Выбери любимый жанр

Долгая дорога забвения. Часть 1 (СИ) - "Воин Космоса" - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

— Все, теперь вы под защитой внутренних планет, — Мик засветил еще один шар — красный — и подкинул наверх. Шарик занял положение над головами парней, и от него в землю вонзилось огромное количество красных стрелок, закрыв ребят от внешнего мира. Мик посмотрел на деяние рук своих, тяжело вздохнул и зашагал дальше по тропе навстречу ядовитой тьме.

Глава 40

Парни стали оглядываться. Энергетическая защита, которой Мик их снабдил, дала неожиданные результаты. Они вдруг ясно увидели, ЧТО находится в лесу. Вокруг оказалось много глаз, глядевших на них с яростью и злобой. Много энергии, которая подобно языкам пламени, возникала между черных стволов. И Мик, уходящий в ядовито-черную темноту, казавшийся маленьким теплым огоньком. Вскоре теплый огонек затерялся вдали. Дайсуке еще раз оглянулся.

— Черт подери, Мик действительно ЭТО все видит!

— А как он это выдерживает? — спросил Эрик.

— Спроси его сам, — посоветовал Сагара, — думаю, что это выматывает Мика еще почище всех его приключений.

— Мне страшно стоять на тропе, — признался Том, — но с тропы сходить тоже не хочется.

Примерно через полчаса в глубине леса раздался вопль, переходящий в заунывный стон.

— Ой! Что это? — испуганно спросил Том, — это ведь не Мик?

— Не похоже, — задумчиво ответил Дайсуке.

Ещё через полчаса вернулся Мик.

— Ну и как вы тут?

— Мы — нормально, — ответил Сагара, — а ты как? Убил того, кто сидел в лесу?

— Ага. Избавился, — Мик снял с парней силовые поля, — пошли, а то поздно уже.

Отправились. И лес, и поляна были наполнены болью и страхом. Парни вышли к глиссеру. Солнце заходило за болота и от него ложились длинные тени. Веяло прохладой.

— Что-то вы задержались? Неужели заблудились? — съязвил сотрудник парка.

— Ничуть, — Том сел на верхнее сидение, — мы нашли то, что искали. Теперь поедем домой.

Глиссер мчался быстро, парни сидели молча, переваривая произошедшие события. В конце пути сотрудник парка спросил:

— Мы больше ЭТИХ не увидим?

— Еще раз. И потом — все, больше вы их не увидите, — ответил Мик.

Вернувшись в Майами, Эрик уехал в лабораторию, чтобы провезти анализ собранных улик, а остальные — домой.

— Ты думаешь, что эти секстанты вернутся на поляну? — спросил Дайсуке.

— Конечно, — ответил Мик, — я ведь убил эту мразь, что жила в лесу. И это значит, что зов, который она посылала своим приверженцам, умолк.

— То есть, они начнут искать причину? — Том уставился на Мика, — и, обнаружив, что тварь умерла, начнут…

— Правильно, — Мик улыбнулся, — а я постарался, чтобы улик оставалась предостаточно.

— Они узнают и выйдут на нас?! — ужаснулся Сагара, не в восторге от этой перспективы.

— Ну что ты, — успокоил его Мик, — эти улики ни в коем разе на нас не указывают. Ощущение у них будут такие, что это тот, что живет в океане, прихлопнул слизня.

— А кто живет в океане? — поинтересовался Дайсуке.

— Ктулху, — хихикнул Мик, — ну ладно, я пойду мыться. Я весь пропах слизнем. Ох и вонючие у него кишки, прости господи!

Мик ушел, а парни остались на кухне. Том занялся готовкой, ибо девушки не удосужились ничего приготовить. Их вообще не было дома.

— Ктулху? Ктулху, — Дайсуке почесал подбородок, — что это за Ктулху такое?

— Вроде как древнее божество, — ответил Том, пытаясь из остатков пищи, лежащих в его холодильнике, сварганить удобоваримое блюдо.

Дайсуке посмотрел на Тома, поднялся, отогнал его от плиты и сам начал заниматься приготовлением ужина.

— Насколько оно древнее?

— Очень-очень древнее. Со Старой Земли.

— Вот как? А почему его пытаются вызвать?

— Чтобы стать по ту строну зла и морали, кричать, убивать и веселиться, — Мик вернулся на кухню, — ктулхистов везде много и борьба с ними представляется крайне неэффективной.

— А ты откуда знаешь?

— Вспомнил. Вы не беспокойтесь по поводу этого всего. Это не проблема. Этот Ктулху нежизнеспособен. Самое крайнее средство — это цунами. Метров так на сорок — пятьдесят.

— Много, — заметил Том, — пол Майами накроет.

— Не накроет. Есть средства, защищающие город от волны без эвакуации.

— И ты их знаешь?

— Знаю, — спокойно ответил Мик, — и я знаю, что девчонки сегодня не придут.

— И где они?

— Проматывают мои деньги в ночных клубах города. Я договорился с банком. Они не стали возражать. Траты не сильно большие.

Поужинав, все легли спать. В этот раз ни у кого не возникало желания устраивать посиделок. Все проспали до утра, а утром приперлись поддатые девчонки. Они орали и ржали, сидя на крыльце. Первым проснулся Сагара. Он спустился вниз и попытался их урезонить. Они его послали. Потом тоже самое сделал Дайсуке. Его послали еще дальше. Затем проснулся Мик и послал девок очень далеко и без права на возврат. После чего девчонки заткнулись и заревели. Раскидав их по комнатам, парни отправились досыпать.

День прошел без особых проблем. Том съездил к Горацио, привез результаты анализов. Это было самое значимое событие за день.

Второй день прошел также безмятежно. Мик достал тридцать литров живой воды и попросил Дайсуке отвезти на корабль. Тот повез, отсутствовал целый день. Ночью тоже ничего существенного не произошло.

А вот на третий день — пришло предупреждение о цунами.

Паника в городе — власти призвали к немедленной эвакуации. Том пропал на работе, двое суток его не было дома. По Майами ползли слухи, одни страшнее других. Говорили, что волна идет большая, что она перевернула огромный лайнер, и он затонул. Что на месте возникновения цунами видели огромное чудище, которое бурчало, фырчало и пускало слюни.

Мик был спокоен. Том настойчиво предлагал эвакуироваться, но Мик отклонил это предложение. Вместо этого он отправился к Горацио.

— Я хочу тебе предложить одну вещь.

— Какую?

— Арестовать секту, промышляющую на болотах.

— И как ты собираешься это делать? Грядет цунами, народ эвакуируется, а ты говоришь, что надо производить арест. Как ты это представляешь?

— Мы отправимся на болота и арестуем, — Мик улыбнулся, — здесь нет ничего особенного. За цунами не беспокойся. Если даже оно настигнет нас на болотах — ничего существенного не случиться.

Горацио тяжело вздохнул:

— Знаешь, Мик, мне твоё предложение не нравиться, но я тоже не вижу другого выхода. Если мы их не арестуем СЕЙЧАС, то потом может быть поздно.

— Правильно, — кивнул Мик, — поедем нашей тесной компанией. Ты, я, Дайсуке, Эрик, Том, Сагара. Нам хватит.

— А что за Дайсуке такой?

— А это мой приятель хороший. Честный парень и стреляет превосходно.

— Когда выступаем?

— Когда цунами к берегу подступит.

Вернувшись домой, Мик собрал парней и рассказал о грядущем событии.

— Под волной? На болотах? Ты с ума сошел?

— Ошибаешься, — спокойно сказал Мик, — если бы я не верил в свои силы, то я бы даже не предлагал бы эту авантюру. Но я знаю, что я смогу защитить вас от всего, что придет с моря и болот. Вам останется только мне поверить.

— Я бы согласился с Миком, — Сагара повернулся к Тому, — Мик на ветер слов не бросает. Если он уверен, что сможет защитить нас от всего, то так оно и есть.

— Ладно, — согласился Том, — я вам поверю, но девочек надо эвакуировать.

— Если ты их сможешь найти, то — пожалуйста.

— Они же дома, кажется?

— Нет. Они опять где-то шляются.

Предупреждение о том, что волна подошла к берегу, парни получили в четыре утра следующего дня. Горацио и Эрик заехали за ребятами. Злые и не выспавшиеся парни отправились на болота. В рекордно короткие сроки они достигли черного кипарисового леса. На болотах царила звенящая тишина. Все звери и птицы покинули болота задолго до появления цунами. Но из леса доносились зловещие всхлипывания, демонические вопли и пронзительный визг.

— Ты точно знаешь, что эти звуки издают не, спятившие от томительного ожидания, птицы?

70
Перейти на страницу:
Мир литературы