Выбери любимый жанр

Двуликое счастье (СИ) - "Лешия" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Путь обратно оказался тернистым, во-первых они должны были написать объяснительную и сдать ее секретарю ректора. Во-вторых сдать зачет по пройденным темам мне. Ну и в-третьих, после меня ответить всего лишь на три вопроса Дорну. Засыпались все еще на мне. К концу недели в аудиторию на лекции смогли вернуться лишь шестеро. И это при том, что ни я ни Дорн не спрашивали ничего кроме материала самой лекции.

Перед выходными учитель Вартас порадовал нас, что примерно через три месяца ему доставят летный артефакт. Передал мне привет от профессора Эльена и обещание обязательно приехать, чтобы самому увидеть как выросла его ученица. Вечер преподнес сюрприз и дома. Оказалось меня переселяют в другую комнату. Сначала я даже почти обиделась, а потом оказалось, что мое новое жилище имеет смежную дверь с новой комнатой Шея. Как сказал дедушка, чтобы не шлялась ночами по коридорам. За что был расцелован смущенной мной. Правда предупредил, чтобы до свадьбы спать уходила все же к себе. Хоть какая-то видимость приличий. Правда дверью я не воспользовалась, так как уснула еще до того как дети пришли ко мне.

-- Доброе утро! - в столовую заходила сияющей как новая монетка. И застыла... - Агнесс...Альфред...но как?!

-- Я закончил с делами раньше ожидаемого и мы решили не ждать. Малыши спят, ночью животики разболелись. Рад видеть тебя, Виньера. - обняла Альфреда, расцеловала сестру.

-- А ты опять бледная. Загоняла себя на учебе? - Агнесс целитель и это уже диагноз.

-- Ну пока что не привыкла к новому ритму. Но не волнуйся, через месяц все нормализуется.

-- Вот и ладно. Давайте завтракать, а потом я осмотрю нашу дорогую тетушку. - сестра лучилась улыбкой, вот только я видела некоторую напряженность. Ладно, потом выясню все.

Ближе к полудню, смогла выловить Агнесс и утащить в библиотеку.

-- Ну?

-- Ох, Вин, хотелось бы мне и тебе сказать что все будет хорошо и я в этом уверена на все сто процентов. Вот только я не уверена. Нет, ничего ужасного! Пока еще рано говорить об угрозе, но я думаю как бы так сделать, что применить, чтобы улучшить питание плода. У тети очень тонкие сосуды, небольшое напряжение и может начаться кровотечение, что очень плохо для них обоих. Ты правильно сделала что вызвала нас. Даже если избавляться от ребенка есть семидесяти процентная вероятность смерти тети при неумелой помощи. Я мало имела дела с беременными, зато опыта в остановке кровотечений много. Нам понадобится опытный целитель-акушер, чтобы наблюдал за развитием ребенка, а вот с остальным я справлюсь. Но к нему можно будет ходить раз в две-три недели. В общем пока что ситуация стабильная и я уже рядом.

-- Видела артефакт у Дарэна? Может тете сделать нечто подобное?

-- У нее от природы сосуды тонкие, не поможет. Патент думаешь оформлять? Кстати на тот первый, я уже подготовила все документы, папа помог с правильным описанием.

-- Учитель Вартас сказал что наш модуль можно улучшить. Так что пока нет. А документы отправляй, завтра сделаю пробник для тестирования и в рабочий день отправишь.

-- Отлично. И, Вин, не волнуйся слишком уж сильно. Вытянем и тетю и малыша, если что Аль всегда поможет.

-- Угу.

-- Виньера, я приехал! - то что Фарт приехал я узнала еще до того как он меня позвал. Его громкий голос распекающий кого-то был слышен далеко. Так что я успела спуститься и встретить его в холле. - Где твоя комната? Пусть туда заносят и пойдем готовиться. Кстати познакомься, это Джерра, непревзойденная мастерица, ее прически невероятны. А еще она знает как сделать любую девушку подобной богине.

-- Рада знакомству, зовите меня просто Виньера. - тонкая и звонкая девушка лет так двадцати с длинными ухоженными волосами даже рядом с худощавым Фартом смотрелась кукольно хрупкой. - Фарт привет, я провожу. Только зачем нам столько времени чтобы просто приготовиться к балу?

-- А это ты с Джерри обсудишь, я пока что лишь помощник.

-- Мне понадобится около трех часов. Я видела платье и примерно наметила какие прически сделать. Просто у вас два облика и оба человеческие.

-- Об этом я не подумала. Никогда не меняла облики нигде кроме дома. Что же, прошу.

Не скажу что надо мной измывались как в первые разы. Скорее я получала удовольствие. Руки у подруги Фарта действительно оказались золотыми! После ее манипуляций мои серовато-русые волосы стали сиять, а уж про белую копну второго облика и вовсе молчу. Волшебные настойки с которыми она мне вымыла волосы сделали из гладкими и послушными. В первом облике мне сделали высокую прическу, украсив подарком Шея. Кстати он уже три дня носит повязку которую я для него заказывала. Во втором облике волосы свободной волной спускались до середины спины. Вообще они длиннее, но Джерри как то хитро их подобрала. Жемчужины в них смотрелись потрясающе. Так же мне нанесли неяркий макияж, а кожу в четыре руки натерли какой-то вкусно-пахнущей мазью с перламутровым отливом. Хвосту тоже досталось. Я его конечно расчесывала периодически, да и мыла специальными шампунями, но теперь он смотрелся по-другому. Каждая шерстинка на своем месте, только короткие у самого основания немного топорщатся, но с ними мы не смогли ничего сделать.

И вот когда мазь окончательно впиталась, мне наконец-то показали платье. Смотря на него, не знала, то ли ругаться, то ли благодарить. Да небесно-голубой цвет, как ни странно мне действительно подошел. Как и темно-синий во втором облике. Не зря же я просила пропустить зачарованные нити по ткани. Вот за их счет платье и меняло цвет. Но...во-первых оно было без рукавов, вообще...да нет, не это главное! Главное то что моя спина была абсолютно открыта до самой задницы! Это еще хорошо, что у меня грудь подходящей формы для такого...бюстье то не оденешь.

-- Вин? - Фарт стоял поодаль от меня рассматривающей получившийся образ. Красиво ничего не скажешь.

-- Оно...сзади не спадет ниже?

-- Нет. И грудь тоже случайно не откроется. По краям я все промазал специальным клеем, который мне зачаровал знакомый маг. Теперь пока хозяйка платья не захочет его снять оно не сдвинется ни на сантиметр.

-- Именно поэтому ты спрашивал смелая ли я девушка.

-- Ну да. Не каждая рискнет такое платье одеть. И кстати цепочка на твоей спине смотрится очень эротично. - ну да, крепилось вся эта красота на шее, а сзади пуговки были дополнены серебристой цепочкой спускающейся до талии.

-- Если Шей увидит меня в этом до бала, я никуда не поеду.

-- Я тебе сшил еще накидку. Так что пока ее не снимешь никто и не поймет в чем подвох.

-- Это ты хорошо придумал. Давай туфли что ли. - обувь села на ноги как влитая. Каблук вознес меня над полом на пять сантиметров. Устойчивые, удобные и красивее. На пару тонов темнее платья. - Ты не поделишь адресом мастера? Думаю теперь у него буду заказывать обувь. Очень уж удобно.

-- Подскажу.

-- Джерри, можно тебя попросить оставить нас наедине, хочу устроить одному рыжему типу головомойку. - девушка хихикнула и кивнув вышла в коридор. - Они тоже оба лишенные рода?

-- Да.

-- Хочешь взять их потом в свой? - спокойно смотрела на серьезного парня.

-- Они достойны иметь род, пусть и побочный. - сказал с вызовом, но потом опустил голову. - Просто у тебя нет предрассудков по этому поводу. Вот я и привел Джерри. Она действительно невероятна.

-- Я заметила. - улыбнулась такой защите. - Это твое право, принимать в род. Конечно с дедом придется посоветоваться, но у этих двоих уже есть один голос за. И если понадобится деда я уговорю. И подумайте над именем рода.

-- Спасибо, Вин. Огромное.

-- И посмотри нет ли рядом с твоей мастерской помещения для салона Джерри и мастерской твоего друга сапожника. Узнай какие именно инструменты они используют и составь список. Мне нужно будет тренироваться в зачаровывании, а Эвану в ковке мелких вещей. Так что если уж и браться за дело, то делать что-то полезное. - посмотрев на обалдевшего Фарта усмехнулась. - Друг мой, если уж мы предложили вам стать частью семьи, то и заботиться собираемся. Вы мастера каких редко можно встретить, и то что ваша жизнь сложилась печальным образом, это еще не конец. Поверь, вскоре у ваших дверей будут очереди из заносчивых идиотов, которые раньше бы лишь кривили свои носы.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Двуликое счастье (СИ)
Мир литературы