Выбери любимый жанр

Драгоценная - Эльба Айрин - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Лучше они, чем вы!

— Тогда не смею вас задерживать, — усмехнулся льер Идамас, отходя в сторону и скрещивая руки на груди.

Просить дважды меня не надо было. Подтянув одеяло так, чтобы укрыться им, когда встану с постели, я направилась к двери. И даже успела добраться до нее, прежде чем мужские руки скользнули вокруг талии и обняли меня, превращая одеяло в кокон.

— Я, конечно, могу вас отпустить, маленькая лия, но тогда вы не узнаете, куда мы плывем.

— А разве не в столицу вы обещали меня отвезти?

Я стояла не шелохнувшись, голос слегка подрагивал от напряжения, и вновь закружилась голова — то ли от пережитого воздействия магической метки, то ли от близости столь привлекательного мужчины. А в ответ раздался лишь искренний смех.

— Вы, помнится, отказались от этого предложения, — протянул мне на ушко бархатный голос, и неожиданно меня отпустили. — К тому же поступивший приказ короля не позволяет теперь делать подобный крюк…

Судя по всему, Ларион отошел к противоположной стене и преспокойно ждал, как я поступлю. Наглый, беспринципный, самоуверенный тип! Как он узнал, что неуемное любопытство — мое больное место? Пришлось держать лицо и с гордо поднятой головой вернуться обратно и присесть на койку, плотнее закутываясь в одеяло.

— Вы не оставили мне выбора, — хмуро произнесла я.

— Может, за ужином побеседуем?

— Ужин еще не принесли, так что у нас полно времени. Я слушаю!

— Нельзя же быть такой настойчивой, лия Армель. Это дурной тон…

Тар откровенно надо мной потешался, а меня от тембра его голоса пробрала сладкая дрожь. Наверняка это действие глинтвейна на голодный желудок, так-то этот тип мне не нравился. Совсем-совсем! Ни его темные глаза, ни чувственные губы, ни маленькая родинка чуть пониже ключицы, которая отчетливо видна из-за расстегнутого воротничка… Ох!

— Вы зачем меня напоили? Этикетом это также не приветствуется. Поэтому не уклоняйтесь от темы, тар.

— Кстати, об этом. Прошу при команде обращаться ко мне льер Идамас, капитан или, если вам угодно, по имени…

И так интимно прозвучало последнее предложение, что я даже покраснеть умудрилась.

— Как пожелаете, капитан.

— Хорошо, — задумчиво протянул льер Идамас, а потом вкратце рассказал, куда и зачем мы плывем.

Оказывается, пока я гостила на острове таров Турмалинских, из дворца была похищена одна из молодых фрейлин принцессы. Причем знакомая мне фрейлина — Каталина Аутсорская. Кому могла понадобиться эта милая и недалекая девушка, для меня оставалось загадкой. Но судя по тому, что «Алата» изменила курс и решила не заходить в столицу, Лариону стало известно местонахождение несчастной, и сейчас мы спешили на выручку.

Да уж, что-то в последнее время слишком часто стали похищать молодых девушек. Королю Себастиану пора бы предпринять меры.

— Я так полагаю, вы знаете, где сейчас лия Каталина?

— Знаю. — И взгляд такой хитрый.

— И как ее спасти можно, тоже знаете?

— Знаю.

— Издеваетесь?

— Ну если только самую малость.

— Капитан, я слишком устала, чтобы играть в загадки. Просто расскажите, что да как. И быть может, я даже сумею помочь.

— О вашей помощи, моя отзывчивая фрейлина, даже речи быть не должно. А рассказывать, в сущности, нечего. Просто за то время, пока мы вылавливали вас из воды и пытались привести в чувство, поступили новые данные от королевской разведки. Оказалось, что во время похищения Каталины Аутсорской в столице гостил печально известный шейх Лабим. Слышали о нем? Его шейханат, Трутан, находится в самом центре Саабийского полуострова.

— Молодой благородной девушке не подобает знать о всяких извращенцах. — Меня аж передернуло от воспоминаний, связанных со слухами, ходящими об этом шейхе.

— Я так и подумал, поэтому воздержусь от пикантных подробностей его жизнеописания и перейду сразу к сути. В день, когда пропала девушка, шейх спешно покинул Америю. Наблюдателям это показалось подозрительным, но они не успели заручиться поддержкой его величества для задержания отплытия иностранного флота, и Лабим спокойно покинул наше королевство.

— Значит, по факту у вас нет доказательств, что именно шейх украл девушку. — Я вопросительно взглянула на своего визави и, дождавшись утвердительного кивка, продолжила рассуждения: — В связи с этим команда не сможет высадиться на его территории и устроить обыск. И из всего этого следует, что, когда судно подойдет к берегу, мы произведем тайную высадку и отправимся на разведку.

— Все верно, лия Армель. Я и мои люди отправимся в шейханат и освободим несчастную, а вы тем временем будете сладко спать в моей постели.

— Что? Да как вы смеете такое говорить?!

От негодования у меня сжались кулаки, от чего края одеяла чуть не расползлись в разные стороны. Пришлось повременить с возмущением.

— Простите, но что «такого» я сказал? Вы действительно сейчас на моей постели и здесь же проведете последующие ночи. Если, конечно, не надумали скрасить досуг команды…

— Нет! Их досуг лучше скрасите вы! — Свое возмущение я могла передать только уничтожающим взглядом, одновременно плотнее укутываясь. — Кстати, а где, позвольте поинтересоваться, собираетесь спать вы? — Каюсь, не смогла сдержать ехидные нотки.

— У ваших ног, лия. У ваших ног…

Достойно ответить этому провокатору помешал ужин. Матрос, доставивший еду, удостоился такого зверского взгляда от меня, что ретировался быстрее, чем тарелки с подноса оказались на столе. Тар, ничуть не расстроенный спешным бегством члена команды, сервировал стол, разлил по серебряным кружкам вино и жестом пригласил присоединиться.

— Мне казалось, что на таком большом судне, как «Алата», должна быть кают-компания. Почему нам принесли еду сюда?

Отвлекая Лариона вопросом, я пыталась прикинуть, как смогу разместиться за столом, укутанная с ног до головы, да и есть в таком наряде будет затруднительно.

— В кают-компании помимо меня обедают и другие офицеры. Сомневаюсь, что вы захотите предстать перед ними в подобном виде.

Льер Идамас протянул мне длинный плотный халат и отвернулся, давая возможность облачиться. Неплохо было бы выяснить, как вообще я оказалась в одной рубашке и куда делось платье и другая одежда, но сначала надо подкрепиться, есть и правда очень хотелось.

Весь ужин прошел в напряженном молчании. Пару раз я ловила на себе задумчивые взгляды, но стоило вопросительно приподнять бровь, как тар целиком сосредотачивался на еде.

— Хватит уже так на меня смотреть, капитан! Спрашивайте, что хотели, или дайте спокойно поесть.

— Ешьте, лия Армель, ешьте. Все, что меня интересует, вполне может подождать. А вот ваш голод, как и мой… стоит утолить сейчас.

И опять двусмысленный намек, от которого щекам стало жарко. Почему, ну почему при дворе он вел себя совершенно иначе — хоть и язвительно, но отстраненно, а сейчас словно с цепи сорвался? Да если бы тогда льер Идамас был таким вот соблазнительным, загадочным, возможно, я и не совершила бы такую глупость… Хотя на тот момент его социальное положение было намного ниже, нежели сейчас. Но будь он ко мне более внимательным, возможно, я и не устояла бы. А теперь чисто из принципа не буду поддаваться на провокацию!

Наш ужин подходил к концу, когда в дверь каюты вежливо постучали. Дождавшись ответа, пожилой целитель вошел, кивнул льеру Идамасу и попросил меня уделить ему пару минут.

Осмотром лекарь остался доволен, снова напоил гадкой микстурой, а потом строго-настрого наказал соблюдать постельный режим.

— Льер Идамас, надеюсь, вы присмотрите за исполнением предписания? — уточнил мастер Жизни.

— Непременно… — со всей серьезностью произнес тар Турмалинский, а в обращенном на меня взгляде плясали такие чертенята, что я опять покраснела.

* * *

Повернувшись на другой бок, я закрыла глаза и попыталась уснуть. Выходило плохо, очень плохо. Близость мужчины вызывала странную дрожь, будто маленькие молнии поочередно били по коже, порождая непонятное томление во всем теле и желание сбежать. Гнусный тип! Уверена, он подстроил это специально, чтобы отомстить. Да было бы за что! Подумаешь, прилюдно отклонила его предложение руки и сердца. Правда, в очень некорректной форме, но и он хорош! Застал врасплох, вот я, растерявшись, и ответила в привычной для меня манере.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльба Айрин - Драгоценная Драгоценная
Мир литературы