Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 51
- Предыдущая
- 51/72
- Следующая
Машина скрипнула тормозами и остановилась, я оторвался от окна и посмотрел на полисменов.
- Дальше поедем в кэбе, сэр, - произнёс один из них, - в центре города парокары не редкость, но туда, куда мы поедем, их вид не столь привычен глазам жителей.
- Доки? – догадался я, так как считал, что эти кварталы выглядели одинаковыми в любом городе. Основная масса бедноты, ворья, проституток и прочего отребья обычно собиралась там, так как река в прямом смысле кормила их. Одни зарабатывали на разгрузке, спекуляции товарами, вторые вымогали и грабили, третьи же предлагали услуги для отдыха и релаксации после праведных и неправедных дел.
- Да, сэр, - он вылез из машины и только когда кэб подъехал вплотную к машине, он открыл дверь с моей стороны и я быстро пересел внутрь повозки. Резкий переход из тёплого и уютного салона машины, в обжигающе холодное пространство кэба заставил меня поморщиться и поднять воротник пальто. Пятой точке не смотря на постеленные шкуры на сиденье, было очень холодно, пришлось постоянно ёрзать и одновременно с этим прятать лицо, когда ветер от тронувшегося экипажа стал задувать внутрь.
- «Сразу понятно, почему аристократам так полюбились парокары, - тяжело вздохнул я, порядком отвыкнув ездить на чём-то ещё, кроме машин, - насколько было комфортно там, настолько холодно и неудобно тут».
Причитать можно было сколько угодно, ничего от этого не менялось, нужно было делать то дело, на которое я подвязался.
Людей на улице было мало, не смотря на выходной день, также практически не было видно военных патрулей, которые в столице встречались на каждом шагу. Было такое впечатление, что город слабо представляет себе, что где-то идёт война.
- «Хотя нет, - тут же поправил я себя, увидев, как из подошедшего к одному из пирсов парохода, стали спускаться раненные в военной форме. Перемотанные головы, конечности – выдавали виды их ранений, вскоре жидкий поток само ходящих людей закончился, и к кораблю стали подъезжать повозки, а по трапам вверх и вниз стали таскать носилки, на которых виднелись безжизненные тела».
Сколько было всего раненных я не успел рассмотреть, так как мы проехали пирс и вскоре подъехали к двухэтажному дому, ничем не выделяющемуся от остальных своих собратьев.
- Приехали, сэр, - громко объявил кэбмен, судя по выправке и виду которого можно было заметить, что вождение кэба не являлось его основной работой.
- Спасибо, - поскольку платить не потребовалось, я попрощался и вышел наружу, кутаясь в своё пальтишко, не предназначенное для дальних поездок в открытой повозке.
- Сюда сэр, - из подъезда дома выглянул крепкий мужчина, и поманил меня за собой.
Я бросил взгляд на кэбмена, тот едва видимо кивнул головой мне и крикнув, щёлкнул вожжами, отъезжая прочь. Было конечно слегка не по себе, оставаясь одному в непривычном месте, поэтому я поспешил к встречающему. Он провёл меня по лестнице вглубь дома и поднявшись на второй этаж, запустил в комнату.
Только попав туда я сразу понял, что это действительно засада тайной полиции. Три крепких мужчины, слишком серьёзно занимались чисткой и снаряжением оружия, чтобы заподозрить их причастными к профессии простых докеров, в одежду которых они были одеты.
- Сэр, - увидев меня, один из них отложил револьвер и поднявшись с места, подошёл ближе, - сержант Ричард Волли.
- Рэджинальд, - я пожал протянутую руку, и не стал представляться полным именем, они и так прекрасно знали кто я и почему здесь. Представляю какие им дали инструкции, чтобы меня охранять, при этом не привлекая внимания.
- Вам надо переодеться сэр, - он кивнул головой и тот полисмен, что меня привёл в комнату, вытащил плотный пакет из шкафа и протянул его мне.
- Зачем? – удивился я, тем не менее принимая протянутый свёрток.
- Вы слишком выделяетесь тут, в своей столичной и очень дорогой одежде, сэр, - с небольшой заминкой, и словно смущаясь заметил сержант.
Настала моя очередь смутиться, оглядеть себя и их, понять правоту его слов. Я был как белая ворона в этой комнате.
Открыв пакет я увидел чистое, но очень поношенное и в заплатках шерстяное пальто, а также такого же не притязательного вида рубаху, штаны на подтяжках и портянки.
- А панталоны то зачем? – удивился я, рассматривая нижнее бельё, которое также было в пакете.
- Мало ли, - пожал плечами сержант, - лучше, чтобы вы ничем не выделялись, если вас увидят.
- «Как нижнее-то бельё, моё увидят? – хотя я спросить вслух, но передумал, люди явно знали свою работу и соваться к ним со своими советами, было явной глупостью. Они же не приставали ко мне, когда я делал свою, так что следовало доверится профессионалам».
Переодеваться в комнате, полной мужчин было слегка непривычно, но проблем я в этом не видел, так что быстро одел вещи из пакета и сложил свои в него.
- Возьму на сохранение, - один из полисменов взял у меня пакет с моими вещами и отправился к шкафу.
- Вы здесь одни? – полюбопытствовал я, когда спустя час стало понятно, что заняться тут совершенно нечем.
- Нет конечно, есть ещё три засады вокруг дома, где живет подозреваемый, - ответил мне сержант, вернувшийся в чистке оружия, - а также с десяток людей, постоянно находящихся на улице.
- А когда я смогу его увидеть? – спросил я, - это нужно будет, чтобы я потом мог за ним следить.
- Мы знаем это сэр, - в разговор вмешался один из тех, кто молчал до этого, - но нужно время, чтобы ваша встреча была не была подозрительной, пока он не знает, что за ним ведётся слежка, так что нам бы хотелось, чтобы так всё и оставалось.
- Конечно, как скажите, - я снова вернулся к окну, где стал смотреть за городской жизнью и проклинать себя за то, что не взял с собой книги. Мне казалось всё будет гораздо быстрее, я сразу встречусь с учеником, подсажу в него свою метку и выслежу Учителя, как только тот появиться.
Действительность оказалась куда скучнее и будничное. Прошло два однообразных и полных безделья дня, прежде чем полиция дала добро на мою встречу с подозреваемым. Раз в три дня он выходил на работу, а также закупался в одной и тоже мясной лавке, так как очень любил кровяную колбасу. Вот в этой лавке мне и предстояло встретиться с ним, под видом случайного покупателя, тогда я смогу пометить его и сказать тайной полиции где находиться подозреваемый, только тогда, они смогли бы снять внешнее наблюдение.
- «Доверяй, но проверяй, - согласился я с их молчаливой проверкой моих способностей».
В прочем, сам я был уверен в том, что смогу его отследить, так как ради моей новой способности, позаимствованной у лже-ремесленинков, отдали жизнь не один десяток заключённых Нью-Гейта.
***
Колокольчик двери звякнул, впуская меня внутрь лавки. Не смотря на довольно непрезентабельный вид снаружи и весьма пошарпанную временем и птицами надпись с рисунком окорока и колбасы, которая говорила о том, что магазинчик принадлежит «Филли и Бейкер», внутри было всё чисто и даже приятно пахло. Не было того привычного мне запаха смерти, который сопровождал все мясные лавки, которые я посещал. Взглянув на витрины, я понял, почему это так: свежее мясо лежало на лотках, которые стояли во льду, а колбасы и окорока, которые портились дольше, висели на самом виду источая вокруг себя аромат. К тому же висевшие между мясными деликатесами пахучие сушёные травы, также добавляли аромат в помещении. У меня тут же затекли слюни.
- Доброе утро мистер, чем могу вам помочь? – за прилавком стояла миловидная женщина, которая мне улыбнулась.
- Заметил вывеску, решил посмотреть, чем вы торгуете, - я улыбнулся в ответ, - очень я люблю копчёный окорок.
- О-о-о - это наш конёк, - женщина вытащила из под прилавка большой нож и подойдя к одному из окороков, на котором виднелись срезы мяса, отрезала маленький кусочек, протянув его мне на кончике ножа.
Я взял его, понюхал и положил на язык. Сладкий сок подвяленного и копчённого мяса заполнил рот и вызвал непроизвольное глотательное движение, чудо-кусочек сам проскользнул вниз по пищеводу. Я едва не зажмурился от удовольствия.
- Предыдущая
- 51/72
- Следующая