Выбери любимый жанр

Лишний козырь в рукаве - Чейз Джеймс Хедли - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Закончив письмо, Хельга перечитала текст.

«Вилла „Гелиос“ Костаньола, 6976.

В дирекцию Центрального банка-Лозанна, 1003.

Уважаемый господин директор! Вчера я вручил вам конверт с надписью „вскрыть в случае моей смерти“. Теперь выяснилось, что этот документ нуждается в некоторой доработке. Прошу вас оказать мне услугу и выслать это письмо по вышеуказанному адресу. Буду благодарен за исполнение.

Искренне ваш Джек Ли Арчер».

Хельга положила письмо перед Арчером, который по-прежнему сидел, закрыв лицо руками.

– Джек!

Он не пошевелился, и Ларри ткнул его кулаком в спину.

Арчер медленно поднял на Хельгу глаза, и она поняла, что он уже пришел в себя. Первый шок прошел, и на лице его было решительное выражение, как будто он что-то решил для себя. Его глаза блестели опасным огоньком, как у загнанного в угол зверя.

– Я прочту тебе письмо, – Хельга начала читать.

Арчер только смотрел на ковер и время от времени вытирал рот.

– Ты подпишешь?

Он посмотрел на нее.

– Я подделал твою подпись, то же самое можешь сделать и ты. – Ненависть в его взгляде испугала ее. – Посмотрим, что тебе удастся сделать.

Ларри сделал шаг в его сторону, но Хельга остановила его.

– Джек, я уже сказала тебе – у меня на руках четыре туза. Раньше или позже, но я получу твою подпись и свои фотографии. – Она сжала кулаки. – Мне неприятна эта ситуация, и мне жаль тебя, хотя ты этого и не заслуживаешь. Поэтому я хотела бы избежать осложнений. В последний раз прошу, подпиши!

– Катись ты ко всем чертям со своим сутенером! – заорал Арчер. – Пока фотографии у меня, мне ничего не грозит.

– Если ты подпишешь письмо и я получу фотографии, я обещаю тебе поговорить с Германом и добиться, чтобы он не возбуждал против тебя судебного иска. Текущий счет Германа тебе придется отдать, однако от тюрьмы ты, по крайней мере, будешь избавлен.

– Я не нуждаюсь в твоих обещаниях, ты проиграла партию. Я не подпишу.

– Ларри без труда заставит тебя это сделать, – пригрозила Хельга, пытаясь скрыть охватившую ее панику. – Но мне все еще тебя жаль. Пожалуйста, не доводи дело до крайности.

Арчер злобно посмотрел на нее.

– Это ничего не изменит. Он может убить меня, а ты знаешь, чем это грозит. Я скажу тебе то, о чем раньше молчал: у меня больное сердце. Мой врач предостерегал меня от чрезмерных физических нагрузок. Пожалуйста, если ты хочешь, чтобы у меня был инфаркт, можешь сказать своей горилле, и пусть он начинает.

Все это время Ларри, не переставая жевать резинку, следил за разговором, переводя взгляд с Хельги на Арчера и обратно. Видя ее нерешительность, он решил вмешаться в разговор.

– Ну-ка, вставай, толстяк, – сказал он, – сейчас мы пойдем с тобой в подвал.

– Нет, Ларри, не трогайте его! – воскликнула Хельга.

– Не беспокойтесь, мэм, я не причиню ему большого вреда. Мне только нужно поговорить с ним с глазу на глаз. Поднимайся, скотина!

Арчер встал.

– Давай-ка выйдем из гостиной, чтобы нам никто не мешал.

Ларри схватил Арчера за руку и потащил за собой. Хельга вскочила.

– Нет, Ларри, нет!

– Все в порядке, – спокойно сказал Ларри. – Толстяк не собирается умирать, правда? Пошли!

С замиранием сердца Хельга смотрела, как юноша вытолкал Арчера в коридор. Послышался скрип ступенек, и Хельга обессиленно рухнула в кресло. Теперь все зависело оттого, как Арчер воспримет угрозу Ларри. Она боялась, что Ларри слишком энергично возьмется за дело и Арчер умрет от его кулаков. Лучше было бы согласиться на его предложение!

Вскочив, Хельга выбежала в холл и увидела Ларри. Он уже вышел из подвала.

– Что вы с ним сделали?

– Ничего страшного. Я пока запер его в пустой комнате. Нам надо еще раз все обсудить, прежде чем я им займусь.

Они вместе прошли в гостиную.

– Придется его отпустить, Ларри.

– Что, вы действительно думаете, что у него больное сердце? Это просто блеф!

Хельга беспомощно развела руками.

– Откуда я знаю? Он выглядит не очень здоровым. И если он действительно умрет здесь… Нет, Ларри, этого нельзя допустить!

Ларри потер переносицу.

– Да-а, ситуация… – Он подошел к бару, открыл его и вынул бутылку пива. – Очень практично! У вас здесь есть все, что нужно. Выпьете со мной?

– Нет.

Хельга снова упала в кресло. Мысли смешались в ее голове. Что же делать. Она вспомнила слова Арчера: «Тебе это дорого обойдется». Да, он, оказывается, способен на все! Он знает, что Ларри дезертир, и может выдать его. А что касается ее… Он влез в деньги Германа, а теперь может вынудить ее покрыть хищение.

– Не волнуйтесь, мэм, – сказал Ларри, подходя к ней. – Еще не все потеряно. У вас есть где-нибудь подпись Арчера?

Хельга испуганно посмотрела на него.

– Да, но я ни за что не смогу ее подделать!

– Позвольте взглянуть.

Она подошла к столику и вынула папку с письмами Арчера. Достав одно письмо, нашла его подпись. Какие-то непонятные закорючки! Нет, ее так легко не подделаешь. Она протянула письмо Ларри, и тот стал внимательно изучать подпись.

– Довольна сложная.

– Да, и в банке ее хорошо знают.

– Макси подделал бы ее с закрытыми глазами.

Хельга испугалась.

– Кто?

– Макси Фридлендер. Тот, кто сделал мой паспорт. Это для него пара пустяков.

В душе Хельги снова проснулась надежда.

– А он возьмется?

На лице Ларри появилась его обычная мальчишеская улыбка.

– Если верить словам Рона, он позволит перерезать себе горло, лишь бы ему за это заплатили.

– И он не будет задавать никаких вопросов?

– Конечно, нет!

– Но мне придется дать ему письмо, а там стоит мой адрес. Как бы он не стал потом меня шантажировать!

– Адрес можно вырезать. Кроме того, Макси нелюбопытен: вы ему платите – и дело с концом!

– Сколько он потребует?

– Не знаю. Может быть, столько же, сколько стоил паспорт. Надо с ним поговорить.

Хельга заглянула юноше в глаза.

– Вы сделаете это для меня?

– Конечно, ведь Рон велел вам помочь! Дайте мне деньги и я съезжу, если вы одолжите мне машину. До Базеля пять часов на машине. – Он посмотрел на часы. – Сейчас два часа, в семь я буду въезжать в Базель. Предположим, на работу ему понадобится час. Значит, я вернусь в два часа ночи.

Хельгой овладел страх, но она не могла придумать другого выхода.

– Спасибо, Ларри. Берите машину. А как быть с ним?

– Я все устрою. Оставлю ему еду и какое-нибудь ведро. Положитесь на меня. Через полчаса я выезжаю.

С этими словами он исчез в кухне.

Хельга осталась сидеть. Она пыталась внушить себе, что этот новый план принесет ей спасение, но мысли ее путались, она была слишком возбуждена. В конце концов она встала и пошла к Ларри. Тот варил четыре яйца.

– Этого ему хватит до моего возвращения. Но не подходите к нему. Я постараюсь вернуться как можно быстрее.

– Будьте осторожны в пути, Ларри! Вы такой лихач!

– Не беспокойтесь. Письмо готово?

– Да.

Хельга вернулась в гостиную, взяла письмо и заклеила весь текст так, что осталось только место для подписи. Затем пошла в комнату Германа, достала из сейфа пачку денег и отсчитала четыре тысячи. После этого она вернулась в гостиную.

– Ларри! – позвала она.

Он не ответил. Она пошла на кухню, но его и там не было. Открыв дверь подвала, она услышала его голос:

– И веди себя прилично, толстяк. Сейчас можешь поесть и жди, пока я вернусь.

Он поднялся наверх и смутился при виде Хельги.

– Все в порядке, мэм. Но лучше не ходите к нему. Где письмо?

В гостиной Хельга дала ему деньги.

– Вот, четыре тысячи, как вы думаете, этого хватит?

Он кивнул.

– Вполне!

– А вот письмо. – Она вынула листок из конверта и показала, как она его заклеила. – И оставайтесь при нем, пока он будет этим заниматься, чтобы он не заглянул в текст.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы