Долгая дорога забвения. Часть 1 (СИ) - "Воин Космоса" - Страница 36
- Предыдущая
- 36/92
- Следующая
— Мисс Лианна поедет на Чоппере. Логан, если тебя не затруднит, потащишь тварь. Можешь взять кого-нибудь из ребят. Робин, идти можешь?
— Да, вполне, я просто…испугалась.
— Я помогу Логану, — вызвался Зоро, снимая бандану и засовывая катаны за пояс, — это мне по плечу.
— Хорошо, — кивнул Мик.
— Обопрись на меня, — к Мику подошел Дайсуке, — ты теряешь много крови.
— Спасибо, я и сам дойду.
— Не ершись. Мне не тяжело. — И повернувшись ко всем, крикнул, — пошли обратно!
И все двинулись в обратный путь. Дорога была не так легка, как вначале. Чоппер аккуратно нес на себе бессознательное тело мисс Лианны, из — за этого шел тихо. Логан и Зоро волокли монстра и чертыхались на каждой ступеньке. Робин шла рядом с Чоппером и следила, чтобы девушка не свалилась с оленя. Дайсуке и Люпен тащили Мика, потому что после четвертой ступеньки Мик просто вырубился.
Добрались до кабинета графа. Логан закрыл проход и открутил розетку.
— Девушку — в комнату! — прошептал очнувшийся Мик, — а тварь — на стул и связать. А потом, когда он начнет превращаться, приведете меня в сознание, — и отрубился вновь.
— Так, — Логан шлёпнул тварь на стул, из портьер наделал веревок и связал монстра. После этого дела осмотрелся:
— Чоппер и Робин несут мисс Лианну в её комнату. Потом будите её горничную и сидите в комнате. Из неё — ни ногой! Чоппер, принеси для Мика подушку, пожалуйста.
— Хорошо, — Чоппер, Робин ушли и с собою унесли мисс Лианну.
Зоро встал около окна и вгляделся в небо.
— Полежать не хочешь? Поспать? — окликнул его Дайсуке.
— Нет, пока нет.
Люпен и Джиген расположились слева и справа от камина. Логан уложил Мика на пол, отрезал кусок шкуры и сделал своему приятелю мягкую постельку. Потом открутил розетку и отдал её Джигену. Из остатков своей рубашки Логан сделал импровизированные бинты для руки Мика и сел рядом. Чоппер принес подушку и убежал обратно.
Пришлось ждать долго, но когда небо стало светлеть, монстр стал изменяться. Логан стал приводить в чувство своего приятеля. Но ничего не помогало. Подошел Дайсуке, нажал пальцем на плечо. Мик выдохнул, открыл глаза, увидел ребят:
— Спасибо! Он изменяется?
— Ага, — Логан зашипел на Джигена, — как ты мог применить такое к Мику? Ему ведь больно!
— Больше не буду.
— Тихо!
Монстр пузырился и стремительно уменьшался. Через полчаса на стуле остался лишь граф собственной персоной. Его домашний халат был сильно изодран, волосы стояли дыбом и он был сильно испуган.
— Что случилось? — его крик сорвался на визг, — почему я связан?
— Потому что вы и были тем монстром, который похитил вашу дочь, а также тем зверем, который терроризовал деревню — выпалил на одном дыхании Мик. — Но вы виноваты в этих преступлениях лишь косвенно, вами управляла тварь, которая жила в розетке для камина.
— Но позвольте…, — растерянно произнес граф, — как же так?
— А так. Ваша дочь не пострадала — это хорошо. Я подкорректировал ей воспоминания, она будет воспринимать вас, как человека, который её спас. А теперь все, — и Мик уже окончательно вырубился.
— Мик довольно мягко с вами обошелся, — Логан поднялся с пола, — а с моей стороны, вы так просто не отделайтесь.
Подошел вплотную к графу и уставился ему в лицо.
— Из-за вас мои друзья ранены! Вы похитили нашу коллегу! Из-за вас Мик может потерять руку! — и коротким тычком разбил графу губы.
Затем Зоро дал графу в глаз и Джиген после добавил. Люпен приложил по темечку своим вальтером.
Подождали, когда он очнется, и преступили к денежному вопросу. Граф не знал, как благодарить и как избавиться от столь неудобных сыщиков, поэтому подарил им двухметровый золотой столб, на котором восседали два рубиновых дракона. Неизвестно для чего эта вещь предназначалась. Логан разделил столб пополам, Зоро получил свою половину, а Джиген забрал вторую.
Потом, взяв свою плату — пресловутый золотой столб — парни откланялись. Забрав Чоппера и Робин, все двинулись к кораблям. Заодно выяснялось, что в подземелье они пробыли ночь и день.
Добравшись до «Санни» и «Немезиды», все тепло попрощались и, забравшись в корабли, взлетели в голубое небо.
Глава 24
«Санни» полетел по своим дела, не иначе как продавать свою часть добычи, а «Немезида» направилась, куда глаза глядят.
Мик провалялся в лазарете трое суток. Руку, благодаря искусной помощи Гарланды, Мик не потерял, но и даже более укрепил ее.
И вот однажды, после смены Мик решил понежиться в ванне. Такие идеи ему в голову приходили редко, особенно в космосе. Но тут Мик решил не противиться возникшему желанию.
Дождавшись вечера, когда уже все население корабля угомонилось, Мик отправился потакать своему желанию.
Санузел корабля был обширен и включал в себя — три туалета со всеми прибамбасами, три душевых кабины и две ванные комнаты. Так что в санузле могли одновременно находиться восемь человек и при этом не нарушать личного пространства.
Мик занял одну ванную комнату. «Да здравствует мыло душистое, И полотенце пушистое, И зубной порошок, И густой гребешок!»
Ну, на самом деле присутствовало лишь полотенце и гребешок. А роль мыла исполняли — соли, гели и пена для ванн. Да и порошка уже лет сто не водилось в помине.
Мик погрузился в душистую горячую воду и сразу же забалдел. Полежав с чуток, Мик задремал. А что? Тепло, хорошо, никто в дверь не ломиться. Тишина. И вот эту тишину нарушили два голоса. Мик навострил уши.
— Ты как хочешь, Кана — тян, а Мик мой будет.
— Это ты чего захотела, Гарла?
— Он взрослый серьезный парень и ему надо серьезную женщину. Зачем ему связаться с малолетками?
— А развалины ему тоже не нужны, — отпарировала Канаме, — я собираюсь начать военные действия.
— А я буду тебе мешать, — в, обычно бесстрастном, голосе Гарланды зазвучали жесткие нотки. — Тебе не видать Мика.
— Как же, — живо возразила Шидори, судя по звукам, собирающаяся залезть под душ, — у тебя есть капитан!
— А у тебя — Сагара!
— Фу.
Мик представил, как она сморщила носик. Ему было немного не по себе, потому что девушки не знали, что он тут, и разговаривали совершенно спокойно. С другой стороны, Мику было любопытно, что же они на самом деле о нем думают. Поэтому он сидел тихо и не шумел.
— Капитан — уродец, — заявила Шидори, включая душ, — Не понимаю, что ты в нем нашла?
— Зато твой очень миленький, — ответила Гарланда, — такой кавайненький, растрепка. Просто муси-пуси.
— Можешь забрать, если нравиться, — Шидори была не против, — а я заберу Мика.
— Ну вот еще, — весело сказала Гарланда, — Мик мне самой нужен. Он тоже такой миленький.
— И храбрый.
— Мне это так нравиться. Всегда хотела иметь надежное мужское плечо.
— На корабле их до фига, — заявила Шидори, — Логан — сама, Джиген — сан, Майкл — кун…
— И ты предлагаешь мне их всех? Я могу посоветовать тебе тоже самое.
— Они твои ровесники, а Мик чуть-чуть старше меня …
— Ой-ой, — насмешливо ответила Гарланда, — мелюзга норовит перебежать опытным профи дорогу?
— Ты что ли профи? — сердито ответила Шидори. Она уже вышла из душа и энергично вытиралась.
Мик начал мерзнуть. Вода остывала.
— Я буду первая, кто начнет действия, — заявила Шидори.
— Ошибаешься, милочка, — это я буду.
Затихли шаги, и в санузле установилась тишина. Мик выбрался из воды, вытерся, оделся и тихо пробрался к себе в каюту.
На следующий день Мик сделал вид, что ничего не замечает. А замечать было что. Обе девушки лезли из кожи вон, чтобы понравиться Мику. К концу дня девочки буквально цвели от комплементов, которыми их осыпали.
Мик сохранял спокойствие весь день. Вечерком, передав штурвал Дайсуке, отправился на боковую. Полночи прошло спокойно. Потом Мик сквозь сон унюхал запах. Радостный запах свежести. Мята, пихта и озон. Мик приоткрыл один глаз. Спал он как всегда — носом в подушку. Увидел немного — призрачная фигура скользила по каюте, расставляя свечи. Каюта наполнилась запахами мяты и пихты. Мик вжался в койку. Ставни на иллюминаторах Мик не опустил на ночь, и в звездном свете призрачная фигура обернулась Гарландой.
- Предыдущая
- 36/92
- Следующая