Выбери любимый жанр

Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Рейес Александр Фэрроу! — гаркнула я, потому что в сложившихся обстоятельствах это показалось самым верным решением.

Муж стоял на крыше Альбукерке-Плаза, сложив на груди руки и улыбаясь.

— Время ты остановила быстро, а это хорошее начало.

У него был план. Наверняка был.

— Ладно-ладно! Я все поняла! Я бог. И должна верить в это до мозга костей. Только если мои кости будут валяться кучкой внизу, это никак мне не поможет.

— Ты прекрасно справляешься, — заявил Рейес, ничуть не тронутый моей паникой.

— Рейес, это уже не смешно. В любую секунду время вернется, и…

— Ты бог. Время не вернется, если ты ему не позволишь.

— … И когда это случится, я шмякнусь об асфальт, а ты сильно пожалеешь, что не умер до того, как я с тобой закончу.

На фоне смуглой кожи блеснули белые зубы.

— Значит, не шмякайся об асфальт. Стань асфальтом.

— Что, черт тебя дери, это значит? — взвизгнула я.

Рейес рассмеялся. Рассмеялся!

— Впитай его, — проговорил он. — Прекрати быть настолько человеком и стань частью того, что тебя окружает. Частью всего. Как и положено богу.

— Ну все. Тебе крыш…

Угрозу я так и не закончила. Время вернулось, и я полетела вниз быстрее, чем могла себе представить.

В полете я перевернулась. Не специально, конечно, потому что кому, блин, захочется такое видеть? Но я почему-то перевернулась. Времени едва хватило, чтобы сосредоточиться на том, что принесет мне смерть, и мгновение спустя я вписалась в тротуар. Невероятная, ни с чем не сравнимая боль вспыхнула в каждой…

Минуточку. Ну и где же боль?

Не сразу, но я ее почувствовала, только она не была моей. Я ощутила боль в людях вокруг меня. Ощутила их радость, раздражение, любовь… Во мне героином текли все существующие в мире эмоции.

И я все увидела. Все и всех. Каждую травинку, каждый лучик солнца, каждую волосинку на голове каждого, кто находился в Плазе и соседних зданиях.

Я увидела добро, словно оно имело физическое воплощение, и зло тоже, но его, к счастью, было намного меньше. Ненависть затмевалась любовью, жадность — альтруизмом, а ревность — доверием. Правда, в каждом случае грани оказались намного тоньше, чем мне бы того хотелось.

В паре кварталов от Плазы я заметила бегущую по стене ящерицу. По ту сторону гор маленькая девочка свалилась в гостиной своего дома с большого мяча. В Сиэтле пожилой мужчина дал бездомному пацану, который потешался над ним, пять долларов на еду. В Индии доктор обмывал ноги своей больной матери.

Впитав увиденное, я купалась в нем, как в большой ванне, наполненной светом.

— Ну и как? — спросил Рейес, прижавшись ко мне сзади и задев губами мое ухо.

Я вжалась в мужа, словно все это время так и стояла спокойненько на тротуаре. Я была поражена до глубины души и прямо сейчас переживала капитальный шок.

Взглянув на Рейеса, я тихонько спросила:

— А ты это чувствовал? Неужели у Иеговы так постоянно? Неудивительно, что он нас так любит. Мы потрясающие, хотя и непростые создания.

— Ты намного превосходишь любого человека.

Я покачала головой:

— А вот тут ты ошибаешься. — Вырвавшись из объятий мужа, я со всей серьезностью заглянула ему в глаза. — Если я чему и научилась, Рейес, то тому, что люди невероятны. Все они заслуживают жить. Ну, почти все. И каждый имеет право на равенство и безопасность, на еду и крышу над головой. Отчасти я понимаю, почему Иегова не вмешивается, почему не придет и не исправит все, что не так. Свобода воли — удивительный дар.

— И крайне расточительный.

— Неправда. В мире больше хорошего, чем плохого. Они все еще учатся.

— Они?

Я вопросительно приподняла брови.

— Ты сказала «они».

— Ну, как бы, да, но я имела в виду…

Усмехнувшись, Рейес отвернулся и пошел прочь.

— Миссия завершена.

— Да нет же! Я имела в виду «мы». Мы! Я все еще человек. Эй! — Догнав Рейеса, я потянула его за футболку. — Ты сбросил меня с крыши.

— И что с того?

— Это было невежливо.

***

Ничто на свете не помогает так нагулять аппетит, как падение с высоченного здания. Мы с Рейесом сидели в «Зеленой деревне» и наслаждались невероятным бургером с зеленым чили, как вдруг позвонила Куки.

— Привет, Кук. Как у Эмбер прошел день в школе?

— Ой, чудесно! Огромное спасибо, что попросила Оша за ней присматривать. Я гораздо меньше нервничала.

— Я рада. Так как у тебя дела?

— Сначала расскажи, как прошел твой день с мистером Фэрроу.

— Прекрасно. Мы побывали в Сахаре, и он сбросил меня с крыши. Если бы не последнее, то все просто сказочно.

— Ну, это самое главное. В общем, я хотела сказать, что кое-что нашла о Фостерах. Кое-что такое, во что очень трудно поверить.

— Правда? — Я наклонила голову, будто так наш разговор никто не сможет услышать. — Ну давай, срази меня наповал.

— Ты уже в курсе, что я зашла в тупик, когда выяснила, что Фостеры не те, за кого себя выдают.

— Ага.

— Вот я и попросила Пари мне помочь.

— Молодчина. Позвать Пари — суперское решение. Ну и что ей удалось нарыть?

— Вот и я о том же! Короче говоря, она использовала какую-то программу распознавания лиц и нашла Фостеров. То есть, может быть. Лет сорок назад двух подростков подозревали в убийстве целой семьи.

— Класс. Точнее ужас.

— Подростков арестовали и посадили в окружную тюрьму, но они сбежали. Какой-то охранник оставил камеры открытыми. Тут мне ничего неизвестно, но все это очень подозрительно. И больше об этих подростках никто ничего не слышал.

— То есть ты хочешь сказать, что Фостеры еще в детстве убили целую семью?

— Я хочу сказать, что, согласно программе распознавания лиц, их арестовали за преступление. Но это еще не все. Те дети входили в какую-то суперрелигиозную секту, члены которой считали, что у этих самых детей божий дар обнаруживать и уничтожать пороки.

— Ясненько. Все это до жути похоже на то, что узнала я.

— Короче говоря, эта секта, если так можно назвать кучку психов, которые живут вместе и вступают в брак с детьми…

— Можно.

— … верила, что эти подростки олицетворяли собой второе пришествие. Как только они сбежали из тюрьмы, в лагерь сектантов приехал шериф, а никакого лагеря уже не было. За одну ночь группа из тридцати с лишним человек просто взяла и испарилась. И никого из них так и не нашли. Ни единого сектантика.

— Ничего себе! То есть ты считаешь, что убийствами промышляла вся секта?

— Или так, или они просто-напросто потворствовали всему, что творили эти подростки. Чарли, все те люди практически поклонялись этой парочке.

— Случаются вещи и почуднее.

— Но и это еще не все.

— Блин, я как будто смотрю сопливый сериал вперемешку с передачей о сплетнях.

— Те арестованные подростки…

— Ага-ага, я слушаю.

— Чарли, они брат и сестра.

А вот тут я уже не на шутку удивилась. И Рейес тоже. Он так глубоко задумался, что даже не шевелился.

Я покосилась на соседний столик, за которым нас откровенно подслушивали. Что ж, понять этих людей можно. Мало что может посоперничать в шизанутости с религиозными сектами и браками между братьями и сестрами. Ну просто фу!

— Погоди-ка. И все это ты узнала от Пари? От нашей Пари?

— От единственной и неповторимой.

— И каким образом ей удалось влезть в засекреченную базу данных ФБР?

Ответом мне была тишина.

— Она опять за хакерство взялась?

— Судя по голосу, моя просьба пришлась ей по вкусу.

— Веб-сайты, базы данных… В прошлом у нее уже были серьезные неприятности, и теперь она вроде как на испытательном сроке. Ей даже в интернет выходить нельзя. Ни при каких обстоятельствах.

— Елки-палки, Чарли! Я знала, что она спец по компьютерам, но понятия не имела, что ей могут грозить проблемы.

— Ты не виновата. Я с ней поговорю. А тем временем… Все, что мы выяснили, просто дикость какая-то.

— Может, нам поговорить с Робертом?

44
Перейти на страницу:
Мир литературы