Выбери любимый жанр

В переплете Книги Знаний (СИ) - Кочетов Сергей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

- Надо смешать немного смолы сосны и пуха одуванчика с соком гриба-силовика, а затем заткнуть этим оба уха. Если проделать это как следует, то камедведь не сможет тебя окаменить… то есть превратить в камень. А через некоторое время затычка затвердеет, и ты сможешь ее вытащить, не напрягаясь.

- Ну, этого добра в лесу навалом, - обрадовался Гаузен. - Можно достать на пути к горе. Смолы в лесу тоже полно. Надеюсь, что древни среди сосен не попадаются.

- Насколько древни? -не понял Ленон.

- Совсем древни! Вон как… – Гаузен оглянулся вокруг в поисках чего-нибудь деревянного, остановил взгляд на столе и утвердительно постучал по нему. – Только живые. Этих лесных великанов порой не отличишь от дерева, пока они не схватят тебя за шкирку и не засунут к себе в дупло. Вот уж не думаю, чтобы такая громадина с радостью поделилась своей смолой.

- Нет, сосновых древней не существует, - ответил Ленон, который уже успел выведать это из книги.

- Отлично, тогда мне не придется делать подношения богу природы. Кстати, - неожиданно сверкнула догадка в голове у Гаузена. - А ты не можешь узнать, получится ли у меня забрать сокровища и вернуться?

Ленон попытался углубиться в книгу, но вскоре отрицательно замотал головой:

- Нет, книга дает ответы на то, что может случиться, но я не могу узнать будущего. Иначе, я задал бы вопрос, когда же я наконец вернусь к себе домой, - прибавил про себя Ленон.

- Хорошо, тогда давай так, - перефразировал Гаузен. - Мне под силам такое провернуть?

- Книга говорит, что вполне возможно, - не совсем уверенно согласился Ленон.

Гаузен, конечно, ожидал более обнадеживающего ответа, но вскоре широкая улыбка вновь вернулась к нему на лицо:

- Возможно? Ты понимаешь, Ленон? Значит, я МОГУ! А если я могу, выходит, у меня все получится! Ведь если бы я спросил самый быстрый и безопасный путь вниз с горы, то книга вряд ли предложила мне прыгнуть с разбегу. Потому что у меня после такого едва ли получилось бы выжить! Жалко, конечно, что ты со мной не пойдешь - было бы кому нести мешки с драгоценностями. Но ничего, и того, что найдется, нам хватит на ближайшее время, а остальное я, в случае чего, перепрячу. Или оставлю там же. Вряд ли кто-то, кроме нас, отважится в ближайшее время забраться на Облачную гору.

- Постой! – вновь испугался Ленон. - Но ведь тебе предстоит сразиться с чудовищем!

- И не таких уламывали! Да и на охоту я тоже отправлялся, и не раз. Мишка уже, наверное, старый, а я его саблей раз - и все, - махнул рукой Гаузен. - Тем более она у меня… пластмасская!

- Дамасская, - поправил Ленон, лишний раз взглянув на подарок семейства Кунашвили. - У меня была в детстве сабля из пластмассы, но я выменял ее на машинку.

- Ну что же ты так, - насмешливо изобразил обиду Гаузен. - Если бы ты ее сберег – вместе бы пошли. Да и, в конце концов, никто не заставляет тебя идти со мной. А мало ли ты заблудишься – как я тебя звать стану? Более того, если у нас обоих будут заткнуты уши, то как мы будем общаться? Ты умеешь читать по губам? Вот что я сейчас «скажу»? – тут Гаузен беззвучно произнес какое-то слово. - Нет, не подглядывай в книгу! Видишь?

- Подожди-ка! – воскликнул Ленон, порывшись в своих знаниях об анатомии, в которых, впрочем, был уверен не на все сто, но все же достаточно, чтобы не проверять их по книге. - Тебе нельзя будет открывать рот! Иначе звук попадет в среднее ухо!

- Чего это ты городишь? У меня только два уха – левое и правое, – возмутился Гаузен тем, что ему приписали лишние органы.

- Не только! – настаивал Ленон. - В черепе еще есть внутреннее ухо.

- Ну конечно! Без него я бы, наверное, не расслышал собственных мыслей.

- Ну, можно сказать и так, - не распознал сарказма Ленон. - Но рот все равно лучше держать на замке.

- Как скажешь, - подумав, согласился Гаузен. - Все равно я не имею привычки карабкаясь по скалам насвистывать песенки. Уши я заткну задолго до горы, от греха подальше. А тебе придется отсидеться в таверне. К тому же, несмотря на то, что парень ты… - Гаузен внимательно осмотрел Ленона с ног до головы, подбирая подходящее слово. - Парень, в целом, неглупый, но не местный. Нужно прожить в Велитии многие годы, чтобы не заплутать в здешних местах. Но так как дельце у нас не самое легкое, без поддержки мне точно не обойтись. Обращусь-ка я за помощью к Тардишу.

- А кто этот Тардиш? – удивился незнакомому имени Ленон.

- Вроде умную книжку читал, а самого простого не знаешь, - пожурил Гаузен. - Тардиш – это бог гор.

- Гор? – не понял Ленон. - Но Гор – это ведь египетский бог с птичьей головой.

- Какой Египет? Почему с птичьей? – раздраженно воскликнул Гаузен. - Это не у Тардиша птичья голова, а кое у кого птичьи мозги! Он ведь бог, а значит, может выбрать любую голову, какая ему заблагорассудится.

- Тогда у него, наверное, каменная голова, - выдвинул другую версию Ленон.

- Это у тебя голова деревянная! – нетерпеливо огрызнулся Гаузен. - Ленон, если ты сейчас не заткнешься, клянусь Тардишем, моя молитва не обойдется без жертвоприношения, - и Гаузен, за неимением камня, положил обе руки на глиняную миску, и, как требовала традиция, начал свое обращение:

- Тардиш, прости этого глупца, а если не простишь, то гневайся только на него. Я его вообще практически второй раз в жизни вижу.

- Но Гор в Древнем Египте – это действительно бог знаний, - продолжил оправдываться Ленон, обиженный тем, что Гаузен кому-то наговаривает на него.

- Да у вас умников одни знания на уме! – раздраженно перебил Гаузен. - Знал я одну служительницу… - снова вспомнил юноша Лин, и его непробиваемое недовольство сменилось незаживающей грустью. - Она была такая же… Такая… Милая… - печально протянул юноша.

- Хочешь сказать, что я тоже милый? – смутился Ленон.

- Нет, я хочу сказать, что у таких, как вы, в голове творится не разбери что! – перебил Гаузен. - Вот Тардиш тоже довольно непонятный бог. Поди догадайся, как к нему правильно обращаться. Все свои секреты он хранит как за каменной стеной!

- А покровительство Тардиша… оно поможет? – попробовал разузнать Ленон. Хотя местные боги были для него абсолютно чужими, он сильно волновался за своего напарника.

- Ну, должна же от богов быть какая-то польза! – не зная точно, настаивал Гаузен. Он подумал о том, что за свою жизнь встретил, пожалуй, только одного абсолютно бесполезного человека. И это был его хозяин Лекант.

Посмотрев на Гаузена и подумав о том, что ему предстоит, Ленон решил, что еще одна молитва если и не поможет, то точно не помешает.

- И избавь нас от лукавого… – уже заканчивал Ленон, но Гаузен снова перебил его:

- Лукавый это кто? Луковый суп? Уж воистину, избавь меня от лукового супа, который я ел в монастыре Катапака. Он был настолько ужасен, что я всегда запасал сухариков, чтобы при случае покрошить их. Без них он был не более съедобен, чем глина, из которой сделана эта миска.

- Да как ты можешь так говорить! - возмутился Ленон. - Лукавый это… - не мог найти подходящее объяснение юноша. - Это как бог, только наоборот.

- Да они все наоборот друг к другу, - заверил собеседника Гаузен. - Бог огня и бог воды. Бог камня и воздуха… Ну, ты понял, не маленький. Буду я еще тебе проповеди об устройстве мира читать!

- Я всегда считал, что бог может быть только в единственном числе, - смущенно заметил Ленон.

- Как это один? – переспросил Гаузен. - В мире творится столько дел, что одному просто не справиться! Да даже принц Лекант не всеми делами в одиночку занимается. У него есть куча советников, помощников и… слуг, - едва заметно споткнулся Гаузен, вспомнив, что еще недавно он был одним из них. - У него бы голова лопнула все сразу делать. Впрочем, случись такое, я не стал бы сильно плакать по нему. И вообще, как ты его себе представляешь?

- Принца Леканта? – уточнил Ленон.

- Да нет! Твое единственное божество! – раздраженно опроверг Гаузен. Он вообще не любил упоминаний о принце лишний раз, хотя сам вспоминал о нем постоянно.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы