Выбери любимый жанр

Великий ламповый поход книга 1 (СИ) - Безлюдный Владислав - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Кариус вышел вперёд, заставив гвардейцев выставить вперед винтовки:

- Аксис, все мы знаем, что ты, засранец, подставил Зендара, чтобы стать ультрой. А теперь решил пытать этих девчонок, только потому, что они типа могут что-то знать. А спросить не пробовал? Может быть, они сами хотят помочь? Пытки – не лучший способ защитить мирных граждан?

Солдаты начали шептаться. Они явно не были в курсе методов ультры. Тот понял, что может потерять контроль не только над ситуацией, но и над базой.

– Я, кажется, вполне чётко выразился. Речь шла о допросе, а не о пытках. Моё гостеприимство не подразумевает нанесение вреда гостьям. Я пообещал им безопасность, причём, при свидетелях. Не так ли? Виталис, скажи, я говорю правду?

– Да, командер…

– Тогда что тебя заставило прибежать сюда, и мешать охранникам сопровождать девушек ко мне, да ещё и подстрекать помощников к организации побега?

– Я ошибался, командер и готов понести…

Дирижер его прервал:

– Он тебя просто подловил, а ты, как дитя малое. Он пять минут назад приказал своим помощникам стрелять в случае чего, и никого не жалеть. Гвардейцы, я лгу? Если лгу, можете пристрелить меня на месте. Ой… совсем забыл. Меня ваше оружие не может убить. Какая досада, право слово. В общем, расклад такой. Мы покидаем ваш лагерь, и если кто-то решит сунуть свою наглую морду в наши дела, я вам лично хвосты повыдираю и засуну туда, откуда вы их уже не достанете.

Он вытянул руку вперед, и солдат откинуло на пару метров назад. Животные скинули всадников, испугавшись. Они отряхнулись от пыли и встревоженно перетаптывались с лапы на лапу.

Солдаты поднялись с земли и вновь направили оружие. Все они целились в библиотекаря. Тот покачал головой:

– Глупые, неугомонные зверушки. Не люблю проявление насилия, но, кажется, пора преподать вам урок биологии. В этой пищевой цепочке вы – далеко не высшее звено. Мне сгенерировать сюда самых злобных тварей на планете? Не верите, что могу? Вот вам для затравки…

Дирижер сделал жест рукой, и за спинами солдат появилось существо, напоминающее крокодила с длинным змеиным хвостом.

– Стреляйте, стреляйте в него! – вопил Аксис. Солдаты запутались, в кого именно им стрелять – в зверюгу, уже готового к атаке, или странного золотого человека в капюшоне.

– Медленно валим, пока они кроко-змея убивать будут, - прошептала Полоцкая.

Только вот гвардейцы, прикрытые рядом солдат, кольцо не разомкнули. Библиотекарь сделал рывок вперёд, рассыпаясь на блестящие песчинки-светлячки. В тот же момент в то место, где он стоял, прилетело несколько пуль. Одна из них обожгла бок стоявшей сзади Алисы.

– Вот, блин, - только и сказала она, теряя сознание.

– Лина вышла из ступора неожиданно быстро, и успела подхватить подругу. Пуля, или чем там стреляли лисо-люди, попала в область печени. Рана кровоточила, а аптечку взять было попросту негде.

Виталис бросился под ноги одному из гвардейцев, и борцовским приёмом завалил того на землю, выхватывая оружие. Тут же приклад заставил вояку отключиться. Остальные попытались напасть на прайма, но того прикрывали не только напарники, но и Дирижер, успевший воплотиться за спинами вооруженных охранников Аксиса.

Сам ультра прицелился в Виталиса, но библиотекарь, в мгновение ока, оказался рядом с ним. Золотые песчинки окутали руку с пистолетом, и командер базы заорал от боли, роняя оружие.

Ладонь и запястье повисли, словно тряпка. Все, кто видел произошедшее, были в шоке. Алиса этого видеть не могла. Она всё ещё лежала без чувств на коленях Коперник, которая думала только об одном – как спасти подругу.

---

В общей картине событий Виталиса совершенно не устраивали несколько вещей. Во-первых, кроко-змей мог сожрать его собратьев, пусть и отвлекая толпу солдат от попыток убить девушек. Во-вторых, был очень большой шанс потерять Алису, истекающую кровью у него за спиной.

Ах, да. Солдаты, видя, что творится, сейчас вряд ли поддержат мятеж. Ведь он на стороне «плохого золотого человека», натравившего на них злобного зверя, и покалечившего командера.

Что в этот момент думал библиотекарь?..

Он наклонился к Лине и прошептал ей на ухо:

– Пора уходить. Она долго не протянет. Оставь её и выпрыгивай.

– Что ты имеешь в виду? Куда выпрыгивать?

– Не хотел тебе говорить, но это шестая попытка. Первые пять твоя подруга погибала. Так что возвращаемся в начало пути, пока не пристрелили и тебя. Я этого сделать не могу по некоторым причинам. Так что соберись и возвращайся.

­– Что ты несёшь? Какая попытка, и куда возвращаться?!

Дирижёр отклонил пулю, летящую в висок Коперник:

– В прошлый раз не успел… Давай, быстрее. Парни нервничают, шальные пули летают, а ты тупишь!

Виталис подбежал к Лине и нагнулся к Полоцкой:

– Дышит. Нужно эвакуировать её отсюда.

Он приподнял её на руках, встал с колен и тут же склонился, сраженный сразу двумя пулями.

– Да что ж ты… - библиотекарь нашёл стрелка и превратил его тело в труху, – Я устал. Я чертовски устал смотреть на смену очередности ваших смертей. Это скучно. В моей жизни были сотни миллиардов смертей кого угодно, и мне надоело быть их статистом. Хватит!

Он раскинул руки в стороны, «тормозя» с десяток солдат, наступающих со всех сторон. Они застыли, и первого схватил длинным змеиным хвостом кроко-змей, подтягивая к себе.

– Линочка, солнышко, я не имею тех сил, что мои собратья, и мои возможности не безграничны. Я далеко от мест, где смогу обрести необходимую мощь. Если ты не вспомнишь, как возвращаться в прошлое, то умрёшь. Совсем умрёшь, и я не смогу никак это изменить. Так что…

Фразу он не закончил. Кто-то из гвардейцев выстрелил в него. Заряд пролетел скозь золотистые песчинки и пробил шею Коперник навылет.

– Приехали…

Виталис, выплёвывая кровь, потянулся к телу Лины, растянувшейся на каменной плитке.

– Так, предсмертная романтика, это, конечно, замечательно, но два трупа из двух возможных…

Алиса приоткрыла глаза. Сильная боль в правом боку и потеря крови делали своё дело. Она не могла встать на ноги. Только подняла голову и осмотрелась. Увидев окровавленное тело подруги, она тихо завыла, сжимая кулаки. Сейчас она была готова выпить ведро гокки, чтобы спасти эту девочку, вернуть всё к моменту, когда… Да к любому моменту, когда та была жива.

Дирижёр обернулся, – Ай, молодец. И как я не подумал про твои любимые грибочки. Гокки у нас нет, но есть её кровь. Концентрация в ней такая, что тебе вполне хватит. В общем, тебе сейчас нужно изобразить героя вашей древнетеррианской мифологии и выпить немного её крови. И побыстрее. Обычно тебя вообще убивали первой.

Видя, что Полоцкая вряд ли доползёт до Лины, он подтянул тело девушки ближе.

Алиса, не без труда сдерживая тошноту, припала к шее мёртвой подруги, жадно глотая кровь из пробитой артерии.

В голове шумело…

Свет, очень яркий свет. Она прикрылась руками, защищая глаза.

Пилотесса попробовала встать, и вдруг почувствовала, как кто-то берет её за руку:

– Сударыня, вы хорошо себя чувствуете?

Резкость в глазах постепенно возвращалась. Над ней стоял молодой человек, террианец. Только одет он был, прямо скажем, необычно. Вещи, словно из музея истории террианской культуры. Причём, не эпохи Исхода, а гораздо раньше.

Юноша подал ей руку и Алиса встала. Она осмотрелась вокруг. Ни Лины, ни Дирижера, ни лисолюдей и голодного зверя. Только она, незнакомец и какой-то сквер с тусклыми фонарями. Самые обычные террианские деревья – ясень, клён, молодые дубы, красивые, ухоженные газоны… Откуда всё это?

Раздумья прервал галантный незнакомец:

– Так с вами всё в порядке? А то иду, вижу вас, и вдруг вы падаете без чувств. Уж простите, не успел подхватить, далековато вы падать изволили.

– Какая это планета? – Полоцкая принюхалась, ощущая запах дождя, озона в воздухе и свежей травы.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы