Выбери любимый жанр

Попал по полной! (СИ) - "Velissa" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Только не в этот раз.

«Да, — подумал Корин, — только не в этот раз…»

Он, как обычно собираясь посетить сестру и племянника, накупил подарков и с легким сердцем поехал к станции телепорта. Даже у станции ничто не указывало на беспокойство. А городок, где жили родственники, встретил тишиной. Это чуть насторожило льера. Возле дома сестры стояла толпа, в молчании стоявшая у распахнутой настежь двери. Корин с затаенной тревогой вошел в дом. Раскиданные всюду вещи, перевернутая мебель — все указывало на борьбу и не шуточную.

Стражник, стоявший возле двух тел, лежавших на полу, устало потер лицо и тихо сказал:

— Корин, прости, но мы не успели.

Целитель опустился на колени, оглядел тела. Они лежали, пронзенные одной стрелой. Мальчишка был первым… Он, видно, защищал мать. Корвин огладил родные лица и спросил:

— Кто?

Стражник скрипнул зубами:

— Кочевники…

Из городка Корин выходил с тяжелым сердцем. В его заплечном мешке лежала шкатулка с документами его родных, больше из домика Корвин ничего не взял. И домой он сразу не поехал. Нужно было перебороть боль от потери родных, поэтому он и свернул к своей хижине, стоявшей в лесу. Собирая травы и корешки, Корвин приходил в себя; он чувствовал, как ледяная стрела в его сердце истончается, оставляя только тихую грусть. А судьба послала нежданный подарок…

***

Он уехал на три дня в деревню, расположенную где-то в мигах* четырех от его хижины. Закончились продукты, а так как он не собирался возвращаться в свой город, то принял решение закупить продукты и ещё пожить несколько дней отшельником: ему в одиночестве было легче. Непредвиденные обстоятельства (роды у селянки) задержали его в этой забытой богами деревне, но потраченное время ему щедро оплатили. За продукты у него не взяли ни медяшки, а новоиспеченный папаша в счет уплаты отдал детеныша сарха*. С одной стороны, более, чем щедро, а с другой — ну, на кой-ляд этому деревенскому увальню сарх? На нем не будешь пахать, не привезешь дрова из лесу, не запряжешь в телегу для перевозки товара на ярмарку, а ездить просто верхом, так это для уважаемого селянина чистой воды баловство. Вот и сбагрили из хозяйства неугодную живность. А для Корвина сарх в городе пригодится. Ездить верхом приходилось много и часто.

Так, размышляя, льер и добрался до своей хижины и остановился под пологом деревьев. На крыльце хижины целитель заметил ворох тряпья. Это было более, чем странно.

О его хижине знала пара его приятелей, тоже целителей. Иногда они просили его об одолжении — пожить в хижине несколько дней для сбора трав. Льер с пониманием относился к этим просьбам. Ночевать под крышей намного удобнее, чем под открытым небом, завернувшись в плащ, да травы требовали к себе определенного отношения, так что, увидев «посетителя» на крыльце, Корвин был больше удивлен, чем недоволен. Спешившись, он осторожно подошел к крыльцу и наклонился над нежданным гостем.

Незнакомец был молод, толстый слой грязи разводами покрывал его лицо, одежда была порвана, на ноге Корин заметил странную, непригодную для леса обувь, а другая нога была помещена в лубок из древесной коры.

«Умно! — с восхищением заметил Корвин. — Сырая кора подсохнет и утянет повреждение тугой повязкой!»

Но эта хитрость не очень помогла пострадавшему: Корин заметил набрякшие испорченной кровью края так называемой повязки.

«Вовремя не развязал, — с досадой подумал целитель. — Ну и что прикажешь с тобою делать, а?» — но глаза бояться, а руки делают.

Многолетняя целительская практика уже отдала команду рукам, и целитель осторожно раздевал пострадавшего, безжалостно срезая с него лохмотья. Так же он поступил и с лубком. Осторожно ощупал место повреждения, понемногу вливая в него силу, с удовлетворением замечая, как уходит опасная чернота.

В хижину незнакомца Корин не стал заносить: уж очень он был грязным. Осторожно взяв на руки изможденное тело, льер понес паренька под навес, где сушились травы и стояла огромная бочка с водой. Вода была предназначена для хозяйственных нужд, питьевую льер брал в небольшом родничке. Он осторожно положил свою ношу на стол для разбора трав, поставил корыто, наполнил его водой и сунул в емкость нагревательный камень.

Мыл он своего пациента несколько раз, только волосы не удалось промыть. Парень, по-видимому, не знал, что такое расческа, или потерял её, но придет в себя, тогда льер все и узнает. Распутать колтуны Корин не смог, поэтому, не задумываясь, он обрил юношу наголо. И пусть так поступают только с рабами, ничего, до возвращения в город волосы отрастут, и мазь для их роста нетрудно изготовить, целитель Корин или как?!

Несколько суток он держал незнакомца в состоянии сна, но, как показалось Корину, этого и не требовалось. Вымотанный парень спал бы и без наведенной сонливости, но перестраховка ещё никому не помешала.

Все эти дни Корин с тревогой наблюдал за пациентом, но все обошлось, тревога за юношу уходила на второй план. Перед льером вставал вопрос, что делать дальше с этим неожиданным гостем? Но мальчишка сам дал в руки Корину карт-бланш, рассказав, кем он является. Иномирец, пришелец, вот после этого у Корина и забрезжил пока слабенький, но план, как ввести в свой мир юношу, а когда он узнал его имя, план приобрел четкие черты.

О такой подлости, как сделать из мальчика раба, послушного его воле, Корвин даже не задумывался. Но выдать его за племянника было возможно. У парня совпадало имя, и, как это не странно, аура. Только у настоящего Даниэля она была голубая — аура человека без магии, а у Данила сквозь голубой туман пробивался чистый изумрудный оттенок.

«Будет мальчишка целителем!» — решил Корвин.

Комментарий к

Миг* - расстояние равное чуть больше километра.

Сарх* - ездовая рептилия.

========== Часть 7 ==========

Данил лежал в саду под деревом на расстеленном покрывале. Лежал так давно, что тень успела сменится солнечными лучами. Двигать покрывало ему было лень, да и солнышко не мешало ему читать толстенный том «Сравнительной анатомии». Вот уже третий год он живет в мире, куда его забросила судьба или, вернее, какой-то маг.

Тщетно он с помощью Корина в первый год пытался найти мага, который смог бы отправить Данила домой, а Данька, подумав, прекратил эти попытки. Почему? Он просто представил, как бы среагировали его родители на то, что он вернулся! Скорее всего, они «похоронили» своего сына, может быть, и жила надежда в их сердцах, но Данька представил, вот вернулся он домой живой, здоровый… Как он сможет объяснить свое долгое отсутствие? Сказав правду, он обеспечил бы себе «тепленькое» место в комнате, оббитой мягкими материалом, и ежедневные уколы галопиридола. И неизвестно, что было бы для родителей больнее: его смерть, пусть и мнимая, или его проживание в психушке.

Поразмыслив так и эдак, Данил принял решение: он начнет новую жизнь в новом для него мире. Вживание, врастание в этот мир дался Данилу нелегко!

Одно известие Корина, что он теперь Даниэль и племянник целителя, было для Даньки потрясением, и то, что мальчишка, чье имя он сейчас носил, мертв, добавило дискомфорта в душу попаданца. Но Корвин понял, что творилось с «его племянником». Он не оставлял парня одного и говорил с ним постоянно, не давая ему уйти в глубины сознания, и сарх… С ним отдельная история.

«Врастал» Данька в мир Энтеи (так называлась планета, куда он попал) трудно и больно. Были необъяснимые, ну, это для Данила, обмороки, иногда Даньке казалось, что его тело невероятным образом раздувается или наоборот так скукоживается, что кожа прирастает к костям. Неизменно в эти мгновения Корин был рядом: поил своими отварами, мазал и растирал тело, объясняя Данилу, что тот становится частью этого мира, и в нем пробивается магия.

Однажды обессиленный после такого приступа Данька ходил вокруг хижины и зашел на задний двор, где находилась пристройка с конем Корина. Он присел возле стенки и блаженно щурился под лучами солнца. Почувствовав на шее горячее дыхание, он протянул руку, чтобы погладить коня по теплому бархатистому храпу, но пальцы наткнулись на жесткую шкуру. Данька обернулся, и… Орали они знатно: и Данька, и чудище, которое находилось в загоне! Корин, прибежавший на громкие крики, не смог удержаться от смеха.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Попал по полной! (СИ)
Мир литературы