Выбери любимый жанр

Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Я не хочу новую! — взволновался Гарри. — И она не страхопудина! Я ее люблю!

— Тогда сдай в мастерскую, — пожал плечами мастер детектива. — Конечно, страходелы месяца два-три ее мурыжить будут. Обстоятельства ДТП по полгода разбирают, уроды. Можно десять машин сменить за это время.

— Три месяца? — испугался молодой человек. — Ничего себе! Лучше в частной мастерской сделать.

— А я о чем... Если хочешь по-быстрому, то вот... У босса личный автосервис, — Макнейр полез в карман куртки и извлек увесистое портмоне. Директор завороженно уставился на его большие руки с густой порослью волос и поежился, вспомнив рассказ Снейпа о боксе. — Вот моя визитка, — мастер детектива протянул Гарри карточку, — а вот... да где же она... Мастерская Кэрроу. Там тебе за три дня все сделают.

— Спасибо, сэр, — благодарно сказал Гарри. — А визитка владельца машины?

Макнейр выразительно покрутил пальцем у виска.

— Что, не узнал?

Гарри нервно заморгал.

— Ну, так и быть, на память, — мастер детектива порылся в портмоне, извлек черную с серебром карточку и протянул Гарри. — Или для тусовки.

«Заместитель министра внутренних дел, депутат Палаты Общин, член Комитета Казначейства, вице-президент группы Реформы Тори...»

Ноги нарушителя ПДД подогнулись.

— Не вздумай туда наяривать. Это телефоны секретарей, на кой они тебе. Вызывай эвакуатор и шуруй к страходелам. Потом, как все оформишь, топай к Кэрроу. Конечно, три дня — это я загнул, Кэрроу — это не Шпеер, тот бы, конечно...

— Шпеер? — мгновенно вышел из оцепенения директор. — Кто это?

Макнейр махнул рукой.

— Неважно. Нет уже Шпеера. Бывший автомеханик босса, вот у кого были руки золотые... Но Кэрроу тоже ничего, шустрый. Всё, Поттер, заболтались. Увидимся, — Макнейр оглянулся на Роллс-Ройс.

— А полицию вызвать? — оторопел Гарри. — А акт составить?

Макнейр надвинулся на директора черной угрожающей тучей.

— Твою мать, разве кто-то пострадал? Тебе камер мало? Засняли уже твою физию, парень! Потом разберутся, сколько с тебя слупить за то, что трахнул в жопу замминистра!

«Сицилийский мафиози» посмотрел на побелевшее лицо нарушителя ПДД и расхохотался жутким сочным хохотом.

— Ерунда, расслабься, Поттер! — он похлопал по плечу примерзшего к месту директора. — Все, мы поехали. Привет главреду!

Гарри смотрел вслед гордо уплывающему автомобилю, пока черный Фантом не поглотил поток машин.

Директор повертел в руках визитную карточку мастера остросюжетного детектива.

«Начальник службы безопасности», — прочел он.

— По ночам он свои детективы пишет, что ли? — Гарри тяжело вздохнул, спрятал визитки и оглянулся по сторонам. Полицейских не было и духу.

Нарушитель ПДД хмуро посмотрел в глаз торчащей на столбе камеры, забился в салон обиженно скривившейся Хонды и набрал номер страхового агента.

__________________________________________________________________________________

http://www.pichome.ru/qt

Коллаж ЯROSTЬ. Люц в Фантоме :)

__________________________________________________________________________________

* * *

— Мистер Поттер, что там у вас стряслось?

Взволнованный голос редактора в мобильном послал от директорского уха к сердцу благодарную теплую волну.

— Ничего, машину разбил. Я в такси, уже подъезжаю.

— Вы целы? С вами... С вами что?

Голос злодея звучал непривычно нервно.

— Ничего, нормально. Машину жалко.

— К черту машину! Вы не пострадали?

Такси уже катило по площади Сохо.

— Нет, подушка сработала. А что, наши меня уже похоронили? — Гарри глянул в окно и внезапно увидел своего телефонного собеседника: мистер Снейп быстро расхаживал перед парадным «Хога» с сигаретой в зубах. — Ой, я вас вижу! Куда это вы раздетый собрались?

— Мальчишек душить голыми руками, — сердито сказал Снейп и отключил мобильный, увидев подкатывающий кэб.

Гарри быстро расплатился и выскочил из такси. При виде редактора по его губам поползла робкая улыбка. Несмотря на пронизывающий ветер, разбойник был в одной рубашке. Мистер Снейп перестал бегать и теперь стоял на крыльце, расставив ноги и скрестив руки на груди, как заправский пират. Правда, выражение его лица не обещало ничего хорошего.

— За что меня душить? — вместо приветствия спросил Гарри, невольно любуясь злодеем. Черные волосы трепал ветер, как в лучших директорских снах о флибустьерах, глаза сердито щурились.

— Куда вас понесло по Фаррингдону, мистер Поттер? — внезапно накинулся на него редактор. — Думаешь, я тебя не видел? Что значит, машину разбил? В мэрию торопился? — от злости Снейп перешел на «ты». — Тебе в постели лежать надо, какого дьявола ты за руль садился!

— Не ваше дело! — мгновенно вспылил Гарри. — Я ехал тридцать миль в час, как ишак! Это вы неслись, как бешеный, я видел! И вообще, не тыкайте мне, мистер Сне...

Он не договорил. Редактор неожиданно обнял его лицо ладонями, как ребенка. Гарри ощутил на своих пылающих скулах совершенно ледяные пальцы.

— Ты меня напугал, — прошептал Снейп, глядя на него расширившимися глазами. — Грейнджер сказала «Директор разбился на машине». Разбился! — повторил он.

Холодные пальцы слегка дрожали, поглаживая раскрасневшиеся от волнения щеки злополучного нарушителя ПДД. В глубине темно-карих глаз метались огоньки тревоги.

В груди директора Поттера тихо и неотвратимо поднималась волна восторга. Снейпу было не все равно! Огорчение из-за побитой машины развеялось, как дым.

— Разбил, а не разбился, — Гарри перехватил его руки. — Вы замерзли, мистер Снейп!

Только мысль о том, что они стоят на пороге «Хога», отвратила директора Поттера от намерения щедро поделиться собственным теплом с редактором Снейпом.

— Идемте, шеф, — вздохнул тот и распахнул перед ним дверь.

Гарри расплылся в счастливой улыбке и прошествовал в вестибюль с гордым видом Директора, Который Выжил.

* * *

Выживший в аварии смельчак (о том, что он едва не получил разрыв сердца, когда в лицо прыгнула пневмоподушка, Гарри рассказывать никому не собирался) сидел в уютном большом кресле и в глубокой задумчивости грыз соленые фисташки.

А задуматься было о чем. Поначалу, когда господин Муди рассказал о неуловимом и хитром Райнере Шпеере, директор Поттер был не слишком впечатлен. Быть может, просто потому, что голова его была больше занята проблемами в «Хоге» и не поддающимися никакому логическому объяснению отношениями с главным редактором. Серьезно думать о Шпеере было некогда. Угроза, исходящая от писателя-диссидента, казалась эфемерной и призрачной. Хуже того, Гарри неоднократно ловил себя на мысли, что шпееровское творчество ему нравится. Конечно, сказка про Фиддла и в сравнение не шла с нудноватой книгой о масонской подоплеке Кроули, но манера писать и ход шпееровских рассуждений директору импонировали.

Он вдруг задумался о том, можно ли через призму авторского текста сделать какие-то выводы о личности писателя. Наверное, можно, решил он наконец. Эта мысль его огорчила — если судить по книгам, Шпеер не казался ни злодеем, ни негодяем, пытающимся облить грязью кого бы то ни было, напротив, был вежлив и чем-то Гарри симпатичен. Директор Поттер не поленился почитать отзывы в интернете и был не слишком удивлен, обнаружив, что читатели в восторге от «Фиддла» и даже от «Марионеток». И все же в книгах Шпеера был серьезный недостаток: они не нравились господину мэру.

До последней беседы с редактором в индейском баре Гарри беспечно считал Шпеера безвредным чудаком, несмотря на разговоры советников о вредоносной писанине негодного диссидента.

Но сейчас все выглядело по-другому. Несомненно, Шпеер был опасен. Прежде всего тем, что публикация его книг грозила неприятностями главному редактору.

— Всё из-за вас, герр Шпеер, — незаметно для себя Гарри опять начал говорить вслух. — Снейп упрямый, как мул! Согласен он с вами, видите ли, поэтому будет печатать ваши книжки до упора! А потом его затаскают по кабинетам, как Трелони? Он и так сдурел уже, радиожучки и всякая дрянь ему везде мерещится! — директор сердито сдул с губы ореховую скорлупку. — Мистера Снейпа, значит, будут допрашивать и нервы ему мотать, а вы где-нибудь в тихой заводи отсидитесь, так, что ли? Сволочь вы, герр Шпеер, вот кто! Ничего, я вас поймаю! Из-под земли достану!

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шпеер (СИ)
Мир литературы