Выбери любимый жанр

Нити судьбы (СИ) - "Dilira25" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Вообще-то я действительно не женат, — выдернул меня из раздумий голос моего собеседника.

— Но почему? — несколько удивилась я. — Ты богатый успешный мужчина, причём очень даже симпатичный.

— Да вот пока что-то не сложилось. Возможно, потому что я прекрасно понимаю, что всех женщин, которые знакомятся со мной, а в дальнейшем и спят, интересуют только мои деньги.

— Если будешь так думать, то точно никогда не женишься. И почему же только деньги? Я тебе говорила, что ты на лицо красивый, да и не старый. А ты не пробовал на улице знакомиться или ещё как-то? Только скрывая, что ты у нас богатенький? Тогда и поймёшь — деньги ей нужны или нет.

— Да, до такого я ещё не додумывался, — рассмеялся мужчина. — Но идея интересная. А ты, кстати, сама как насчёт того, чтобы встречаться со мной? Согласилась бы?

— Нет, спасибо, — улыбнулась я. — Во-первых, мне даже восемнадцати ещё нет, а во-вторых, у меня парень есть — по крайней мере, надеюсь, что он у меня есть. Так что извини, но ищи свою избранницу в другом месте.

— Очень жаль.

— Да, мне тоже. Такую перспективу потеряла — стать женой миллионера. А сейчас извини, но я пошла. И так засиделась у тебя, а у меня ещё дел полно сегодня. Спасибо за чай.

— Ну, раз дела, то надо идти. Передай Кайоме: я благодарен ему за те документы, что он мне предоставил, и что его просьбу я исполню.

— А что за просьба? — спросила я.

— Макфей знает, — ушёл от ответа Альвар.

Когда мы вышли из особняка, Дорей сказал мне:

— Милена, хочу тебя предупредить: хотя Загир и выглядит вежливым, учтивым и добрым, но в действительности он далеко не добрый человек. Так что будь с ним поосторожнее и не попадай под его обаяние.

— Я это и так прекрасно понимаю, — ответила я. — Человек, занимающийся сутенёрством и оружием, по определению добрым быть не может. Хотя мужчина он действительно обаятельный.

— Да и не женат, к тому же, — съехидничал Дорей.

— А это тут вообще ни при чём! Начнём с того, что я о замужестве не думаю — рано ещё. И у нас с Загиром разница в возрасте довольно-таки большая. А ещё он криминальный авторитет. Да, он богатый, красивый и всё такое, но я никогда не соглашусь связать свою жизнь с тем, кто занимается незаконным бизнесом.

— Так уже связала. С Кайомой Макфеем.

— Это не в счёт. С Каем у меня отношения только как с кукловодом и не более того.

Когда мы с Дореем вернулись в «Шисуну», я отправилась к Каю, отчиталась обо всём, сообщила о том, что Загир согласен исполнить какую-то там просьбу. Похоже, последним Кай остался особенно доволен. Узнав о том, что Загир меня на чай пригласил, Макфей несколько удивился, сказав, что с ним Альвар общался только по делу и не более того. На что я ответила: «Ты же не симпатичная девушка, гуляющая на пару с демоном». В результате, Кай сказал, чтобы я без его разрешения больше никогда ни у кого не оставалась. Хоть на чай, хоть ещё на что-то. В этот момент я чувствовала, что мой кукловод злится. Интересно, почему? Ему-то что за дело, если я с кем-то чай пью (не водку же, в конце концов)? Как бы то ни было, после Кая я пошла в свою комнату. Ни Дорея, ни Блэка я там не обнаружила.

«И где эти двое опять ходят? — с раздражением подумала я. — Ладно, Блэку простительно, но Дорей мог бы и предупредить».

В этот момент в дверь кто-то постучал. «Может, Винсент?» — с надеждой подумала я, открывая дверь. Увы, это был не он. На пороге стоял последний человек, которого я, вообще, ожидала увидеть.

— Каин? Ой, то есть, Лекс?

— Называй меня, как хочешь — хоть Каин, хоть Лекс, — отозвался парень. — А я решил просто зайти к тебе в гости. Ты не против?

— Как бы тебе сказать. Не то, чтобы против, но… Ты ведь, наверняка, догадываешься о том, что Дорей мне всё о тебе рассказал?

— Да. Я был практически на сто процентов уверен, что этот демон тебе всё разболтает, — произнёс он, проходя в комнату. — Но я не против. Получается, что ты знаешь о том, что я убийца, да?

— Знаю.

— И, даже несмотря на это, так спокойно относишься к моему присутствию в твоей комнате?

— А что я должна делать? Кричать, визжать и всё такое? Раз ты со мной разговариваешь, то я не думаю, что в твоих планах есть моё убийство. У тебя смысла нет меня убивать. Заказывать моё убийство некому — у меня нет таких недоброжелателей, которые ради моей смерти платили бы бешеные деньги киллеру. Да и рассказывать о тебе я тоже никому не собираюсь. Во-первых, кто поверит в то, что новый ученик школы — убийца? А во-вторых, мне оно и на фиг не надо. Мне вот только интересно — за кем ты сюда пришёл?

— За кем я пришёл — это моя профессиональная тайна, — усмехнулся парень. — Но логика у тебя, конечно, поразительная. Ты бы хоть испугалась для приличия, что ли.

— Думаешь, надо?

Честно сказать, я вовсе не была такой смелой, как казалось. На самом деле мне было страшно. А вам бы не было страшно, если бы с вами в комнате находился человек, который может легко вас убить? Но я прекрасно понимала, что нельзя показывать Лексу, что я его боюсь. Это как с собаками. Если ты даёшь им понять, что боишься их, то они нападут с вероятностью почти сто процентов. А если нет, то они ещё подумают — стоит ли нападать. Конечно, сравнивать убийцу с собакой не очень правильно, но… Мне кажется, что в этом случает такое сравнение вполне уместно. Не показывать страха перед тем, кто сильнее тебя — один из способов выжить в этом мире. Кстати говоря, сейчас в Лексе меня пугало не название его профессии или то, что он может даже демона убить, а его глаза. Именно глаза были для меня источником страха. Вроде ничего в них такого не было — обычные серые глаза, но… Они абсолютно не выражали никаких эмоций. Да, мимика на лице парня менялась — он то улыбался, то усмехался, но его глаза оставались абсолютно безразличными и холодными. Такие глаза я видела только у змей — даже когда они нападают, выражение их глаз нисколько не меняется по той простой причине, что змеи не знают, что такое эмоции. Но Лекс-то был человеком. Или, по крайней мере, почти человеком.

— Так зачем ты пришёл ко мне? — продолжила я.

— Я тебе уже сказал, что просто решил в гости к тебе зайти. От нечего делать, — ответил Лекс. — В конце концов, ты единственная, кого я здесь знаю.

— М-да, киллер, ходящий в гости от скуки — это что-то. Но разве ты не познакомился сегодня на факультативе с Каем? Мог бы к нему пойти.

— Имеешь в виду своего кукловода? Прости, но твоё общество меня больше привлекает.

— Неужели? А почему ты мне помог на экзамене? Не думаю, что по доброте душевной.

— Просто ты немного похожа на одну мою знакомую, которую я знал когда-то — лет двести назад.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нити судьбы (СИ)
Мир литературы