Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" - Страница 24
- Предыдущая
- 24/356
- Следующая
— Сзади нападаешь?! Я тебе это припомню, мм! — мстительно крикнул из противоположного конца комнаты Дейдара, ровно над головой которого книжка и просвистела.
— Да чья бы корова!..
Дальнейшее возмущение Наруто прервал смачный подзатыльник от Сакуры, после которого парень присмирел и демонстративно повернулся спиной к Акацукам.
Потратив минут пять на то, чтобы добиться идеального движения рукой (Молли, похоже, была удивлена таким быстрым результатом, но промолчала), коноховцы ещё какое-то время потренировались в правильности произнесения заклинания. Только после этого Молли выдала каждому по перу для письма и разрешила попробовать осуществить простейшие чары левитации.
— Вингардиум Левиоса, — произнесла Сакура, но ничего не произошло. — Вингардиум Левиоса!
Ей потребовалось порядка десяти минут, чтобы заставить перо подняться над полом. Довольная и гордая собой, Сакура выслушала похвалы откровенно шокированной Молли, украдкой при этом наблюдая за тоже справившимися с первым заданием Акацуками, которым Сириус теперь объяснял что-то новое.
— Ты молодец, Сакура-чан! — улыбнулся Наруто, умудрившийся уже спалить своё перо и немного обуглить стол. — А у меня что-то какая-то ерунда выходит.
— Мне кажется, ты просто вкладываешь в заклинание слишком много сил, — с видом авторитетного специалиста сказала Сакура. Молли же отошла понаблюдать за успехами Хинаты.
— А что, не надо? — удивился Наруто. — Ого, а я-то думал, что, наоборот, мало чакры через палку пускаю, даттебаё.
— Ох, Наруто, — Сакура хлопнула себя ладонью по лбу и сокрушённо покачала головой. — Ты что, пытаешься колдовать чакрой?
— Ну-у-у…
— Тогда понятно, почему у тебя всё наперекосяк! Пойми, здесь ты не должен специально высвобождать энергию; просто взмахни палочкой, скажи слова, сосредоточившись при этом на конечной цели, и магия выйдет сама.
— Эм, ну я попробую, даттебаё, — Наруто прокашлялся в кулак и последовал совету подруги. Ещё какое-то время — и у него получилось.
— Отлично! — похвалила Молли. Хината, объект тренировок которой уже парил в воздухе, счастливо улыбнулась парню.
— Это Сакуре-чан спасибо, — проговорил Наруто, выглядевший крайне довольным.
К тому времени, как было решено прерваться на обед, Сакура чувствовала некоторую усталость. Голова гудела от количества новой, довольно сложной из-за своей необычности информации, однако результат того стоил. Было ли это следствием длительных тренировок концентрации и использования чакры или просто так сложилось, однако все шиноби освоили простейшие заклинания без особых проблем.
Конечно, что-то удавалось быстрее, что-то медленнее, да и у каждого по-разному. Сакура с удивлением и лёгкой завистью наблюдала за Итачи, идеально повторявшим все взмахи палочкой за Сириусом безо всякого использования Шарингана, произносившим магические слова уверенно и чётко, что в большинстве случаев обеспечивало ему успех чуть ли не с первой попытки. Не очень отставал от него и Сасори; человек, способный за раз управлять сотней марионеток, поистине знал всё о концентрации и о том, как направлять в нужное русло свою внутреннюю энергию, будь то чакра или волшебство. Хината очень старалась, но у неё, как и у Сакуры, бывали осечки, которые, впрочем, обе куноичи довольно быстро исправляли, прислушиваясь к советам Молли. Но вот зато с Наруто и Дейдарой маги намучались — оба шиноби чересчур импульсивны и неусидчивы, далеко не всегда делали всё правильно, а когда им начинали советовать, лишь отмахивались. Впрочем, после того, как Сасори отвёл напарника в сторону и что-то негромко сказал ему, Дейдара поумерил свой пыл. Наруто же никто не трогал, и он до всего доходил своим умом — как, в общем-то, и обычно.
Сакура видела, как сильно нравится её другу магия, в частности заклятие левитации, над практическим применением которого Наруто, судя по лицу, как раз теперь размышлял. Помимо этого, маги показали ещё парочку полезных в быту чар, а единственным боевым заклинанием был Экспеллиармус — обезоруживающие чары, одна из основ боевой магии, как успела узнать Сакура из книг.
Стоило Молли уйти накрывать на стол, Сириус, уже изнывавший от скуки, оживился.
— Думаю, со всякой банальщиной мы закончим, — бодро заявил он, — давайте-ка я покажу защитные чары, — он поманил к себе Сасори. — Попробуй обезоружить меня.
Кукольник сдержанно кивнул и вышел вперёд, подняв палочку с рукоятью в виде сложившего крылья дракона. Изначально фигурка имела лишь очертания величественного ящера, однако Сасори, не терпевший несовершенство своих вещей и великолепно умевший обращаться с резцом, буквально за пару часов создал истинный шедевр, на который все обитатели дома смотрели с открытыми ртами.
— Готов? — осведомился он у мага и, дождавшись кивка, произнёс: — Экспеллиармус!
Красный луч вырвался из его палочки, однако прежде, чем он достиг противника, Сириус сделал изящное движение рукой.
— Протего!
Луч словно бы ударился в невидимую стену и отлетел в сторону, угодив прямо в гору сдвинутых в угол вещей. Пока Сириус, негромко ругаясь, заклятиями сдвигал разлетевшиеся предметы старины обратно в угол, коноховцы обменялись удивлёнными взглядами.
— Это ведь… — негромко проговорила Сакура, глядя на Хинату.
— Это не очень похоже на Вращение, — покачала головой та. — Но уровень защиты, мне кажется, почти так же высок.
— Не считая того, что этот щит, по всей видимости, прикрывает только с одной стороны, — заметил Итачи скорее для себя, задумчиво глядя на Хинату.
От его внимания она мгновенно залилась румянцем и украдкой шагнула за спину подруги. Сакура вздохнула, но говорить ей ничего не стала — Хината и раньше не отличалась особой храбростью в общении, а теперь, поблизости от Акацук, оробела окончательно. Ну, хоть при разговорах с Наруто в обморок, как раньше, не падает, и то ладно.
— Как насчёт небольшой проверки, мм? — лукаво прищурившись, спросил Дейдара.
— Какая ещё проверка? — мгновенно насторожился Наруто.
Однако подрывник проигнорировал его и сделал шаг вперёд.
— Ну же, Хината-чан, — певуче протянул он, растягивая губы в почти даже приятной улыбке, — иди-ка сюда…
— А ну отвали от неё, даттебаё! — вскинулся Наруто, заслоняя девушек собой и недовольно хмурясь. — Хината тебе не подопытный кролик!
— Но нам же надо узнать, могут ли дзюцу отбивать заклинания, мм, — пожал плечами Дейдара. — Другого способа я что-то не вижу; вроде больше никто из нас не владеет техниками такого плана.
— О чём спор? — поинтересовался вернувшийся к компании Сириус.
— Да вот интересно просто стало, что сильнее: твоя защитная техника или Хинаты, — охотно ответил ему Дейдара, прекрасно понимая, что Блэк не отвяжется, пока упомянутую технику ему не продемонстрируют.
— Классная идея! — закивал Сириус. — Давай, Хината, попробуем.
— Я… я не уверена… — залепетала она.
— Тут все стены укреплены мощными чарами, ничего с ними не станется, — беспечно махнул рукой Сириус. Подойдя к девушке, он приобнял её за плечи и вывел на центр комнаты.
— Вот и отлично, мм! — весело воскликнул Дейдара, занял позицию напротив Хинаты и направил на неё волшебную палочку.
— Эй, ты ли не офигел?! — возмутился Наруто.
— Это действительно важно, Наруто-кун, — серьёзно произнёс Итачи. Сасори подошёл к нему и остановился рядом, пристально наблюдая за действиями напарника.
— Откуда мне знать, что этот маньяк не покалечит Хинату, даттебаё? — Наруто крепко стиснул кулаки, поочерёдно бросая злые взгляды то на Учиху, то на подрывника.
— Не покалечит, — просто сказал Итачи.
— Если что, мы покалечим его, — серьёзно пообещала Сакура, демонстративно разминая кулаки.
— Ну, вы там разобрались, мм? — поинтересовался Дейдара, нетерпеливо поигрывая палочкой. — Разрешение на опыты дано?
— Только аккуратно, — отозвался Сасори.
Его напарник демонстративно закатил глаза и вновь повернулся к Хинате, которую Сириус всё ещё пытался убедить, что никакой разрухи она учинить не сможет, что бы ни сделала.
- Предыдущая
- 24/356
- Следующая