Выбери любимый жанр

Взгляд в темноту (СИ) - Казакова Светлана - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Тогда, может быть, и мы присоединимся к ним? — предложил Эмрис.

— Прости, я не собиралась…

— Да брось! Пойдём! А я тебе ещё что-нибудь интересное расскажу.

Немного помедлив, Али согласилась. Танцевал племянник хозяина замка хорошо. Должно быть, в столице у него не имелось недостатка в партнёршах.

— Чем вы… чем ты занимаешься обычно? — поинтересовалась у него Алита.

— Обычно? Развлекаюсь, наношу светские визиты, жду наследства. Прожигаю жизнь, в общем, — продолжая ловко кружить её в танце, отозвался собеседник.

— Вы с альдом Ристоном такие разные, — подумала она вслух.

— Верно. Однако нас связывает юношеская дружба. Зародившаяся ещё в те времена, когда чувства были свежее, а мысли беззаботнее.

— Так что ещё ты собирался мне рассказать?

— Мой дядя… Ты ведь уже поняла, что с ним нужно держать ухо востро? К тому же, здесь нет твоего столичного начальства. В своём замке Сайлас Торнбран — король и верховное божество, потому сам устанавливает законы. Сам же и карает их нарушителей.

— Это предупреждение?

— Просто дружеский совет — не хочешь, можешь не прислушиваться. Неизвестно, что ещё взбредёт ему в голову. Вернее, уже взбрело, — нахмурив высокий лоб, добавил Эмрис, глядя на родственника, который стоял в отдалении и, казалось, целиком погрузился в звучание льющейся из граммофона музыки.

Али мысленно согласилась с этими словами. За их малоприятные встречи и беседы она уже сделала собственные выводы о человеке, которого альд Кирхилд велел ей слушаться. Потому и её не мог обмануть нарочито непринуждённый вид старшего альда Торнбрана. Паук уже раскинул сети. Он ждал добычу.

Внезапно собеседник, чуть ускорив танцевальный темп, повёл партнёршу туда, где находились Киллиан и альда Эдевейн.

— Обменяемся? — лукаво улыбнулся Эмрис, протягивая девушке руку. Та не заставила себя ждать, ответив ему кокетливым взглядом. Алита и слова сказать не успела, когда обнаружила себя напротив Ристона.

— Он не спросил моего согласия, — пробормотала она растерянно.

— Что вполне в его стиле, — мягко ответил Киллиан. — Тебе настолько не по душе перспектива разделить со мной танец? В прошлый раз, кажется, тебе понравилось.

— Пожалуйста, не напоминайте! — Али вскинула на него взгляд и тут же опустила глаза. Очень уж серьёзно, без тени улыбки, он смотрел на неё.

— Нам нужно поговорить, — безапелляционно заявил Ристон. — Наедине. Сегодняшний вечер подходит?

— Я не думаю, что…

— Зато я думаю. Ты не сможешь избегать меня всё то время, что мы проведём в замке. Уверен, ты и сама это уже поняла.

— Да, — обречённо согласилась она, чувствуя, как тепло от его осторожных, не выходящих за рамки приличия, прикосновений морской волной растекается по телу. Эмрис сжимал её пальцы и стянутую пояском платья талию куда сильнее, однако ничего подобного при танце с ним Алита не испытывала. Музыка неожиданно смолкла.

— Прошу немного внимания! — объявил хозяин. Он не повышал голоса, однако все присутствующие повернулись к нему. Стихли разговоры. — Выслушайте меня до конца. Итак, любите ли вы страшные сказки?

А дальше почти слово в слово последовало то, что альд Торнбран уже рассказывал Али в их первую встречу.

«Что он делает? — спрашивала она себя, прижав ладонь к губам. — Что задумал? Разве это не должно было оставаться в секрете от остальных?».

— Не сомневаюсь, что кто-то из вас в силах пролить свет на ту тёмную историю. Обвинить другого или же самому сделать признание. С нетерпением жду момента, когда смогу приблизиться к истине, а пока хочу сказать, что того, кто поведает нечто важное, ждёт награда, — проговорил Сайлас Торнбран. На его бескровных губах промелькнула усмешка. — Он будет внесён в моё завещание. Мой поверенный альд Броган, который сейчас тоже здесь, готов всё засвидетельствовать. А пока продолжайте веселиться, дорогие гости, скоро нас ожидает праздничный ужин!

* Стихи автора.

Глава 11

Сказанное хозяином замка произвело немалый эффект. На лицах гостей отразилось замешательство, недовольство, испуг. Равнодушным, кажется, не остался никто.

А ведь альд Торнбран, как и в разговоре с Алитой, не назвал ни одного имени!

Выходит, все-все присутствующие находились в поместье той зимой, когда со сводными сёстрами случилось несчастье?

Все, кроме самой Али, а также Киллиана Ристона, который нахмурился, переводя взгляд с Сайласа Торнбрана на его племянника, с ошеломлённым видом замершего посреди зала. Они с альдой Эдевейн остановились во время танца, не разомкнув рук, но теперь казалось, будто мужчина тяжело опирается на девушку. Для него объявление дяди, похоже, стало большим потрясением, но только ли из-за наследства?..

Эмрис резким движением отпрянул от партнёрши по танцу и зашагал к выходу из зала. Он не оглядывался, но остальные смотрели ему вслед. Алита перевела взгляд с его спины на лицо владельца замка и обнаружила, что тот улыбается.

— Куда он пошёл? — высказала тревожащую мысль Али.

— Я поговорю с ним, — ответил Киллиан. — Не наделал бы глупостей. Спасибо за танец.

Когда Ристон последовал за другом и тоже покинул зал, Алита решительно направилась к альду Торнбрану, стараясь успеть, пока снова не зазвучала музыка.

— Ты хотела что-то мне сказать? — осведомился он.

— Что вы натворили? — прошептала Али, приблизившись так, чтобы никто не мог услышать их разговора. — Я-то думала, что всё останется в секрете. И к чему эта безумная затея с завещанием? Вы хоть понимаете, что теперь оказались в опасности? Если с вами что-нибудь случится…

— Если с кем-то и случится нечто плохое, то не со мной, — перебил её собеседник. — Да и чем плоха моя идея? Материальная заинтересованность во все времена являлась мощным дополнительным, а то и основным стимулом. Разве за помощь в поимке преступников и розыске пропавших не дают вознаграждение? Именно это я и собираюсь сделать.

— Я всё же не понимаю, для чего вам потребовалось устраивать подобный… спектакль, — выдохнула она и оглянулась на гостей, которые недоверчиво посматривали в их сторону. — Вы же практически раскрыли карты! Теперь все догадаются, что их одновременное приглашение в замок — вовсе не совпадение. Неужели вы действительно считаете, что, если кто-то и знает больше о том, что происходило тогда, то непременно тут же побежит к вам рассказывать, соблазнившись деньгами? Да и для того, чтобы их получить, всё равно придётся дождаться… — Али осеклась и закусила нижнюю губу, не договорив фразу. Но Сайлас Торнбран в ответ лишь усмехнулся.

— Дождаться моей смерти, верно. Но я уже немолод, так что она не за горами. Вот ты сама неужто отказалась бы получить наследство?

— Речь не обо мне. Хорошо, допустим, денежный куш выглядит привлекательно… Однако где гарантия, что вам скажут чистую правду? Ведь с тех событий прошло уже несколько лет. А о своём племяннике вы подумали? Он ведь наверняка рассчитывал стать единственным наследником. Теперь же выходит, что вы лишаете его части обещанного.

— Обещанного? Я никогда не сулил ему, что он получит всё. Он сам себе это надумал, так пусть теперь себя и винит.

— Вы… Вы слишком жестоки, альд Торнбран! — не удержалась Алита. — Вы покупали любовь Эмриса, общество гостей, сейчас же намерены купить истину, но…

— Какая патетика! Подобные фразы хороши для возвышенных трагедий в столичных театрах, но никак не для нашей грешной и грязной реальности. Всё в мире продаётся, у меня есть средства для покупки, так почему бы и нет?

— Вы даже не опасаетесь, что вам вместо правды подсунут обманку, а то и нож в сердце. Сами подумайте! Что я скажу альду Кирхилду, если вас убьют?

— Не моя забота. Что-нибудь скажешь. Но не беспокойся, я же говорил, что, если кто и пострадает, то не я.

— Почему вы так в этом уверены?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы