Выбери любимый жанр

Запасной жених - Крымова Вероника - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Элисон тебе изменила? — Такого я точно не ожидала.

— Да, — ответил муж, морщась, словно от зубной боли. — Я с детства любил ее, с тех самых пор, как встретил однажды на лесной тропинке с корзинкой земляники. В тот раз, оправдывая свою репутацию хулигана, я запустил руки в ягоды и, набив ими полные карманы, убежал прочь, а мне в спину неслись рыдания девчонки. На следующий день я принес ей полное лукошко клубники и поставил на крыльцо, так и не решившись постучать в дверь. Элисон потом рассказывала мне, что сразу поняла, чей это подарок. С тех пор мы были неразлучны.

Сантар вздохнул, предаваясь воспоминаниям.

— Детское увлечение переросло в глубокое чувство. Элисон ждала несколько лет, просто поверив словам о том, что я разбогатею и вернусь к ней. Я сдержал свое слово, и мы поженились. Меня до сих пор мучает вопрос, что же я сделал не так, почему она отвернулась от меня и предпочла другого. После признания я несколько дней был словно в тумане, чему способствовали изрядные дозы алкоголя из нашего винного погреба. Разбитое сердце кровоточило. Пытаясь залечить раны, которые оставила измена жены, я поддался соблазну и провел ночь с нашей служанкой. Тиффани была очень красивой девушкой и давно оказывала мне знаки внимания, открыто демонстрируя роскошную грудь, аппетитно выглядывающую из глубокого декольте. Раньше у меня и в мыслях не было соблазниться прелестями горничной, но в ту ночь я был сам не свой и взял Тиффани прямо на супружеской постели.

В ушах у меня зазвенело, а кровь отхлынула от лица. Девушка, которая так любезно согласилась помочь нам с уборкой в школе, подруга нашей служанки. Так вот откуда Пеней знает Тиффани, та работала в поместье Наритенов. Неприятное открытие больно резануло душу, ведь красотка ни намеком, ни словом не дала понять, что спала с моим мужем.

— На следующее утро, проспавшись, я понял, что совершил ошибку. Пришлось рассчитать девицу и, вручив ей двойное жалованье с хорошими рекомендациями, я буквально выставил ее вон. Слишком сильна была моя любовь к жене, я не мог допустить, чтобы наш брак так просто разрушился, я в конце концов решился простить ее и принять ребенка. Обещал, что ни разу не попрекну изменой, она плакала в моих объятиях, а я утешал, словно маленькую испуганную девочку. После истерики Элисон уснула, а я оставил ее на кровати и ушел к цветочнику, желая лично выбрать роскошный букет в знак нашего примирения. Когда я вернулся, то узнал, что моей жены больше нет. Она убила себя и неродившегося ребенка, выбросившись из окна своей комнаты.

— Как Элисон решилась на такой страшный шаг, а самое главное, зачем? — Я не могла поверить, что молодая женщина добровольно могла лишиться жизни.

Сантар сидел на краю кровати, опустив голову. Мне хотелось подойти к нему, приласкать, но я не могла заставить себя это сделать. Душу терзала ревность: женщину, которая наставила ему рога, муж несколько раз назвал любимой. А я до сих пор не удостоилась этого слова. Хоть бы соврал разок, сказал заветную фразу «я тебя люблю».

Сантар не заметил моего хмурого выражения лица. Поглощенный собственными переживаниями, он даже, кажется, забыл, что я нахожусь сейчас в комнате. Перед его глазами стоял образ покойной жены.

Я разделась и скользнула под покрывало, отчаянно жалея, что вообще завела этот разговор. Как глупо было рассчитывать на то, что Сантар воспылает ко мне любовью с первого взгляда.

— Зачем ты предложил мне остаться? — не выдержала я и задала вопрос обиженным голосом.

— Ревнуешь? — Муж нахмурился, неодобрительно глянув в мою сторону. — Я же просил тебя не затрагивать эту тему, надеюсь, ты сполна удовлетворила любопытство.

Глаза защипало, против воли они наполнились слезами. Я смотрела, как Сантар медленно снимает с себя сорочку. Бросив ее на пол, он подошел к кувшину с водой и, наполнив водой таз, стал умывать лицо и шею. Крупные прозрачные капли стекали по мускулистой спине.

Бороться с мертвой женой бесполезно. Несмотря на то что Элисон предала супруга, ее образ навсегда останется в его душе светлым и притягательным.

— Ликмирис, прошу тебя, не надумай ничего лишнего. Все осталось в прошлом, теперь у меня есть ты.

Он улыбнулся, губами, но не глазами, и, подойдя к кровати, откинул покрывало. Я насупилась, в то время как муж бесстыдно ухмылялся.

— Милая, что это за ужас на тебе надет? — Сантар приподнял одну бровь, кивнув на мою наглухо застегнутую батистовую ночную рубашку. — Это принадлежало твоей бабушке?

— Все приличные леди спят в таких, — невозмутимо ответила я.

— Приличные леди спят в постели с мужьями независимо от того, что на них надето. Будь они даже совершенно голыми, от этого они не станут неприличными.

Сантар схватился за подол рубашки и с силой рванул его, ткань затрещала под напором пальцев. Я испуганно охнула, а муж, стряхнув с меня обрывки ночного наряда, приступил к панталонам.

— Завтра же я куплю тебе новое белье, несколько рубашек и дюжину панталон. Но не по самые пятки, а хотя бы до середины бедра. Мой эстетический взгляд больше не выдержит созерцать это серое монашеское одеяние.

Раздев меня, Сантар стал покрывать обнаженную кожу поцелуями. Горячие губы обжигали, а язык двигался по соблазнительным изгибам, заставляя содрогаться от удовольствия. В этот раз все было по-другому, почти не больно, наоборот, очень приятно. Я даже пожалела, что все так быстро кончилось, хотелось, чтобы он делал это ночь напролет, а может быть, и весь следующий день.

Я взглянула на тяжело дышавшего супруга. Он откинулся на подушки и удовлетворенно закрыл глаза. Я провела ладонью по гладкой груди, пальцы наткнулись на медальон с незнакомым узором. Странно. Почему он его носит, по виду не скажешь, что это изящная ювелирная работа, скорее кустарное изделие. Возможно, он дорог ему как память?

— Откуда это у тебя? — спросила я.

— Подарок, — коротко ответил муж, приоткрыв один глаз.

— Надеюсь, не женщины, — ревниво отозвалась я.

Сантар рассмеялся на мое замечание.

— Именно женщины.

Я закусила губу, еле удерживаясь от колкого замечания. Пора уже научиться жить с тем, что мой муж имеет богатое прошлое.

— Не переживай, этой женщине было лет восемьдесят.

Сантар рассмеялся, услышав, как я испустила вздох облегчения.

— Тут трещинка в середине, может, отдать его мастеру, чтобы починил?

— Не думаю, что он починит. — Смех мужа оборвался. — Это особая вещица. Хм, странно, не заметил, когда он получил повреждение. Видимо, это произошло в тюрьме, когда стражники избивали меня, добиваясь покорности.

ГЛАВА 17

— Милая, поговори, пожалуйста, с отцом Лаванды, он же входит в городской совет.

Лицо Сибиллы было бледнее обычного. Несмотря на вчерашнюю неприятную сцену в школе, сегодняшним утром она вновь поехала туда. Очень рада, что девушка не опустила руки, а решила вступить в противостояние с Маркусом Вердоком. Этот черствый женоненавистник попытался выгнать ее, но, увидев внушительную фигуру Дэвида, умерил свой пыл и, поджав тонкие губы, разрешил пройти в школу. Сибилле было дозволено провести лишь один урок чистописания. После чего новый школьный учитель указал моей золовке на дверь.

— Представляешь, в углу класса, в правой стороне от доски, он поставил розги. Я никогда не приветствовала такой метод воспитания, лучше пытаться найти с ребенком общий язык, заинтересовать учебой, чем вколачивать знания грубой силой.

— Обещаю, Сили, как только увижу мистера Крокера, обязательно побеседую с ним об этом заносчивом типе, — попыталась я успокоить расстроенную Сибиллу.

Девушка даже не притронулась сегодня к завтраку. Оставив на тарелке холодный омлет, она попросила отнести ее в спальню и закрылась там до вечера.

Я же находилась под впечатлением от вчерашнего разговора с мужем. Его признание больно ударило по самолюбию. Впрочем, сама виновата, нечего было расспрашивать о бывшей жене. Правильно Сантар говорил, прошлое должно быть навсегда похоронено. С другой стороны, я даже не подозревала, что в его душе все еще теплится любовь к Элисон. Каким нежным становился голос супруга при воспоминании о бывшей возлюбленной. Хотелось вцепиться ногтями в его грудь и выцарапать из сердца все чувства.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы