Выбери любимый жанр

Раскаленный добела (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Трой заворочался на сиденье. Я оглянулась на него. Он быстро заморгал и попытался сесть.

— Лежи, — сказала я ему.

Он послушался.

— Где болит?

— Затылок. Перед глазами все плывет. Что случилось?

— Я везу тебя домой, — ответила я.

— Нужно сообщить… — Он похлопал по карману.

— Не двигайся, — приказала я. — Мы почти на месте. Люди Рогана следят за домом. Один из них должен быть медиком.

— Позвони.

— Когда будем в безопасности.

Мимо проносились улицы. Гесснер. Кемпвуд. Когда за струями дождя показалась наша улица, я практически разрыдалась. Я объехала склад к заднему выходу. Одна створка массивных промышленных ворот была открытой, и я заехала на «Рендж Ровере» внутрь, со скрипом остановившись в футе от бампера бронированного «хаммера».

— Какого черта… — Бабуля Фрида вышла из-за «хаммера» с гаечным ключом в руках. Она увидела искореженный бок «Рендж Ровера» и мое перепуганное лицо. Должно быть, я была бледной, как смерть, потому что моя семидесятидвухлетняя бабушка бегом бросилась к кнопке на гаражных дверях. Бронированная дверь с лязгом опустилась вниз, отрезая нас от внешнего мира.

Я побежала в жилую часть склада, пока бабуля Фрида доставала аптечку из одного из металлических шкафов. Из гостиной неслись звуки мультиков. Я засунула голову внутрь. Арабелла, невысокая блондинка, растянулась на диване. Каталина, более высокая и худощавая, сидела на полу среди россыпи расчесок и резинок для волос. Матильда сидела перед ней между Банни и большим пятнистым гималайским котом. Половина ее волос была заплетена в сложную косу.

Все посмотрели на меня.

Я выдавила улыбку.

— Матильда, где твой папа?

— Он прилег вздремнуть, — ответила она.

— Суши! — Арабелла вскочила с дивана, приняв вертикальное положение за треть секунды.

— Можно вас двоих на минутку?

Каталина скривилась.

— Я не могу ее бросить — иначе мне придется переплетать всю косу.

— Пожалуйста, не спорь.

Должно быть, они услышали не терпящую возражений нотку в моем голосе, потому что тут же поспешили в коридор.

— У нас в гараже труп и раненный мужчина, — тихо сказала я. — За ними присматривает бабуля. Каталина, оставайся с Матильдой в этой комнате. Делай все, чтобы ее защитить. Все, что придется. Если понадобится применить свои силы — действуй.

Каталина побледнела.

— Я поняла.

— Арабелла, Берн дома?

— Он в Хижине Зла.

— Передай ему, чтобы заблокировал все входы. Где мама?

— В башне.

— Леон?

— Играет в «Темные Души».

Хорошо; Леон был вместе с братом в компьютерной комнате.

— Ты в порядке? — спросила Каталина.

— Да.

— Кто-то хочет напасть на нас? — прошептала Арабелла.

— Я не знаю. Идите.

Арабелла унеслась прочь, Каталина вернулась обратно в гостиную, а я побежала к интеркому в коридоре.

— Мам?

— Да?

— На меня напали. Один раненный, один убитый в нашем гараже. Нам нужен парамедик. Ты можешь связаться с командой Рогана?

— Повиси на линии.

Я подождала.

Интерком ожил.

— Открывай входную дверь.

Я по коридору добежала до офиса, затем до двери и проверила монитор. Двое мужчин в боевом снаряжении под дождем бежали к двери, один нес медицинскую сумку. Я открыла дверь, убедилась, что заперла ее, и проводила их в гараж.

Медик направился прямиком к Трою, в то время как другой мужчина подошел к трупу и начал быстро говорить в свой наушник.

Я набрала номер Рогана. Мне даже не пришлось искать его в контактах. К своему стыду, я помнила его наизусть. Вызов перенаправило на голосовую почту. Там не было ни сообщения, ни приветствия, просто гудок.

Я прочистила горло.

— На нас напали на Сэм-Хьюстонском шоссе. Трой ранен, и о нем сейчас заботятся твои люди. Были задействованы три машины: фура, «Тойота Фораннер» и черный «Субурбан». В «Субурбане» был ледяной маг. Он покрыл дорогу льдом, затем в нас стреляли из «Тойоты», и фура вытолкнула нас с шоссе, в результате чего мы врезались в платежную будку. На нас напал маг иллюзии. Я убила его и забрала его тело. Перезвони мне, пожалуйста.

Я повесила трубку и направилась к медику.

К тому времени, как медик Рогана осмотрел Троя и заключил, что у него сотрясение, весь мой адреналин испарился. Я сделала несколько снимков мертвого парня на свой телефон и ушла. Я должна была проверить Корнелиуса, но прямо сейчас была не в состоянии давать дневной отчет. Вместо этого я отправилась к маме в башню. Вообще-то башня была слишком громким именем для этого места. Это был квадратный желоб, который вел к наблюдательному посту под крышей, оборудованному крепкой деревянной лестницей. Мама забиралась туда, несмотря на свою постоянную хромоту, что означало, что она действительно беспокоится о нашей безопасности.

Я забралась по лестнице и сквозь маленький люк попала в небольшую комнатку, выстроенную на самом верху склада. Потолок едва достигал высоты пять футов, как раз, чтобы с комфортом вползти и сидеть на низком стуле, именно это делала сейчас мама. Ей составляла компанию ее снайперская винтовка с патронами «Винчесер магнум 300». Они с отцом модернизировали крышу, установив несколько очень узких окон, но они так и не удосужились установить снайперскую вышку. Это было сделано позже, предусмотрительными бабулей Фридой и мамой, после того, как Адам Пирс использовал каких-то детей, чтобы взорвать машину Рогана перед нашим складом.

С этой выгодной точки у мамы был отличный вид на северную, южную и восточную часть склада с примыкающими улицами и парковками. Склад был прямоугольным и западная часть, там, где гараж бабули Фриды выходил на улицу, была слишком длинной. Крыша перекрывала обзор парковки, так что не было возможности прямого выстрела.

Я села рядом с мамой.

Она потянулась и обняла меня.

Я почувствовала, что вот-вот расплачусь.

— Как там раненый? — спросила она.

— Сотрясение. Его вырубило от удара при столкновении.

— Ничего серьезного?

— Пока медик ничего такого не обнаружил, — глухо ответила я. — «Мазда» превратилась в хлам.

Она даже не моргнула.

— Как это произошло?

— Боевые маги-энеркинетики застали нас врасплох и Роган сломал ее пополам, использовав как щит.

— Ты ранена?

— Не сильно.

— А он?

— Не сильно.

— Они ранены?

— Я их убила.

— Тогда все хорошо.

— Да. Нет.

Я раскрыла рот, и слова полились сами собой. Я рассказала ей, как меня отшвырнул Форсберг, как затем он умер, а его глаза превратились в две кровавые дыры; об увиденной записи убийства адвокатов, об обледеневшей эстакаде и парковке внизу, о демоне, и о надежде, что Трой не сломал шею.

Она ничего не сказала. Просто обняла меня снова.

— Я должна рассказать Корнелиусу, — сказала я.

— Корнелиус некоторое время будет недоступен. Я дала ему две таблетки снотворного, — сказала мама.

— О.

— Он все перевез, привел всех животных, потом попытался приготовить для Матильды, но девочки предложили сделать ей овсянку с изюмом и коричневым сахаром, так что она решила поесть ее. Затем он сел на кухне, рассеяно глядя в пространство, и его руки дрожали. Я заставила его принять горячий душ, проследила, чтобы он выпил две таблетки и последнее, что я видела — он спал как убитый. Ему это нужно. Он не спал с момента гибели жены.

— Понятно.

Никто не может сказать «нет» моей маме.

Мама протянула руку и откинула волосы с моего лица.

— Темные глубины.

— Да. Все в порядке. Я полезла туда по своей воле.

Мой телефон зазвонил. Я посмотрела на него. Роган.

— Да?

— Я еду, — сообщил он и повесил трубку.

Я посмотрела на маму.

— Бич Мексики уже в пути. Мы спасены.

Мама фыркнула.

— Ложись. — Она указала на узкий матрас на полу.

Я подчинилась. Она накрыла меня мягким голубым одеялом. Здесь наверху было так тепло, уютно под одеялом. Мои конечности налились тяжестью. Внезапно я почувствовала усталость, но я была в безопасности. Мама приглядит за мной.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы