Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

- Да. Я теперь точно знаю, чем отличается обычная зачарованная вещь от артефакта, - заверил Гарри, улыбнувшись. - Только в разных книгах есть слегка противоречивые сведения по классификации и делению на качественные подуровни. Я собираюсь их позже обсудить с Томом. А ты как? Спать не хочешь? – Северус накануне после пяти суток бодрствования впервые почувствовал желание лечь отдохнуть, что он и сделал, не собираясь над собой измываться.

- Нет, не хочу. Девяти часов оказалось вполне достаточно, чтобы полностью восстановить силы. Том заверил, что все мои показатели физического, магического и психо-эмоционального состояния в полнейшей норме, - отчитался Снейп – он прекрасно знал, что Гарри не праздно интересуется.

- Это радует, - Поттер расплылся в довольной улыбке. Он все же тревожился, что при эксперименте может что-то пойти не так, как планировалось – декокт, испытываемый Северусом, являлся исключительно сложным по составу, и рассчитать все побочные эффекты было невероятно трудно. Но, похоже, результат оказался ожидаемым. – А где ты Тома потерял? Вы же вроде как вместе с ним должны были с утра готовить списки для Люциуса.

- Сейчас подойдет – он отправляет инструкции Малфою и еще кое-кому из наших, - охотно пояснил Северус, от нечего делать листая одну из книг, которыми обложился Гарри, рассматривая иллюстрации. – Том обещал мне партию в шахматы, раз уж погода не позволяет прогуляться.

Риддл и в самом деле скоро пришел в гостиную и, поинтересовавшись успехами Гарри и ответив на некоторые его вопросы по работе с артефактами, сел за шахматную доску, установленную Барри на специальном столике у окна.

- Снова е2-е4? – Северус почти каждый раз спрашивал об этом, когда Том играл белыми.

- А тебя это уже не устраивает? – последовал беспечный то ли ответ, то ли вопрос. – Гарри, Люциус сказал, что Виктор прибудет в воскресенье. Так что, если не хочешь попасть в неловкую ситуацию, а я так понимаю, что ты предпочтешь поговорить со своими близкими друзьями без свидетелей, то советую разобраться с серьезными беседами в первый же день – в субботу, - Том, оценив первый ход Северуса, ответил на него. – Ты уже решил – насколько сильно намерен открыться? – он внимательно посмотрел на Гарри, который оторвался от чтения, переключив внимание на Тома и его вопросы.

- Расскажу все, о чем они захотят узнать, кроме, пожалуй, особенности своего рождения – считаю, пока больше никому не стоит говорить о том, что у меня трое родителей. Ну и… Я еще не придумал, как им рассказать о тебе. Ты же понимаешь, что их сознание защищено лишь амулетами, - Гарри тяжко вздохнул – ему очень хотелось рассказать все без купюр, но безопасность близких требовала осторожности.

- Попроси их дать тебе клятву неразглашения перед беседой. Это особый случай, и друзья, я уверен, тебя поймут, - Северус для разнообразия не ехидничал и был полностью серьезен. В его тоне можно было услышать сочувствие непростой ситуации Гарри. – Подобный подход обезопасит не только нас, но и их самих. Клятва не позволит ничего у них выпытать о раскрытых им фактах даже под Веритасерумом, независимо от того, будете ли вы позже обсуждать эти же темы или нет. Да и обычная легилименция не даст никакого результата – клятва прикроет твои секреты в их сознании надежным щитом и, чтобы добраться до них, потребуется очень серьезно поработать с разумом. А когда придет время, ты просто освободишь их от условий клятвы. Для тебя это не составит труда – ты не только сильный маг, но еще и менталист, так что сможешь довольно легко на уровне интуиции выбрать правильную формулу для отмены.

- Северус прав, - Том сделал следующий ход и, бросив лукавый взгляд Снейпу, снова вступил в разговор. - Обычно подобные клятвы берутся навсегда, потому что отменить их в полной мере обычному волшебнику не так-то просто. И никто не захочет рисковать, проверяя - все ли ограничения снялись, испытывая судьбу на прочность, - Том усмехнулся слегка презрительно. – Но это не твой случай. Главное – правильно сформулировать требования клятвы и завязать их на свою магию. Я подскажу, как это сделать, - ему пришлось уделить внимание шахматной партии – Северус сделал неожиданный для него ход, и требовалось тщательно просчитать его последствия.

- Отлично! Значит, поговорим позже, - Том только рассеянно кивнул в ответ на слова Гарри, пристально всматриваясь в расположение фигур на двухцветной доске.

Разрешив свою небольшую проблему и получив дельный совет, Гарри вернулся к чтению, предпочитая не мешать своими разговорами Тому и Северусу в очередной раз доказывать друг другу - кто из них более умелый стратег и тактик. Время от времени он бросал внимательные взгляды на играющих в шахматы, подмечая проявление эмоций на их лицах. Хитринка в глазах Тома, упрямо поджатые губы Северуса, радость после удачного хода, досада из-за раскрытого замысла, триумф после очередной снятой фигуры противника, теплая улыбка, любовь во взгляде – ничего не ушло от наблюдательного Поттера. Он чувствовал себя до крайности уютно в обществе Тома и Северуса, которым не требовалось дома скрываться за маской безразличия и сдержанности, поэтому и на губах Гарри все время блуждала легкая улыбка удовлетворенности жизнью.

========== Глава 9 ==========

Накануне встречи с друзьями Гарри наведался в Блэк-хаус для очередного занятия с Сириусом, который очень серьезно отнесся к его обучению магии боя. Грюм, в свое время составивший для Блэка, как тот и требовал, подробный отчет о достижениях Поттера и о своих методах, использованных для уроков, был практически отстранен от любых контактов и с супругом, и с его крестником. Для легенды, впоследствии скормленной Аластором Дамблдору, Гарри при случае заявил, что открыл один из домов, принадлежащих Поттерам, что являлось истинной правдой, и теперь якобы часто проводит там время, восстанавливая свое жилище, хотя на самом деле с этим успешно справлялись нанятые гоблинами специалисты. Так что отныне Гарри не было необходимости каждый раз придумывать причину собственного отсутствия там, где его хотел бы видеть Дамблдор.

Грюм, после раскрытия супругом его роли в убийстве Лили Поттер, притих и старался оставаться незаметным, разумно полагая, что это будет полезнее для него самого и для его здоровья. Он и так оказался весьма поражен тем, что Сириус не устроил ему настоящую трепку, подобную той, что была сразу после возвращения из Азкабана – видимо, Поттеру удалось удержать его от эмоционального взрыва. А это заставляло еще внимательнее присмотреться к Гарри – мальчишка оказался совсем не прост, как считал Аластор, все еще не желающий поверить в то, что Поттеры стали жертвами махинаций Дамблдора.

Подобное поведение Грюма устраивало и Сириуса, и Гарри – тот не мельтешил перед глазами и не шпионил, больше не нарывался на ссору, по-прежнему служил источником информации о делах в Министерстве и предупреждал о настроениях Дамблдора, если ему что-либо удавалось узнать. Сириус постепенно свыкался с мыслью, что его супруг не только мошенник, обманом влезший в род Блэков, но еще и убийца Лили. Это было сложно принять, даже осознавая, что инициатором всех отвратительных преступлений Грюма в итоге все же являлся Дамблдор.

***

На следующее утро Гарри сразу после завтрака отправился в Малфой-мэнор, аппарировав прямо в комнату перемещений в замке, куда ему был открыт доступ главой рода. Драко удивленно вскинул бровь, когда Гарри вошел в гостиную, где уже собрались все его друзья и старшие Малфои. Рону и Гермионе в гости помог добраться Люциус. Камины поместья после событий на Турнире в Хогвартсе на время заблокировали для транспортного перемещения – попусту рисковать было бы глупо.

- Мистер Малфой, миссис Малфой, - Гарри воспитанно поклонился родителям друга.

- Ты с кем пришел? – Драко не удержался от вопроса после того, как они обменялись приветственными рукопожатиями.

- Один, - увидев, что не внес ни малейшей ясности для Драко, Гарри заверил: - Очень скоро ты получишь ответ и на этот вопрос, и на любой другой, если я буду его знать, - он сдержанно улыбнулся.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы