Выбери любимый жанр

Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

***

Ну что тут скажешь? Похоже на то, что моё мнение тут никого не интересует.

36 Тили-тили тесто, жених…

Любовь, семья дети, - для меня, Джейка Рактоса, до недавнего времени это были абсолютно пустые слова.

Да, разумеется, я люблю своих родителей, обожаю своего сурового деда и не представляю свой день без привычного скрежета доспехов своей глупой сестры. А ещё у меня есть Нако, - верный друг, который никогда меня не предаст. Но на этом, понятие любви и дружбы для меня и заканчивается.

Я с рождения привык к тому, что весь остальной мир смотрит на меня с ужасом и презрением. И я смерился с тем, что это никогда не изменится. А уж в сказку о любви красивой девушки к страшенному чудовищу, я вообще никогда не верил.

Хотя, конечно, последние мои слова весьма странно звучат на фоне любви моей матери к отцу. Да только вот ответьте мне, разве о такой любви пишут в сказках?

Моя мама, - изгой в своей семье. За всё время, пока мы с вами общались, вы заметили хоть одного родственника с маминой стороны? А она сама, говорила с вами  о своих родителях или вообще, об истории своей семьи? Такое ощущение, что эта красивая женщина взялась из ниоткуда.

Зато, наверняка, вы слышали о том, как мои родители познакомились.  Отец едва не отравился её блюдами. А мама была настолько счастлива от того, что кто-то обратил внимание не только на её «стряпню», но и на неё саму, что тут же полюбила отца.

По сути, - это грустная история любви двух изгоев, которым случайно повезло повстречаться друг с другом.

Мало того, глядя на то, чем питается мой отец, я могу с уверенностью сказать, что любовь в нашей семье, - это крайне жуткое и ядовитое чувство. Впрочем, я допускаю и то, что чувство между моей матерью и отцом, - это вообще не любовь. Привязанность, поддержка родственной души, дружба, - что-то из этой категории. Но никак не любовь, о которой пишут в красивых романах про принцев на белых конях.

Ну что, вы до сих пор верите в сказочку о красивой и светлой любви?

Ха! Ну что ж, коль вы так упрямы в своей вере, то взгляните на меня.

Как там сказал мой дед? «Женись на этой «девочке» ради продолжения истории нашей семьи». И всё! Любишь - не любишь, хочешь - не хочешь, никого не волнует. Даже интересно, а что говорят той несчастной, которую пытаются выдать за меня?

Хотя, - странно всё это. Ведь та «девочка» будущий маг и проходит своё обучение в гильдии Волшебства. То есть, по сути, я учусь с ней в одном заведении. И уверяю вас, - магов в нашем Королевстве не так уж и много. Так что существование магов, которые учатся в одном заведении и при этом ни разу не встретились друг с другом, - это что-то из области фантастики. Тем не менее, - это факт. Я ни разу не видел свою «невесту». Похоже, что она избегает любого общения с людьми. Может быть, - она «крокодил»? Да и с чего вдруг её родители так рьяно решили породниться с нашей семьёй? Вспомнили о старой дружбе отцов? Ха! Да моя мама с трудом смогла вспомнить, когда мы в последний раз были в гостях у этой семьи.

В общем, чем я больше думаю об этом странном «сватовстве», тем мне всё меньше хочется в это ввязываться. С другой стороны, прежде чем начинать «войну» с моими родителями и дедом, нужно хотя бы поговорить со своей «невестой». Если она также «не горит» желанием выходить за меня замуж, то это значит, что у меня появится надёжный союзник в предстоящей  «войне».

Так что я не был против знакомства со своею «невестой».

***

Через три дня после памятного разговора с дедом, к нам приехала в гости семья Низетто. В полном составе.

И как гостеприимные хозяева, мы выстроились встречать почётных гостей на пороге своего дома.

- Эльза, хватит скрежетать своими доспехами! - отдавал последние «распоряжения» мой дед. - У меня от этого скрежета уже зубы сводит!

- Бу-бу-бу - раздалось из под чёрного шлема.

- Так! Лилиана!!! Зачем ты опять велела своей дочери надеть эту уродливую «шапку»? - стал закипать мой дед. - Эльза! Немедленно сними  этот «чугунок»!!!

- О божечки! - смущённо ответила на претензию деда моя мама - Я вообще велела Эльзе надеть платье! Но, кажется, она стесняется наших гостей.

- Я не стесняюсь, - по детски надув губы, буркнула Эльза, при этом с неохотой снимая свой рыцарский шлем.

- Молчать! - прикрикнул на сестру мой дед. - В следующий раз я лично прослежу, во что ты вырядишься на свадьбу своего брата. И если это опять будут доспехи, то ты у меня до конца своих дней  будешь в сарафанах ходить! Лилиана, а что за мерзость у тебя в руках?

- Еда для наших гостей! - тут же с вызовом ответила деду моя мать.

- Да этим даже крыс травить негуманно!! - «заценил» мамину еду суровый старик.  - Грид, хватит жевать!!!

- Но ведь вкусно! - ответил мой отец с набитым ртом.

- Лилиана, отдай эту отраву своему пауку, - скомандовал дед. - Иначе мой сын так и будет чавкать во время приветствия. А ты, Грид, вытри руки. Да не об платье своей жены, идиот! Возьми полотенце у слуг.

В общем, до прибытия гостей в нашей семье царила обычная суета. А потом прибыла карета наших гостей.

***

Первым из кареты вышел граф Лурье Низетто, голубоглазый блондин который, как всегда, ослепил всех присутствующих своей лучезарной улыбкой. Выбравшись из кареты, он тут же подал руку  столь же эффектной блондинке.

Ну,  стало быть, столь же уродлива будет и их дочь.

В смысле, внешне, - это красивые люди. Да только вот не забывайте о том, что я маг.  И как маг, я чувствую отторжение и неприязнь к этой семье. И я уже приготовился встретить девушку, на которую мне будет откровенно плевать, как вдруг, - из кареты вышла она.

Черные волосы, чёрное платье и прекрасные багровые глаза! Это моя невеста?!! Серьёзно?!!! Но ведь этого не может быть!!! В смысле, я хочу сказать, что  у такой красивой девушки, наверняка, должна быть целая куча респектабельных женихов! Но, по какой-то причине,  её выдают за меня! Да этот мир сошёл с ума!!!

Забыв обо всём на свете, я любовался девушкой, идущей ко мне. Неужели это и есть любовь с первого взгляда?!

37 … и невеста.

Бессмысленно спорить о чём-то со слепцами.  А мои родители, - самые настоящие слепцы, которые находятся в плену своих несбыточных мечтаний о внуках.  Так что  все мои доводы против этого нелепого «сватовства», они воспримут как мой очередной «детский каприз». А на все капризы ребёнка, у любого родителя, всегда есть один железный аргумент: «Это всё делается только лишь для твоего блага!»  Вам знакомы эти слова?

Ах да! Я снова забыла с вами поздороваться.

Здравствуйте. Я графиня Анесса Низетто. И я собираюсь оставаться графиней Низетто ещё очень долго.

«А как же моя свадьба?» - вы спрашиваете.

А никак!

Как только я встречусь с Рактосами, я тут же выскажу им всё, что о них думаю. Я подробно опишу как их «тьма» поломала всю мою жизнь. А ещё, - я с готовностью им покажу дорогу в то место, в котором я бы всех их хотела увидеть.

В конечном итоге, согласитесь, что было бы крайне глупо с моей стороны, срывать всю свою злость на  ослеплённых родителях. Уж лучше «оторваться» на тех, кого я и в самом деле ненавижу.

Однако, прежде чем оскорблять Рактосов, мне нужно ещё добраться до их дома.

Так что я не была против знакомства со своим «женихом».

***

И так, через три дня после моей памятной беседы с родителями, наша карета подъехала к дому Рактосов. И, конечно же, из окна этой кареты я увидела именно то, что и ожидала увидеть.

Раздражённая старая «крыса», глаза которой были налиты кровью. (И как мой дед мог сдружиться с таким уродом?). Чудовищно голодная «свинья». (И вот от этой «свиньи» зависит судьба моей страны? Кошмар! Моя Родина, - обречена!!). Любопытствующая «красотка», которая изредка косилась на своего паука. (Неужели эта женщина, - ровесница моей мамы?! Она так молодо выглядит). Паук, который, ни на кого не обращая внимания,  жрал какую-то светящуюся гадость.  Смущённая  девушка, в чёрных доспехах. (Ох! Она что, вообще никогда не снимает доспехов?!) Черная змея, которая хищно смотрела на нашу карету. И старый дворецкий, который пытался прогнать прожорливого паука (Любезный! Да этот паук не самое страшное чудовище в этой семье. Пусть продолжает есть эту гадость. Авось, и отравится).

36
Перейти на страницу:
Мир литературы