Гирланд скорчил гримасу. Мала казалась мало подходящей для такой прогулки.

— А нельзя будет проделать часть пути в машине?

— Они будут наблюдать за всеми дорогами. Нет, это было бы слишком рискованно. Самым верным будет идти пешком и избегать людных мест.

Понимая, до какой степени Жан может быть им полезен, Гирланд спросил его:

— А если бы вы пошли вместе с нами? У нас есть деньги. Мы разделим их.

Жан и Бланка обменялись взглядами.

— Нет, это невозможно, — ответил Жан, но голос выдавал его сомнение.

— Вы хотите жить здесь до конца ваших дней. Какое будущее у вас есть? — Гирланд оглядел мизерное помещение. — Вы, практически, ничем не располагаете и у вас нет никакой надежды улучшить вашу жизнь. У нас есть тридцать тысяч долларов. Мы разделим их на пятерых. Вы вдвоем получите двенадцать тысяч долларов. И с этим вы сможете прекрасно чувствовать себя в Австрии, Германии, Франции, где захотите.

Бордингтон схватил свой чемодан и прижал его к себе.

— Вы не имеете права так распоряжаться этими деньгами! — с силой воскликнул он. — Они вам не принадлежат… Они Малы и мои!

Четверо посмотрели на него, потом Мала спокойно сказала:

— Они вам не принадлежат, Алек… Я прошу вас, не будьте глупцом!

— Вы все время говорите мне, что я глупый! — с горечью в голосе запротестовал Бордингтон. — Разве вы не видите, что я пытаюсь охранять ваши интересы? Этот…

— Алек! Этого достаточно! — сказала Мала. Она встала и подошла к нему. Дайте мне этот чемодан.

Бордингтон некоторое время огорченно смотрел на нее, потом отдал чемодан. — Хорошо, возьмите его, — дрожащим голосом проговорил он. — Вы разрушаете ваше будущее. Вы говорите, что я глупый, но это вы не отдаете себе отчета в том, что делаете.

— Нет, я знаю, что делаю… я покупаю нашу свободу, нас всех, — возразила Мала, повернулась к Гирланду и указала ему на чемодан. — Деньги внутри. Вам заниматься этим.

Гирланд кивнул.

— Двенадцать тысяч, — сказал он Жану. — Они будут ваши, если вы поможете нам перейти границу. Потом вы можете вернуться…

Жан колебался, потом встал.

— Нам нужно обсудить это. Простите. — И взяв Бланку под руку, он увлек ее из комнаты.

Гирланд открыл чемодан и взял пачку денег. — Ваши друзья знают этот край, — сказал он Мале. — Они говорят на их языке и знают как сделать, чтобы провести нас. Без них мы ничего не сделаем. Мала утвердительно кивнула.

— Вы можете себе позволить раздавать эти деньги, — с горечью проговорил Бордингтон. — Для вас это легко. Вам достаточно заставить Дори петь, чтобы получить в три раза больше.

Гирланд посмотрел на него, с трудом скрыв свое негодование.

— Знаете, вы совсем не обязаны идти с нами. Ваша часть на столе… шесть тысяч долларов. Возьмите их и возвращайтесь в Прагу, если это вам светит. Бордингтон бросил на него убийственный взгляд.

— Вы прекрасно знаете, что я не могу этого сделать!

— Тогда что же вы хотите, чтобы мы делали? Вот ваша доля… делайте с ней все, что хотите, но если вы пойдете вместе с нами, нужно будет помолчать и постараться быть полезным.

Бордингтон повернулся к Мале.

— Этот человек мошенник. Разве вы этого не видите? Он уже взял деньги, которые принадлежат вам. Он…

— Эти деньги мне не принадлежали! — сердито закричала Мала. — Перестаньте же валять дурака!

Бордингтон посмотрел на нее, в отчаянии пожав плечами.

— Очень хорошо… Раз дело обстоит таким образом, я больше не скажу ни слова.

Пока они спорили, взгляд Гирланда блуждал по комнате. На полке камина он увидел фотографию в рамке. Он нахмурил брови и подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть ее. Это были Мала и Жан перед фермой и двумя сараями.

— Эта фотография… у вас есть другой экземпляр?

Мала посмотрела на фотографию и тотчас же поняла, о чем он подумал. Она побледнела.

— Да… у меня в альбоме.

Гирланд развел руками.

— Ну что же, это прекрасно! — он направился к двери. — Мсье Жан, идите сюда!

Жан и Бланка вышли из спальни. Жан сразу же заявил:

— Мы приняли решение. Оно заключается в том, что мы отправляемся вместе с вами.

Гирланд безрадостно улыбнулся.

— При всех обстоятельствах, теперь у вас нет иного выбора. — Он указал на фотографию. — У Малы есть такая же дома. Они ее найдут и быстро сделают вывод в отношении фермы. Они смогут приехать сюда через два часа. Мы должны немедленно отправиться в путь. Вот, возьмите, это ваша доля. — Он протянул Жану пачку билетов. — Пошли, нам нельзя терять ни минуты.

Жан секунду смотрел на билеты, потом быстро сунул их в карман.

— Бланка… — он указал на Малу. — Она не сможет путешествовать в таком виде. Найди ей что-нибудь, а я соберу все, что нам понадобится.

Он быстро вышел из комнаты.

Бланка взяла Малу за плечи.

— Он прав, — сказала она. — Идемте, я посмотрю, что смогу найти для вас.

Обе женщины прошли в спальню.

Бордингтон и Гирланд посмотрели друг на друга. Бордингтон открыл рот, видя какой измученный у Гирланда вид, но не сказал ни слова. Гирланд закурил сигарету и указал на деньги, оставленные на столе.

— Возьмите свою долю и послушайте то, что я вам скажу пока мы одни. Если вы будете доставлять мне хоть малейшее затруднение, у вас даже не будет времени почувствовать, что произойдет с вами. И так все достаточно паршиво, чтобы еще вставлять нам палки в колеса.

Бордингтон покраснел. Дрожащей рукой он взял свои шесть тысяч и сунул их в карман.

Гирланд улыбнулся ему.

— Ну, успокойтесь, не принимайте такого трагического вида. Если мы хотим выкрутиться, нужно действовать вместе.

Бордингтон подошел к окну и посмотрел в ночь. Понаблюдав за ним некоторое время, Гирланд пожал плечами. Через десять минут вернулся Жан с тремя наполненными заплечными мешками.

— Я взял всю провизию, которая у нас была… несколько коробок консервов, свечи, мыло, спички и по покрывалу для каждого из нас, — сказал он, бросив мешки на пол. — Перед нами длинный путь.

Бланка и Мала вышли из спальни. На Мале были надеты старые синие джинсы и свитер, и солидные башмаки для ходьбы. Гирланд подумал, что такая одежда очень выгодно подчеркивала ее фигуру.

— Итак, каков первый этап? — спросил Гирланд, протягивая Мале ее долю денег. — У меня есть хижина среди холмов, — ответил Жан. — Мы отправимся туда.

Это в десяти километрах отсюда. Там мы будем в безопасности и составим план дальнейших действий. У меня есть карты и я покажу вам дальнейший маршрут. — Он положил на стол два больших бумажных конверта. — Это перец. У них будут собаки. Я знал, что рано или поздно, но нам придется бежать, и в течение нескольких месяцев делал запасы перца. Мы будем идти индейской цепью. Я пойду впереди. — Он обернулся к Гирланду. — Вы пойдете последним. Возьмите перец и осторожно посыпайте дорогу позади себя. Его должно хватить, по крайней мере, на два километра. Этого будет достаточно. Теперь пошли.

Пять минут спустя все пятеро пробирались по полю индейской цепью. Гирланд сделал крошечную дырочку в одном из бумажных пакетов и посыпал перцем дорогу позади себя. Вскоре им пришлось пробираться сквозь сосновый лес. Тропинка, усеянная корнями кустов и деревьев, была труднопроходимой. Жан шел впереди и Мала с трудом следовала за ним. Бланка, привыкшая к подобного рода трудностям, с легкостью пробиралась вперед. Время от времени Гирланду приходилось помогать Мале.

Бордингтон мрачно плелся позади Жена, ни разу не обернувшись. Он неумело нес свой чемодан. Он был расстроен и озлоблен тем, как Гирланд разделил деньги. «Двенадцать тысяч долларов этим жалким крестьянам! Это было дико. Они удовлетворились бы и третьей частью», — беспрерывно повторял он себе. Они достигли узкой тропинки, которая выходила из леса, и Жан ускорил шаг. Через десять минут Мала простонала:

— Мне необходимо остановиться… Я больше не могу!

Группа остановилась. Жан нетерпеливо посмотрел на нее.

— Нам нужно еще проделать большую часть пути.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы