Самая длинная ночь в году - Тур Тереза - Страница 54
- Предыдущая
- 54/57
- Следующая
У меня перехватило дыхание — я смогла лишь взмахнуть рукой.
— В любом случае, у меня слишком плебейское происхождение, чтобы я могла понять ваши душевные терзания, — выговорила я наконец. — Могу лишь посоветовать заняться чем-нибудь. И не путешествием, подкармливающим сплин… А делом. Работать не пробовали?
К моему удивлению, князь не оскорбился. Невесело, но усмехнулся. И ответил мне:
— Как у вас ядовито получилось произнести «душевные терзания»…
— А вы хотели сочувствия?
— Сам не знаю, чего я хотел.
— Какое-нибудь суточное дежурство с высокой ответственностью, — отрезала я. — И так несколько дней, пока мысли не будут только об одном — упасть и не шевелиться. Когда даже есть не будет хотеться. Попробуйте. Гарантирую — поможет.
Я выскочила из кондитерской и понеслась куда-то, не разбирая дороги. Шла как революционер, печатая шаг, запрокинув голову, не застегивая пальто… Я злилась. Меня трясло от негодования. Потом праведный гнев утих, и я заплакала. Села на скамейку и заплакала. Не знаю почему — устала, наверное…
Незаметно стемнело. Я отерла глаза. Три шарика висели прямо передо мной — утешали.
— Ну… здравствуйте! Как поживаете? Я соскучилась, правда… Очень рада! Вы как будто стали чуть ярче или мне кажется?
Шары радостно замигали и стали кружиться вокруг. Снова накрыло ощущение, что они живые…
— Хотите проводить меня домой? Ну что ж… пойдемте! Хотя… у меня сейчас нет дома. Свой, маленький, на юге — я бросила. А большой, наш… Андрей спалил. Побудьте со мной. Я не против — даже наоборот… Скучно, знаете ли, одной. Особенно в последнее время. Нет, раньше — я любила одиночество, правда! А потом… Потом я вышла замуж и… Понимаете, мой муж, князь Радомиров, он… Он…
И я опять заплакала.
Когда успокоилась, оказалось, что я забрела куда-то. Видимо, не заметила, как свернула со Снежного бульвара. Шары были рядом — хоть это хорошо. Вдруг пошел снег. Повалил внезапно крупными хлопьями, да так, что видимости не стало. Только шарики мигали теплым желтым светом, подлетев поближе, будто боялись потеряться.
Я остановилась в нерешительности. Двигаться куда-либо смысла не было — все равно не видно ничего. Стало страшно. Одиноко. Неуютно. Холодно… Захотелось к Андрею. Андрей… Андрей! Андрей — найди меня, пожалуйста, пожалуйста, найди… Небеса! Я хочу к нему… Слышите меня?! Я хочу к нему! Пожалуйста…
— Ирочка… — я услышала знакомый голос.
Из метели вышла Мария Ивановна. Откуда? Что она здесь делает? И неужели это действительно она приходила тогда ко мне в палату? Снег падал на ее длинную белую шубу, но даже сквозь пелену снега было тепло от ее улыбки.
— Ирочка, что же ты, девочка? Заблудилась?
— Заблудилась, Мария Ивановна… Заблудилась…
— Иди, девочка. Иди!
И старушка открыла портал.
Сердце радостно забилось. Я знала, что портал вел в Джанхот, в наш дом с Андреем. Я просто знала это, как и то, что именно там я хочу очутиться. Сейчас, немедленно, сию минуту! Это — выход, это — правильный путь. И я сделала шаг. Наверное, если заблудиться в дремучем лесу, а потом выйти на дорогу, испытываешь то же самое…
Вокруг был полумрак, но запахи дома в Джанхоте не спутаешь ни с чем. Шары переместились вместе со мной! Они осветили нашу спальню. Потом мы все вместе прошли на кухню.
Вестовые сгружали тарелки с ужином в холодное. Два молодых человека первого года службы.
— Ирина Алексеевна! — поздоровались они со мной. — Добрый вечер!
И такое счастье было на их открытых лицах, что я просто смутилась.
— Вишневый сок доставили, — быстро отчитался один из них. — И креветки есть! Если что-то надо еще — только скажите!
— Может, велите за романом о некроманте послать? Мы мигом…
— Не надо, — улыбнулась я. — И вот что… Ужин я приготовлю сама.
Я выставила их и стала готовить ужин. Жарила мясо, пекла блины. Не знаю почему — но я была уверена, что Андрей придет. После того как румяные блинчики с мясом были готовы — целое блюдо получилось, — я накрыла их салфеткой и пошла в библиотеку — найти что-нибудь почитать. Шарики полетели следом.
Библиотека была огромна. Начищенные специальным маслом, сохраняющим редкие породы дерева, резные шкафы. Полки, доверху забитые томами, атласами, картами. Длинный стол зеленого сукна. Канделябры, камин, кресла… Да уж… Роман про боевого некроманта я тут точно не найду. Что же почитать? Словно ответив на мое замешательство, шарики остановились. Вальсируя, они зависли над столом, возле большой прямоугольной шкатулки. Я только один раз спрашивала Андрея, что там. Он говорил про свою маму и какую-то сказку.
Шкатулка открылась сразу — застежка поддалась, даже не скрипнув. Внутри было что-то, завернутое в парчу голубого цвета. Кусок ткани выцвел и потускнел. Запах жасмина. Книга. Тонкие страницы пожелтели от времени. Черно-белые гравюры, бархатный переплет…
Конечно, я знала эту сказку. Ее все в Поморье знают.
В стране ледяного ветра, во дворце, спит прекрасная Ари, и никто не может ее найти, чтобы разбудить. И только когда на ее поиски отправился принц Рэй, дворец обнаружил себя северным сиянием над морем. Так Рэй нашел остров и смог разбудить девушку с помощью зелья, которое сварила лесная колдунья. Многие смельчаки пытались отыскать этот остров, но все погибли из-за метели и холодов. Рэю же помогли духи Поморья — огромные белые снежные волки.
Я забралась с ногами в кресло, шары услужливо подлетели ближе, освещая искусно выполненные гравюры. Рассматривая их, я не заметила, как заснула.
Мне снился ледяной дворец, сверкающий радугой на солнце. Внутри гулким эхом раздаются шаги храброго Рэя. Его заснеженные сапоги осторожно ступают по гладкому блестящему льду. Прекрасная Ари лежит на спинах девяти белых волчиц, алой раной сидит на груди ее стая снегирей. Губы принцессы подернуты инеем, лицо белое, как сама смерть. И вдруг — будто заря взошла — вспорхнули птички, закружились вокруг Рэя, что бережно поднес к бескровным губам возлюбленной колдовской напиток.
Снилась собственная свадьба с Андреем. Алтарь в храме Небес укрыт вышитым покрывалом: белые волки бегут сквозь метель — помогают Рэю найти Ари. На свадебном столе — пирожки с брусничным вареньем в форме птиц. Такие пекут в Поморье только на свадебный стол. Волки и снегири — слуги Ари… Традиционное бирюзовое платье невесты с белоснежным кружевом — это ледяной дворец, в котором до сих пор спала красавица. Молодым подносят травяной напиток — зелье лесной колдуньи, чтобы разбудить их любовь… Я стала понимать сквозь сон, что свадебный обряд Поморья — это сказка об Ари и Рэе. Все эти традиции трогательны, наивны и мудры одновременно. А я так к этому относилась. Неправильно, враждебно. Захотелось увидеть Андрея, назвать его мужем, накормить ужином…
Чьи-то теплые ладони взяли мое лицо в свои. Я почувствовала такую бешеную радость от того, что он пришел. Я так много хотела ему сказать. Рассказать. Объяснить. А сказала только:
— Ты ужинал? — и еще крепче прижалась к нему.
ЭПИЛОГ
Снег тихо падал, укутывая дом, в котором за столом сидели двое. Блюдо с блинчиками, вышитая снегирями скатерть.
— Ой, Андрюш… Подожди! Я там специально тебе оставила — чтобы теплые еще… Я сейчас!
Женщина бегала по кухне, суетилась. Мужчина улыбался, вытирая руки салфеткой.
— Уже цапнул! Я же тебе сказала, подожди, я теплые достану! — Она подвинула к нему тарелку. — Вот, попробуй! — улыбнулась.
— Очень вкусно, честное слово! — Андрей сделал попытку ее поцеловать, но жена увернулась.
— Но теплые-то вкуснее! А ты взял и весь аппетит перебил!
Княгиня скрестила руки на груди, нахмурилась.
— Что ты, родная! Мой аппетит невозможно испортить ничем, если это готовила ты…
Женщина покраснела от удовольствия.
— Правда?
— Конечно!
— Тогда — ешь! — и она протянула ему аппетитный румяный блинчик. Он улыбнулся и с наслаждением откусил…
- Предыдущая
- 54/57
- Следующая