Выбери любимый жанр

Эсперанца (СИ) - Славина Яра - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Девушка насупившись быстро одела термобелье, ветро-водозащитный костюм для гор и трекинговые ботинки. Флисовую поддеву переложила поближе в рюкзак, чтобы на высоте одеть под костюм. Закинула за плечи рюкзак и затянула поясной и регулировочные ремни.

Рэм еще возился с рюкзаком, пытаясь впихнуть невпихуемое. Эсперанца с удовольствием наблюдала за его длинными сильными пальцами, между которыми скользил шнурок завязки, и вспоминала ощущение этих пальцев на своей обнаженной коже. Рэм поднял глаза и перехватил голодный, затуманенный желанием взгляд девушки. Эспера поняла, что ее чувства не остались незамеченными, вспыхнула и отвернулась.

- Пойдем уже. До сумерек надо дойти до места ночевки. – парень поставил машину на сигнализацию и решительно пошел вверх по склону.

Они шли уже достаточно долго, стало темнеть и ощутимо похолодало. Эсперанца не рискнула задавать Рэму вопросы. Да и все внимание было направлено на то, чтобы ни за что не запнуться, не сбить дыхание и дойти до небольшой ложбинки между двумя склонами, которая уже была видна впереди.

Когда Рэм скинул с себя рюкзак, девушка от облегчения была готова застонать. Наконец-то этот марафон на сегодня закончен. Они поднялись уже достаточно высоко и снег на склонах вокруг лежал уже сплошным слоем. И только в небольшой ложбинке среди серых валунов встречались красно-зеленые моховые кочки, да маленькие кривые кустики арктической березы. Лужица незамерзшей воды отражала темное небо с первой загоревшейся звездой.

Рэм поставил небольшую палатку, в которую Эспера бросила пару спальников. От холода стучали зубы, и она, стянув верхний костюм, одела флисовые штанишки и кофту. Рэм также быстро утеплился и зажег маленький примус, нагрел воды в котелке и разогрел банку с мясными консервами. В палатке разлилось спасительное тепло, они поели, забрались в теплые спальники и, разомлев, смогли наконец-то переброситься парой слов. Очень хотелось все обсудить, переговорить, но сил у двух напарников, утомленных дорогой, не было ни на что.

Утро для Эсперанцы началось с настойчивой необходимости выйти на улицу. Стараясь не разбудить Рэма, она тихонько выскользнула из палатки. И уже возвращаясь обратно окинула взглядом горы, окружающие их ложбинку. Солнце красило в розовый цвет снега, отражалось от кристалликов снега, заставляя сверкать их словно грани бриллиантов. Свет мягко лился, создавая длинные синие тени, словно кто-то крался по прекрасной снежно-розовой простыне. Девушка восхищенно задержала дыхание. Никогда в жизни она не видела столь прекрасной картины.

Горячие руки обняли ее со спины: - Замерзнешь, маленькая. – шепот пощекотал ее ушко.

- Красиво… - негромко ответила она.

- Очень. А теперь одевайся бегом. Как бы не замерзла. – Рэм повернул ее в сторону палатки.

Совсем скоро наспех позавтракав, они стояли посреди ложбинки, надевая перчатки и солнцезащитные очки.

- Нам далеко? – спросила девушка.

- Если все в порядке, то к вечеру дойдем. Нам туда – махнул рукой в сторону двуглавой высокой вершины Рэм.

Чем дальше они отходили от гостеприимной ложбинки, тем тяжелее был подъем. Поднялся сильный ветер, становилось тяжелее дышать. Рэм пристегнул к себе карабином Эсперанцу. Но легче идти от этого не стало. Ноги проваливались почти по колено. Колючий ветер бросал в лицо горсти снега, залепляя глаза, забивая нос и рот. Эсперанца постаралась спрятать лицо в маске, стало немногим легче.

На переходе к известному только Рэму склону предстояло пройти голым каменным карнизом около пятисот метров. Рэм сказал, что там, дальше, их ждет нужный переход. И идти осталось всего ничего. Эсперанца так устала, что продолжала идти только на силе воли и злости. Карниз становился все уже. Пришлось идти приставным шагом, прижимаясь грудью к каменной стене. Трекинговый ботинок Эсперанцы соскользнул с облепленного снегом камня и она, пошатнувшись полетела вниз. Резкий рывок связывающей девушку и Рэма веревки затормозил падение, и Рэм успел схватить рукой капюшон напарницы.

- Эспе, тяни ко мне руку – кричал он.

Девушка изо всех сил пыталась дотянуться до руки молодого человека. Не хватало буквально каких-то сантиметров. Капюшон стал выскальзывать из руки парня.

- Эспеее!!!!!!! Родная!!!! Руку!!!!!!

Она напряглась, выгнулась дугой и смогла ухватиться за спасительную руку друга. Мгновение спустя девушка была прижата к груди Рэма, он покрывал поцелуями ее лицо, его обветренные, растрескавшиеся в кровь губы снимали соленые льдинки с ее ресниц и щек.

Далее карниз и тропу до входа в долину между гор они прошли без приключений.

Долина, куда вел Эсперанцу Рэм, лежала между двух вершин одной горы. Большое круглое озеро с голубой водой окружали серые скалы, поросшие высокими соснами с одного краю и ровный галечный пляж с другого. Со скал в озеро срывался поток прозрачной воды, создавая самый прекрасный водопад, какой в жизни могла видеть девушка.

- Рэм, тут жарко!! – воскликнула девушка, бегущая к озеру и на ходу срывающая с себя одежду.

Парень смеялся, видя такую непосредственность.

- Тут вода теплая. Так что купайся. Я через пару минут присоединюсь.

Он не торопясь разделся и вошел в теплую воду. Девушка легко скользила в прозрачных водах озера. Рэм подплыл ближе к ней и осторожно коснулся ладонью ее бедра. Эсперанца вздрогнула, оттолкнулась от него и с криком – Догоняй! – поплыла как можно быстрее от парня.

- В эту игру можно играть вдвоем! – он догонял ее несмотря на то, что девушка была хорошим пловцом. Рэм поднырнул под Эсперанцу и, обхватив ее руками за талию, прижал к себе.

- Попалась! - выдохнул он ей в губы.

Разрумянившаяся девушка впилась жадным поцелуем, притянула его голову к себе, ее руки опустились на его плечи, пальцы ласкали кожу, впивались в спину. Он сжимал ее ягодицы, поднял девушку и помог ей закинуть ноги на его поясницу, обхватить его. Поцелуи стали все более нетерпеливыми, дыхание рваным. Эсперанца почувствовала, что больше не может терпеть. Хотелось чего-то большего. Огонь горел в животе, скручивался болезненным узлом, требовал продолжения. Эсперанца оторвалась от губ Рэма со стоном:

- Я хочу тебя! Я так хочу тебя!!

И в этот момент он замер, прижал к себе девушку и стал успокаивающе гладить ее по спине. Она попыталась возобновить поцелуй, но была остановлена молодым человеком.

- Прошу тебя, маленькая. Потерпи немного. Я тоже очень хочу тебя. Ты меня с ума сводишь. Но нам правда лучше подождать немного.

- Чего ждать? Ты когда-нибудь перестанешь говорить загадками? – с обидой в голосе произнесла девушка.

- Маленькая, я все тебе покажу и все расскажу. Уже совсем скоро.

- Когда?

- Да вот когда мы с тобой доплывем до того водопада и зайдем в пещеру под ним. – Рэм как-то грустно улыбнулся.

Каменный ход, начавшийся сразу за водопадом, вел в небольшую проходную пещеру. Было странно понимать, что при полном отсутствии каких-либо естественных источников освещения, полной темноты не было. Эсперанца различала и мягкий песок, устилающий пол, и невысокий потолок, и неровные, словно вырубленные чьей-то рукой стены. Рэм шел впереди, удерживая в своей ладони руку девушки. Они шли в полном молчании, только звуки их шагов, приглушенные песком, нарушали вязкую тишину.

В дальнем углу пещеры виднелся узкий лаз. И Эсперанца почувствовала легкую панику, почему-то сама мысль о том, что придется лезть в это темное отверстие вызывала почти ужас. Рэм оглянулся, подошел ближе, обнял и прошептал еле слышно на ухо:

- Не бойся, там совсем немного нужно пролезть. Ты со всем справишься.

Девушка кивнула и покорно пошла следом за проводником. С трудом протиснувшись в лаз они очутились в большой пещере, освещенной мерцающими бликами, идущими от большой каменной чаши в центре.

- Где это мы? – оглядываясь шепотом спросила Эспера.

- Это Источник, маленькая… Осмотрись тут пока. Я сейчас. – И Рэм исчез в том же лазе, откуда они пришли.

Эсперанца обошла пещеру, в которой был ровный пол из темного с белыми прожилками камня. Ровные блестящие стены отражали свет, идущий от Источника. На большом неровном грубо вытесанном камне, стоящем вплотную к Источнику, сидела мраморная девушка, склонившая низко кудрявую головку и касалась маленькой изящной ножкой светящейся изнутри водной глади.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Славина Яра - Эсперанца (СИ) Эсперанца (СИ)
Мир литературы