Выбери любимый жанр

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Аспен перестал сопротивляться и, сдавшись, посмотрел на меня. Его взгляд бегал по моему лицу, силясь отыскать хоть что-то от прежней Америки.

— Поверь мне, Аспен! Прошу тебя. Я готова упасть на колени и умолять, лишь бы ты поверил мне. Я знаю, прошло восемь лет. Другое лицо и цвет волос говорят о совершенно другом…

— Глаза, — тихо произнёс Аспен.

— Что?

— Глаза Америки, — также тихо ответил он. Аспен нерешительно провёл большим пальцем по моей скуле, а потом заправил прядь волос мне за ухо.

— Да, — вздохнула я, хватаясь за эту соломинку. — Да, они голубые, как и раньше.

— Дело не в цвете, а в том, о чём они говорят. Твои глаза всегда бросали всем вызов, хоть ты и пыталась быть покорной.

— Ты мне веришь?

— Я не знаю уже чему верить, — устало ответил он, закрывая глаза. — Я хочу верить в то, что передо мной стоит Амес, но боюсь проснуться и узнать, что это был всего лишь сон. Жестокий сон.

— Аспен, это не сон. Я здесь. Я не мираж, не призрак и не наваждение. Я реальна, — я взяла его руку и приложила к груди. — Чувствуешь? Это сердце, и оно бьётся здесь и сейчас. Оно билось и тогда, когда падал самолёт, и тогда, когда меня вынесли из горящего салона. Оно ни на секунду не переставало биться.

— Это правда ты? — с мольбой в голосе спросил он, открывая глаза.

— Да, — и как только это простое слово сорвалось с моих губ, он крепко обнял меня, зарываясь лицом в мои волосы и делая шумный вдох.

— Моя Америка, — прошептал он. — Ты жива, — Аспен хватался за меня, как утопленник за соломинку, боясь отпустить. Каким бы суровым начальником он не был, но такое потрясение было слишком даже для него. — Ты здесь. Это правда ты. Мер, это правда ты. Живая. Здесь, — бессвязно бормотал он. — Ты здесь. Со мной.

— Да, с тобой, — улыбнулась я сквозь слёзы.

— Но почему? — Аспен резко отстранил меня от себя и заглянул мне в глаза. — Почему ты скрывалась столько лет, а сейчас вернулась во дворец под чужим именем и внешностью?

— Нам предстоит долгий разговор, — вымученно улыбнулась я.

❃ ❃ ❃

— Теперь ты знаешь всё, — произнесла я, закончив свой рассказ, опуская всё расследование Джейка и подавая всё в более мягком свете. Аспену опасно было раскрывать все детали расследования. Кто знает, можно ли было ему доверять, когда он был начальником стражи? За окном уже опустились сумерки, и я даже не сообщила Эмме о том, что не спущусь к ужину. Надеюсь, королевская семья простит мою оплошность. — Так что я не стремилась сюда вернуться, просто так сложились обстоятельства.

— Злая штука судьба, — хмыкнул Аспен. — Но во всей этой ситуации есть один плюс: спустя долгие годы, я узнал, что ты жива.

— Да, это хороший плюс, — нехотя согласилась я. Плюсы плюсами, но я раскрыла себя, хоть этого и требовала моя безопасность. Представляю, что устроит Джейк. Чёрт, он ведь сам лично меня прибьёт.

— Но как бы я не был рад, я в тоже время и очень зол на тебя, — продолжил Аспен. — И я не понимаю, чем ты руководствовалась, когда соглашалась стать Оливией. Скорее всего, ты мне не доверяешь.

— Я же сказала, что я это сделала ради Идлин.

— Я не глупец, и кое-что я понять могу. Ты не знала, что была беременна, когда садилась в самолёт.

— У меня были проблемы с памятью, — ещё раз попыталась я, но Аспен покачал головой.

— Я не требую от тебя всей правды здесь и сейчас. Прошло много времени, и доверие нужно заслужить, как мне у тебя, так и наоборот. Но ты права, не стоит здесь об этом говорить. У дворца есть уши, — я в испуге начала оглядывать свою спальню. — Сейчас никто не слушает, потому что я здесь, но не стоит рисковать. Наш король стал параноиком за восемь лет, поэтому дворец перестал быть безопасным местом даже для тех, кто здесь живёт, — я кивнула, соглашаясь с Аспеном. В таком случае стоило держать язык за зубами. Меня поразило, что и во дворце было не всё так гладко. — Мы поговорим, но позже. И я надеюсь, что тогда ты полностью доверишься мне.

— И я надеюсь, — улыбнулась я, окидывая взглядом погром, который устроил Аспен в моей комнате. — Убираться ты будешь?

— Нет, конечно, — рассмеялся он. — А хотя, можно устроить. Давненько я не занимался чем-то подобным. Знаешь, по одному твоему выбору комнаты, можно было догадаться, что это ты. Вот я болван, — Аспен театрально ударил себя по лбу, а я рассмеялась. — Чем дольше смотрю на тебя, тем больше узнаю. Чувствую себя полным идиотом, раз не узнал раньше.

— И не узнал бы, если бы не твои радикальные действия.

— Прости, но должность капитана обязывает быть таким, каким я стал. Теперь я авторитет для многих здесь, и все ждут моего решения, а они порой бывают очень жестокими.

— Но я рада, что где-то за холодной и неприступной внешностью генерала Леджера, остался добрый и весёлый Аспен.

— Ты права, — улыбнулся он. — Но думаю, если бы не Люси, то и добряка Аспена бы уже давно не было.

— Я была приятно удивлена, когда познакомилась с миссис Леджер.

— Мы поженились два года назад. Конечно, мы уже давно вместе и даже уже отчаивались вступить в брак, но Максон всё-таки надавил на нужные рычаги.

— Максон, как всегда, приходит на помощь, — хмыкнула я. — По-другому и быть не может.

— А Идлин?

— Что Идлин? — переспросила я.

— Она его дочь? — смутившись, спросил он. Я кивнула. — У меня не возникало чувство врезать ему с ночи, когда я всё-таки врезал ему. Прям руки чешутся теперь.

— Что? Ты ударил Максона?

— Ну, мы подрались в ночь, когда закончился Отбор. Я пришёл к нему поговорить, и как-то всё так завертелось, что мы уж катались по полу и пытались съездить друг другу по физиономии. Потом мы выпили и, кажется, поговорили по душам. С тех пор мы вроде как друзья.

— А я-то думаю, как это вы спелись? — рассмеялась я. — Оказывается, вам просто нужно было позволить устроить драку. Никогда бы не подумала, но я рада, что вы стали друзьями. Я вообще рада, что у вас всех так хорошо сложилось.

— Но не у тебя.

— В каком-то смысле я была счастлива. У меня была Идлин. Нет, у меня и сейчас она есть! — я отдёрнула себя. Идлин жива! Я не позволю ей умереть! — Да, было тяжело, но если бы мне предложили другой вариант, то я бы всё равно выбрала эту жизнь, потому что в ней Идлин, большего мне и не нужно. Мне остаётся только немного потерпеть, и всё наладится. Полгода во дворце, взамен на здоровье моей дочери. Невелика цена.

— Скажи Максону. Он поможет. Не думаю, что он останется в стороне, когда узнает, что его дочь находится в таком тяжёлом состоянии.

— Насчёт Максона. Если сболтнёшь ему, я натравлю на тебя самое страшное существо, какое ты ещё не встречал. Любой повстанец покажется тебе детским лепетом, по сравнению с ним. Он порвёт любого, кто хоть пальцем меня тронет, или косо посмотрит в мою сторону.

— И кто же это? Злая дрессированная собака?

— Хуже. Это Джейк Холанд, — торжественно произнесла я. Аспен закатил глаза.

— Встречался я с ним. Та ещё заноза в заднице, — ответил он. — Вечно пытается подпортить мне жизнь своими предположениями и обвинениями.

— Тогда лучше помалкивай и никому не говори о том, что я жива.

— Даже твоей маме?

— Особенно ей, — вздохнула я. — Она не сможет держать всё в секрете. Может быть когда-нибудь, я смогу всем открыться, но точно не сейчас. И я прошу тебя о том же.

— Обещаю, — произнёс Аспен. — Твоя тайна уйдёт со мной в могилу, но надеюсь, до этого не дойдёт.

========== Глава 13. Разговоры, разговоры, разговоры… ==========

❃ ❃ ❃ 8 лет назад ❃ ❃ ❃

— Как ты это ешь? — возмутился Джейк, подходя ко мне со спины. Я громко закашлялась, подавившись йогуртом и солёным огурцом.

— Теперь никак, — сипло ответила я, отодвигая баночку и тарелку. — Не подкрадывайся ко мне! Я испугалась!

Я вполуха слушала «Вести столицы», поэтому не услышала, как вниз спустился Джейк. Он бросил взгляд на телевизор и нахмурился. Джейк не мог понять, зачем я насильно заставляла себя смотреть «Вести», где то и дело мелькала счастливая парочка, которая недавно вернулась из свадебного путешествия. А ещё меня злил Кларксон. Злил настолько, что как только я видела его на экране, так вещи просто чудесным образом начинали ломаться. Джейк уже собрал приличную коллекцию из погнутых вилок и ложек.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Still in Love With You (СИ)
Мир литературы