Выбери любимый жанр

Темная буря (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Второй схватился за толстую ветку, которую держал первый. При движении его ярко-зеленые глаза заметили Эми. Существо застыло. Тот, что был с палкой, победоносно поднял трофей, но тоже заметил ее.

Оба ёкая застыли с потрясением на странных круглых лицах.

- Это человек, - прошептал один из них.

- Что человек здесь делает?

- Не знаю.

- Похоже, оно видит нас.

- Люди не могут нас видеть.

- Но оно смотрит на нас.

- Что делать?

Ёкаи безмолвно смотрели на нее, а она – на них, и они не знали, что делать.

- Может, если не двигаться, – прошептал тот, что был с веткой, - оно уйдет.

- А если нет?

Они не понимали, что она их слышала? Эми моргала, пыталась собрать мысли, пока разглядывала маленьких существ. Их головы были слишком большими для их тел, растрепанные волосы только подчеркивали разницу. Листья и прутики торчали из алых прядей, бледные тела были облачены в зеленые листья, каких не было в это время года.

Эми осторожно поклонилась.

- Простите, что побеспокоила.

- Человек говорит с нами.

- И поклонился. Это очень вежливо.

- Нам нужно ответить?

- Говори ты.

- Нет, ты.

- Хорошо, - существо с прутиком кашлянуло и властно воскликнуло. – Человек! Ты прошел на нашу территорию!

Она удивленно выпрямилась.

- О, это было красиво, - сказал второй.

- Спасибо, - он помахал прутиком. – Человек! Ты обвиняешься в пересечении границы. Чем оправдаешь себя?

- Эм, - она смотрела на них. – Я не знала, что это ваша территория. Я только прибыла.

- Незнание не спасет! Тебя нужно наказать!

- Наказать? – нервно повторила Эми. Ёкаи выглядели безобидными, но это ничего не означало.

- Думаю, оно боится, - прошептал второй. – Молодец.

Тот, что с прутиком, триумфально улыбнулся.

- Ты должен покориться назначенному наказанию, иначе мы заставим тебя заплатить.

Эми оглянулась на долину, Широ не было видно.

- Какое наказание?

Ёкай моргнул огромными глазами и склонился к товарищу.

- Какое наказание?

- Не знаю. Это была твоя идея.

- Но я тоже не знаю.

- Эх, - существо указало на прутик в руке товарища. – Это человек. Пусть оно нам и покажет.

- Но я знаю, как!

- Нет.

- Я видел, как они это делают.

- Просто скажи человеку научить нас!

Ёкай вздохнул и направил прутик на нее.

- Человек! Ты научишь нас человеческому в наказание за свой проступок.

- Чело… веческому?

- Да, - он стукнул палкой по ладони, как бейсбольной битой. – Мы видели, как люди катаются по горам на палках, мы хотим научиться этому.

Она не сразу поняла слова ёкая. Катаются на палках?

- Вы про… лыжи?

- О. Эм, - он посмотрел на товарища. – Да! Лыжи! Научи нас!

Ишида говорил, что здесь есть горнолыжные курорты. Эти ёкаи видели, как люди катаются на лыжах, и захотели попробовать? От удивления она начала подозревать, что это ей снится.

- Откажешься, и мы тебя накажем, человек! – пригрозил пискляво ёкай.

Она вздохнула, желая, чтобы Широ скорее вернулся. Он бы понял, что с ними делать.

- Без лыж вам не покататься.

- У нас есть палки, - он поднял прутик.

- Лыжи – плоские палки с гладким дном. Потому они скользят по снегу.

- Ты отказываешься учить нас! Мы тебя накажем!

Скривившись, она посмотрела на склон горы, а потом на маленького злого ёкая, размахивающего прутиком. Он становился увереннее. Может, их запугать? Но, если у них была магия, она потом пострадает.

- Я не могу научить вас кататься на лыжах, - сказала она, - но могу научить кататься на санях. Это веселее.

- На… санях? Это как?

- Это еще один способ людей скатываться с горы, - серьезно сказала она.

Ёкаи склонили головы, шепчась. Тот, что с прутиком, выпрямился.

- Мы согласны! Учи нас кататься на санях.

- Вам нужен большой плоский кусок дерева, - она раскинула ладони, показывая размер.

- Хмм, - ёкай задумчиво постучал по подбородку прутиком. – Ах, знаю!

Он соскочил с камня и побежал к ближайшему дереву. Прыгнув, он влетел в дерево головой вперед и пропал.

- Ах. Эм, - оставшийся ёкай заламывал ручки, тревожно глядя на нее. Пока он ждал, из-за камня выглянули еще две рыжеволосые головы. Эми подавила дрожь. Их было четверо, а не двое. Мило.

Ёкай вырвался из дерева. В руках он нес большой кусок коры, как крышу, над собой. Он заскочил на камень и бросил кору на снег перед Эми.

- Это подойдет, человек?

Она подняла кусок, впечатленная, что крохотное существо смогло принести кору размером два на три фута. Они были сильнее, чем выглядели.

- Думаю, да.

Присев на снегу, она начала убирать самые грубые участки коры. Ёкай приблизился, три его товарища были неподалеку.

- Что ты делаешь?

- Нужно сделать его гладким, чтобы катиться, - объяснила она, убирая еще кусочек коры.

- Гладким? – ёкай положил ладошку на кору. Дерево согрелось под ее руками и стало размытым. На ее глазах оно кора превратилась в тонкую гладкую доску. – Вот так?

- Д-да, - пролепетала она. Она провела по дереву рукой, поражаясь. Точно магия. Хорошо, что она не злила существ. – Пока мы не начали, можете сказать, где границы вашей территории? Чтобы я снова их не нарушила.

- Где растут деревья, земля принадлежит нам! – воскликнул ёкай. – Все это знают.

- О, ясно, - прошептала она. Юмей бы не согласился с их властью над всеми лесами.

- Но, Маи, - прошептал один из остальных, - ты забыл туманную долину.

Лидер замешкался.

- О, да, туманная долина. Это не наше. И тебе не стоит туда ходить!

- Не стоит?

- Нет. Точно нет, - он окинул ее взглядом. – Ты слишком мягкая. Умрешь.

Один из ёкаев склонился к нему и прошептал на ухо.

- О! О, да, - существо выпрямилось во весь рост. – Человек! Если научишь нас игре в сани, мы позволим тебе оставаться на наших землях, сколько пожелается, и тебе не придется идти в туманную долину.

- Это так щедро, - осторожно сказала она. – А что не так с туманной долиной?

- Никто не возвращается оттуда, - он кивнул. – Особенно, люди. Ты не плохая, так что мы позволим тебе остаться здесь, а не… если будешь нас слушаться.

Долина, где пропадают люди? Она сжала губы.

- Где долина? Я не хочу случайно попасть туда.

Все четверо ёкаев тут же указали на север.

- Там. Там всегда туман. Не заходи в него, и все будет хорошо, - он выпятил грудь. – Мы тебя защитим.

- Спасибо.

Они улыбнулись, гордясь собой.

- Покажи игру! – приказал лидер.

Отвлекаясь от мыслей о зловещей долине, она поднесла доску к краю холма и опустила на снег. Она не каталась сама, но видела, как это делают другие дети. С небольшим усилием она склонила переднюю часть тонкого дерева, загибая ее. Доска была гибкой, как кора, какой была раньше, хоть уже выглядела иначе.

- Садитесь на дерево, - сказала она им, - и оттолкнитесь. А потом покатитесь как люди.

Ёкаи радостно побежали к самодельным саням и запрыгнули в них. Эми столкнула их. Гладкое дерево поехало, заработало притяжение. Ёкаи радостно пищали, но набирали скорость плохо. Через пару ярдов сани застыли на снегу.

- Мы не съехали с горы! – возмутился лидер. – Ты обманула нас!

- Нет, нет, - быстро сказала она, идя к ним почти по колено в снегу. – Просто вы весите меньше людей.

Она хмуро посмотрела на сани, на небольшой склон, на залитую солнцем долину ниже, она была гладкой, и только в центре было нечто, похожее на холм. Может, им стоило попробовать скатиться там, где склон был наклонен немного сильнее.

- Ты тяжелая, - вдруг сказал ёкай. – Ты можешь помочь.

- Что?

- Залезай.

- Я… нет. Я не могу…

- Залезай, иначе мы накажем тебя за непослушание!

Она подавила желание закатить глаза. Они были слишком наглыми для своего размера. Но склон был низким, и она решила, что вреда нет. Может, это ее единственный шанс прокатиться на санях, пока она еще может познавать мир сама.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Аннетт Мари - Темная буря (ЛП) Темная буря (ЛП)
Мир литературы