Выбери любимый жанр

Пушистая магия (СИ) - "Neichan" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

По помещению прокатился стон потери, и остальные члены прайда двинулись к королю, чтобы утешить его. Они ластились к нему, предлагали ему свою любовь и поддержку. Высокий и сильный вначале, король сейчас буквально рухнул на руки своим подданным.

Мягкие губы касались его кожи, нежные руки стирали с его лица невольные слезы, ласковые пальцы перебирали его длинные волосы. Они унесли своего короля в спальню и уложили на мягкие шкуры. Котята прайда легли рядом с ним, ожидая, когда король выберет себе нового Отмеченного.

Гарри молча наблюдал за тем, как все эти люди касаются его любовника. В глазах мальчика стояли слезы. Он чувствовал горе Люциуса. Раньше он думал, что будет чувствовать в этот момент счастье, а на самом деле, вместо счастья пришла боль. Его королю больно. Его короля лишили того, кто нужен ему сейчас. А все остальные, они просто замена. Все эти руки, тела - не то, чего хочет сейчас Люциус. Гарри плакал. Прозрачные слезы скатывались по его щекам. С несчастным видом он опустился на пол, обвиняя себя в том, что из-за него его мужчине так плохо. Безмолвно рыдая, мальчик сейчас желал сделать хоть что-нибудь, что могло бы излечить ту боль, которая, казалось, висела в воздухе.

Сильные руки подняли его на ноги и прижали к мускулистой теплой груди. Теплые губы поцеловали его опухшие веки, собирая капельки слез, низкий голос что-то мурлыкал на ухо. Гарри подался вперед, в эти успокаивающие и сильные объятия, которые защищали его от боли.

- Гарри, - прошептал Грэйм в темные пряди волос. - Не плачь, котенок. Мы поможем ему справиться с этим. Сейчас ему нужна наша поддержка. Понимаешь?

Гарри всхлипнул. Пальцы зарылись в шелковые локоны вер-леопарда. Он оплакивал покинувшего их мальчика, которого даже толком не знал.

* Глава 84*

Северус Снейп моргнул. Такое чувство, словно что-то попало в глаз. Он с силой потер его тыльной стороной ладонь. Кажется, помогло. Но через минуту жжение в глазу вернулось. Он потер снова. К его огромному ужасу профессор почувствовал под пальцами влагу. Нет, этого не может быть. Это же не могут быть слезы. Он никогда не отличался особой эмоциональностью. Только не профессор Северус Снейп, глава Дома Слизерин.

Амрис подошел к нему и, не говоря ни слова, обвил рукой талию Северуса и прижал к себе. Вер-леопард был на несколько дюймов выше профессора, отчего тот чувствовал себя защищенным. Окруженным заботой. Северус едва смог сдержаться и не покраснеть. Его охватил ужас. Ему нравится чувствовать! Очень нравится. Как странно, что пришлось близко сойтись с полуживотными, чтобы чувствовать уют. С подобными себе ему всегда было неуютно. Ему всегда приходилось защищаться и не терять бдительность. Люди были гораздо хуже животных, когда дело доходило до ссор и войн. Они всегда знали, как побольнее задеть другого.

- Нам нужно вернуться к детям, - шепнул на ухо Снейпу Амрис и направился к выходу из купальни, увлекая за собой любовника. Северус старался вернуть свое самообладание, и Амрис сделал вид, что не заметил его минутной слабости, давая любовнику время снова взять свои чувства под контроль. Внезапно Северус остановился.

- Нужно взять с собой Поттера. Он же так хотел увидеть детей, - уже спокойно сказал высокий темноволосый мужчина. И даже повернулся обратно к купальне. Но Амрис остановил его, положив ладонь на грудь профессора.

- Я думаю, что Люциусу он сейчас нужен больше. Грэйм о них позаботится. Мы их увидим позже. А ты слишком много думаешь. Расслабься. Вспомни, я здесь, и ты тоже, и никто из нас никуда не спешит, - Амрис прижал к себе любовника, успокаивая и делясь своим теплом. И с радостью отметил, что Снейп сейчас намного легче позволяет себе проявление чувств. Его тело реагировало на вер-леопарда совершенно нехарактерным для Снейпа образом. Оно подчинялось. И Амрис был счастлив. Счастлив, потому что знал, его любовник - гордый мужчина, и никому другому он не позволит даже малой толики из того, что было позволено Амрису.

Обнаружив, что Северус согласен подчиняться ему, Амрис обрадовался. Сам вер-леопард просто не мог подчиняться никому, кроме своего короля, если тот потребует. Ни перед кем он не преклонял колени. Сначала хогвартский профессор со своим стальным характером казался вне досягаемости. Один из немногих, который не может позволить себе подчиниться. Уверенный в себе,

несгибаемый, заботящийся о себе сам. Но человек не может всегда и во всем держать марку. Как только представился случай, Амрис тут же воспользовался им, чтобы подобраться к профессору поближе. И не разочаровался. Одной только мысли о стройном сильном теле под ним было достаточно, чтобы возбудить. Леопард прижал мужчину к себе сильнее.

- Да. Я просто подумал, что время для этого подходящее, - с достоинством ответил Мастер Зелий. О. Что за шелковистый, удивительный, мрачно сладки и бархатный голос. Амрис подавил в себе рычание. Он хотел…

- У тебя доброе сердце, Северус. Не меняй этого, - шепнул Второй прайда, прижимая мужчину к стене. Несколько быстрых шагов, и оба оказались внутри одного из многочисленных альковов. Леопард провел ладонью под накрахмаленной белоснежной рубашкой по гладкому подтянутому животу. По теплой коже любовника побежали мурашки, и между мужчинами поднялась волна желания.

Амрис впился в рот мужчины, захватывая его запястья и заводя их за спину. Ему нравилось держать так своего любовника. Всего одно мгновение, и Северус уже застонал ему в рот. Амрис проглотил звук. Вибрация от стона сводила с ума, этот чувственный рот заставлял его терять голову.

Леопард прикусил бледную кожу на горле мужчины, всасывая ее, языком перекатывая бьющуюся жилку. Ему так хотелось почувствовать его тепло. Попробовать вкус крови любовника. Мелко дрожа, Амрис оторвался от беззащитного горла, стараясь увеличить расстояние между ними, иначе он бы не сдержался и вонзил острые клыки в податливую плоть.

Когда наваждение схлынуло, Второй прайда медленно приблизил лицо к любовнику и облизал аккуратное ухо, прикусив маленькою мочку. Достаточно далеко от потока горячей крови. И как хорошо было зарыться носом в черные волосы, вдохнуть запах трав и слабый аромат пота, а над всем этим разливался запах возбуждения. Обещание удовольствия.

Амрис подтолкнул любовника к шкурам, сваленным вместе на широкой скамье, и уложил его на спину, вжимаясь в него своим разгоряченным телом. Выпустив когти, он осторожно, чтобы не задеть кожу, срезал с бедер мужчины брюки. Северус слышал жалобный треск ткани, а потом поток прохладного воздуха, окутавшего его кожу. Стащив обрывки одежды, Амрис отбросил их в сторону и клыками порвал на любовнике рубашку.

Северус, подчиняясь желанию любовника, развел ноги и выгнулся навстречу Амрису, беззащитный и полностью доступный для удовлетворения вожделения леопарда. Амрис зарычал, нависая над мужчиной, и потерся о его плоский живот. Затем начал вылизывать мягкую кожу, пробежался языком по тонкой дорожке темных волос от пупка вниз, слизывая капельки пота. Он прикусил упругую плоть и втянул в рот, всасывая кожу до тех пор, пока Северус не дернулся, резко втянув воздух от боли.

- Ты мне нужен, - хрипло выдохнул Амрис, подняв голову и глядя в темные глаза.

- Да. Наверное, - в голосе Снейпа звучала страсть. Его ноюще возбужденный член упирался в горло леопарду. Губы Амриса растянулись в опасной голодной улыбке, и он потерся щекой об эрекцию любовника, не сводя взгляда с черных глаз. Ему доставляло удовольствие видеть, как Снейп от желания теряет остатки контроля. Амрис снова потерся лицом о член, позволяя своему теплому дыханию ласкать влажную блестящую головку. Снейп со стоном начал ерзать, разводя ноги еще шире и сгибая их в коленях.

Амрис с улыбкой облизал свои чувственные губы, и легко лизнул влажным языком головку члена любовника. Снейп снова застонал от нетерпения. Осторожно сжимая зубы, Амрис двигался вниз по твердой пульсирующей плоти, тут же зализывая едва ощутимые укусы. Северус тихонько заскулил, когда леопард полностью взял в рот его член и впустил его в самое горло. Сжатые плотным кольцом губы скользили по всей длине вверх и вниз к самому основанию. Иногда Амрис выпуска член любовника, чтобы лизать и

71
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пушистая магия (СИ)
Мир литературы