Выбери любимый жанр

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 123


Изменить размер шрифта:

123

— Джейк? — удивилась я, заметив его выходящего из гостиной. — Это уже в порядке вещей или у меня дежавю?

— У тебя дежавю, — съехидничал он. Я скептично посмотрела на него, но подавилась воздухом, когда из гостиной вышел Брендан Энистон. Я закашлялась, когда он мне кивнул в знак приветствия, а потом продолжил свой путь.

— Что это сейчас было? — пискнула я, провожая его взглядом. — Что… что он здесь делал?

— Мы договорились с ним о встрече. В тот раз, когда мы с тобой пересеклись, я как раз брал его телефон у короля.

— Зачем?

— Ты же не думала, что его обвинения в том, что ты не Оливия, пустой звон? Она была его сестрой, и его основательно задело то, что ты ею притворялась. Он достаточно глубоко копнул, чтобы почти дойти до истины.

— И ты пригласил его, чтобы что? — непонимающе спросила я.

— Чтобы всё ему рассказать, — спокойно ответил Джейк. — Он достаточно спокойно всё воспринял. Хотя, сдаётся мне, что это всё-таки влияние Максона сказалось на его покладистости. Король стоит за твоей спиной, а ссориться с ним ему не выгодно.

— И что он сказал?

— Он не будет болтать. И он благосклонно отнёсся к тому, что ты и дальше будешь пользоваться именем его сестры. Конечно, ещё сыграло роль то, что ты носишь фамилию покойного Стивена Крайтона, а не Энистон. В конечном счёте, ты сможешь взять какую-нибудь другую фамилию, например, Шрив. Оливия Шрив, — произнёс он, пробуя на слух звучание моего имени. — Звучит, как…

— Да что ж вы все нас жените без нашего ведома! — встрепенулась я. — То Аспен, потом Кэролайн, теперь ты. Алана и Идлин вообще спят и видят, как бы нас с Максоном под венец заманить.

— Я буду тем, кто уведёт тебя от алтаря подальше, если ты это захочешь, — подмигнул он. — Где, кстати, наш король и его телохранитель? Мне нужно переговорить с ними по поводу арестованных на этой неделе. Пора с ними что-то делать, иначе в скором времени придётся строить новую тюрьму.

— Ты уверен, что это именно то, о чём нужно говорить в новогодний день? — хмыкнула я. Джейк передёрнул плечами, мол «а что в этом такого?» — Это может подождать и до завтра. Ты получил приглашение? — Джейк кивнул. — Эмберли хочет собрать небольшое семейное торжество. Будут только близкие друзья, а вы с Аланой для меня самые близкие люди. Эмберли считает, что в этот праздник мы должны быть ближе друг к другу, и без лишнего внимания со стороны прессы. Я с ней полностью согласна.

— Я буду, не переживай, — улыбнулся он. — Обещаю, этот праздник будет особенным, — протянул он, словно что-то задумал.

— Что это значит? — нахмурилась я, но Джейк лишь загадочно улыбнулся. — Звучит, как угроза. Джейк, что ты задумал? — но он весело отсалютовав мне, поспешил покинуть меня.

— Увидимся вечером, — крикнул он.

Я подозрительно проводила его взглядом, а потом направилась в сторону кухни, надеясь на свою память. Без Максона во дворце легко было заблудиться, но к своему удивлению, я нашла кухню уже через десять минут поисков. Меня встретил жар печей и ужасная духота. Девушки в фартуках и собранными наверх волосами сновали между столами, готовя праздничный ужин. Меня заметила пожилая дама, которая руководила девушками. При всей этой суматохе на кухне царил порядок и дисциплина.

— Мисс, вам что-то нужно? — вежливо спросила женщина.

— Да, я ищу одну девушку, — невнятно ответила я, вглядываясь в лица работниц. — Только я не помню её имени, но у неё светлые волосы и карие глаза. — Кухарка озадаченно посмотрела на своих подчинённых. Пожалуй, это было глупо. Половина из них имела светлый оттенок волос и карие глаза. — У неё… — я вытянула вперёд руки, не решаясь так явно указывать на дефект девушки.

— Я поняла, — кивнула женщина. — Я позову её, но вы подождите за дверью. Здесь слишком жарко для вас.

Я ещё раз осмотрелась и, вздохнув, вышла обратно в прохладный коридор. Марли вышла через несколько минут, всё также держа голову опущенной.

— Мисс, вы звали меня? — тихо спросила она.

— Да, спасибо, что уделили мне время. Мне нужно с вами поговорить.

— Если вы пришли спросить о тех нотных тетрадях, то я сделала всё, как вы просили. Сама лично доставила их в комнату принцессы.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Но мне нужно с вами поговорить о другом. Давайте поднимемся в Женский зал.

— Я не могу, мисс. Я прислуга.

— А я бывшая пятёрка, которая даже не думала обрести во время Отбора такую подругу, как ты, — произнесла я, когда поняла, что Марли вряд ли сдвинется с места, опасаясь меня. Она вскинула голову и с недоверием посмотрела на меня. Я улыбнулась и направилась в сторону холла, надеясь, что Марли была заинтригована моими словами и последует за мной. Так оно и было.

Мы расположились в Женском зале. Марли поначалу наотрез отказывалась садиться, но чем больше я говорила, посвящая её в свою историю, тем ближе она перебиралась к дивану, и в конечном счёте она поражённо рухнула на него. Я думала, что мне придётся доказывать ей, что я Америка, но она удивила меня. После того, как я закончила, она подошла ко мне и крепко обняла, всхлипнув пару раз.

— Я и не надеялась, — выдохнула она. — Боже, Америка, это правда ты?

— Да, — улыбнулась я.

— Теперь понятно, почему ты назвала меня Марли. Во дворце немногие знают, кто я такая.

— Наши истории в чём-то похожи, — хмыкнула я. — От короля досталось каждой.

❃ ❃ ❃

— Как ты думаешь, Джейку понравится? — спросила Алана, крутясь перед зеркалом в своём новом платье. Изумрудного цвета шёлк струился по её фигуре, словно вторая кожа, подчёркивая все её формы. Даже я не могла отвести взгляд от столь эффектного образа.

— Он будет в восторге, — улыбнулась я, надевая серёжки и продолжая следить за Аланой. Мы были у меня в комнате и готовились к празднику. Мой выбор пал на простое голубое платье с завышенной талией. В мои планы не входило соблазнить Максона, но привлечь его внимание определённо стоило. Алана же напротив, выбрала платье пооткровеннее, стремясь завладеть вниманием Джейка по полной программе.

Настроение было прекрасное. Мир вокруг был прекрасен. Идлин была здорова. Не было никаких секретов. Максон принял меня такой, какая я есть. Кэролайн и Идлин вполне неплохо общались. Я поговорила с Марли. Чего ещё можно было желать в эту новогоднюю ночь? Я действительно была счастлива, впервые за многие годы. Улыбка не сходила с моего лица. Хотелось петь и плясать. В конце концов, хотелось просто завизжать от переполняющих меня эмоций.

— Ты не знаешь, что задумал Джейк? — спросила я, когда мы спустились в банкетный зал. Алана пожала плечами.

Брайс и Джейк устроились на диване и о чём-то беседовали. Мы не стали им мешать. После случившегося, у них почти не было времени познакомиться друг с другом, и теперь пора это было исправлять. Идлин, Кэролайн и Мэри устроились на соседнем диване и тоже о чём-то с увлечением говорили, норовя перебить друг друга. Эмберли нянчила Мэтью и разговаривала с приёмными родителями Брайс. Люси поглядывала на часы, которые показывали одиннадцатый час. Аспена и Максона до сих пор не было. «Где они пропадают?» — нахмурилась я.

— Давно во дворце не было так уютно и спокойно, — произнесла Эмберли, подходя к нам. — Кларксон всегда устраивал громкие праздники. Не помню, когда мы собирались чтобы что-то отметить тихим торжеством.

— Давайте не будем вспоминать покойного короля, — тактично предложила Алана, заметив, как я скривилась при его упоминании. Мэтью потянулся ко мне, и я рассмеялась.

— Ну иди ко мне карапуз. Давно мы с тобой не общались, — Эмберли передала его мне. — Джейк, — крикнула я. — Не хочешь подержать?

— Боже упаси, — ляпнул он, увидев на моих руках ребёнка. Я звонко рассмеялась и сделала пару шагов к нему навстречу. Джейк вскочил. — Не подходи, — вытянул он руки.

— Поздно, — крикнула я и побежала к нему. Джейк, издав вопль отчаянья, бросился наутёк, а Мэтью заливисто рассмеялся.

— И эти люди называют себя взрослыми, — крикнула Алана, наблюдая, как я бегала за Джейком. Девочки вскоре присоединились ко мне, и мы все дружно загнали Джейка в угол. Я вручила ему Мэтью.

123
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Still in Love With You (СИ)
Мир литературы