Выбери любимый жанр

Заклинатель драконов - Вернер Анастасия - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Где именно? — нахмурилась я.

— Везде. — Герцог решил сесть вполоборота, чтобы видеть мое лицо. Я отодвинулась назад. — Мне кажется, что вам стоит остаться в моих покоях. И понаблюдать, как бы чего-нибудь не случилось.

— Хотите, чтобы я провела эту ночь с вами?

— Забавно, не правда ли, когда муж вынужден искать предлог, чтобы его жена осталась с ним?

— Есть немного, — грустно улыбнулась в ответ.

— Так вы останетесь?

Я тяжело вздохнула и перестала улыбаться:

— Знаете, с этим намного лучше справится ваша Элина. Обратитесь за помощью к ней.

Взгляд у герцога стал огорошенным. Мужчина ничего не сказал в ответ. Посчитав это своеобразным прощанием, я поднялась на ноги и пошла к двери. Взялась за ручку и обернулась:

— Выпейте чаю перед сном.

Прежде, чем выйти, услышала негромкое:

— Я не люблю ромашковый чай.

После моей неожиданной победы из «малютки Джона» я превратилась в «мясо Донга». Не знаю, какой умник первым придумал эту кличку, но она приковала ко мне немало заинтересованных взглядов. Интересовались в основном, когда же Донг зайдет в этот кабак и продемонстрирует всем мою голову.

А пока этого не произошло, за мной наблюдали с искренним интересом и предвкушением.

Я чувствовала на себе все эти липкие взгляды даже тогда, когда мне было совершенно не до того, чтобы смотреть по сторонам. Поэтому, ворвавшись в кабак, мелкими шажочками понеслась к стойке, придерживая на весу сумку и изящно лавируя между столиками.

Невольные зрители увидели, с какой страстью Джон Рут налетел на испуганную Симону и повис прямо на ней, то ли обнимая, то ли пытаясь поцеловать.

— Ты чего? — прохрипела девушка, стараясь удержать в руках поднос с напитками.

Я обхватила ее за шею и принялась судорожными движениями отстегивать ожерелье.

— Пока ты не решила, что я жадная бессовестная подруга, посмотри в угол кабака. Смотришь?

— Смотрю, — прошептала Симона.

— Видишь обезьянью морду, которая с наглым видом лапает Селену?

— Ты про Донга?

— Это мой муж.

Я поспешно спрятала ожерелье в сумку, а Симона искренне рассмеялась:

— Слушай, я так и думала, что ты влюбилась. Но ты уже замужем.

— Я не шучу, с такими вещами вообще грех шутить. Это действительно мой муж.

Рыжая девушка удивленно посмотрела на мою крайне серьезную физиономию.

— Так. Садись за стол, я отработаю в зале и подойду к тебе, — строгим голосом проговорила подруга.

Я кивнула и отправилась искать себе местечко.

Сказать мужу о том, что я — Джон Рут, так и не решилась.

Во-первых, одно дело, когда мужчина днем блещет идеальными манерами, а ночью дерется, говорит гадости направо и налево, матюгается и веселится с девушками не самого тяжелого поведения. Но когда это делает герцогиня, переодеваясь при этом парнем… кто знает, как мой муж на это отреагирует.

Во-вторых, отреагировать на новость он мог очень плохо, вплоть до того, что имел право запретить мне участвовать в гонках. И просто сбегать из дома уже не получится, ведь муж тоже принимает участие в соревнованиях. А если меня вытурят с гонок, то и дракону не позволят тут остаться, а значит, Феньку некуда будет деть… а когда я не смогу за ним присматривать, его некому будет даже покормить.

В-третьих, как бы ужасно это ни звучало, но, пока Ричард не знает, что его жена рядом, он себя не контролирует. А значит, я могу узнать, что он творит за стенами родного замка.

Вот как сейчас, например.

— Слушай, если ты будешь так на него смотреть, он встанет и даст тебе в глаз, — настороженно сказала Симона, присаживаясь рядом.

— Просто не понимаю, как я могла его не узнать, — ответила, продолжая разглядывать мужчину. — Ну это же он. Он! И походка его, и двигается он так же, и эта повязка все равно не скрывает его лицо полностью. Ну это же он! Как я могла его не узнать?

— Значит, это правда? — Симона открыла рот от удивления. — Я подавала пиво герцогу?!

— Тише ты, — зашипела я. — Да, это правда.

Вкратце изложила девушке суть дела. Сначала я сомневалась, стоит ли это делать, но потом поняла, что без ее советов мне просто не справиться.

— Надеюсь, тебе не надо напоминать, что об этом никто не должен знать? — спросила у нее настороженно.

— Я умею хранить тайны, дорогой. — Девушка усмехнулась и, не удержавшись, вновь покосилась на моего мужа. — Знаешь, тут ходили слухи, что Донг женился. Но… как-то не верится, что он и герцог могут быть одним лицом.

— Смотрит, — воскликнула я, поймав на себе взгляд Ричарда. Мы с Симоной синхронно вздрогнули и уставились на тарелки.

— Я чувствую себя преступницей, — прошептала подруга.

— А я чувствую себя невероятно глупо. Эта тетка сейчас его съест! — прошипела я.

— Ее зовут Селена, — обиделась за знакомую Симона.

— Он с ней не первый раз тут сидит, — тихо сказала я. — Она же может быть его постоянной любовницей?

— Вполне, — кивнула Симона.

— И что мне делать? Я же не могу закатить скандал. Или могу?

— Он о тебе знает?

— Нет.

— Узнает?

— Надеюсь, нет.

— Тогда со скандалом лучше повременить.

— О господи! Мой муж изменяет мне прямо у меня на глазах! — в отчаянии прошептала я.

— Так, отставить панику. Мне кажется, Селена единственная, с кем он проводит время. Больше к нему никто не подходит.

— Почему? — обиделась я за мужа.

— Ну… он создает впечатление садиста, — смутилась Симона. — Не то чтобы у нас есть выбор, но, пока он нас не трогает, мы к нему тоже не лезем.

— Вот и не лезьте, — согласно закивала я.

— Нет, я про другое. Ты тоже никого, кроме меня, не заказываешь. Может, он вовсе и не…

— …не берет ее, — подсказала я, пока девушка пыталась придумать какое-нибудь не травмирующее определение.

— Чего?

— Ну, не берет. Так их отношения обозначила его любовница. Правда, частичку «не» она опустила.

— Ты разговаривала с его любовницей?!

— Я с ней не разговаривала, я ее просто слушала, она очень болтливая.

— Значит, у него все-таки есть любовница? — сникла Симона.

— По его словам, она была, но из дома он ее не выгоняет, — проворчала я.

— Я даже не знаю, стоит ли теперь предлагать свой план.

— Конечно, стоит! — обеспокоенно прошептала, когда заметила, как Донг с Селеной поднялись из-за своего стола. — Скорее, они куда-то идут.

Шли они вовсе не «куда-то», а на второй этаж. Его рука недвусмысленно покоилась на пятой точке спутницы. Мое сердце ухнуло в пятки.

— Ладно, смотри, я к нему подойду и предложу свои услуги. Если откажется, значит, еще есть шанс.

— Угу, — кивнула я и повелительно махнула рукой. — Иди быстрее, они уже ушли. Но если он согласится, ты не соглашайся!

— А ты сиди тихо и не дергайся!

Сказать намного легче, чем сделать. Я едва не изгрызла себе ногти, пока нервно ерзала на стуле и ждала известий.

Симона появилась в зале минут через пять. Медленно подошла ко мне, села.

— Ну?!

— Отказался, — улыбнулась девушка. — Сказал, что мои услуги слишком дорогие.

Я сникла.

— Вообще-то это правда. Кто же знал, что у вас тут тоже кастовое деление. Если бы я предполагала, сколько мне придется платить, я бы в первый день выбрала другую девушку.

— Хочешь от меня отказаться? — изогнула бровь подруга.

— Не-э-эт, — провыла я в сложенные на столе руки.

— Он герцог, мой дорогой Джон, вопрос денег не должен его волновать, — успокаивающе прошептала Симона.

— Угу. Но он же с той теткой все равно ушел в комнату, да?

Поколебавшись секунду, рыжая девушка кивнула.

— Ы-ы-ы… у меня самый ужасный брак в мире, мой муж нашел способ приткнуться к кому угодно, только не ко мне, — тихо прошептала я, пряча лицо в сложенных руках.

— Джон, не расстраивайся, может, все не так плохо.

— А какой номер комнаты? — спросила неожиданно.

— Двадцать девять, а что?

29
Перейти на страницу:
Мир литературы