Выбери любимый жанр

Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Ещё немного времени потребовалось, чтобы как следует настроить переговорный амулет, который тут же последовал в стопку вещей, предназначенных племяннику. Такой же он приготовил и для Таисы.

Обведя взглядом ещё раз своё имущество, маг удовлетворённо кивнул головой. Больше вроде ничего не требовалось. Собрав всё приготовленное в отдельную сумку, магистр покинул лабораторию, запечатав дверь мощным заклинанием. После чего Дарес удобно устроился в кресле, умостив на коленях поднос с закусками, приготовленными заботливой кухаркой. Поедая поздний ужин и запивая его разбавленным вином, маг наконец-то позволил себе расслабиться. Последняя неделя заставила его побегать. Нельзя сказать, что жизнь при дворе до появления здесь Таисы была очень уж спокойной, но всё же последние события не давали совершенно никакой возможности забыться.

А теперь всё должно вернуться в свои берега. Николас уедет на границу, молодожёны отправятся в поместье, король займётся привычными делами, а у Дареса наконец-то появится возможность спокойно и без спешки заняться расследованием. Магистр даже улыбнулся, представив, как он погоняет тайную службу и её начальника – главного советника короля. Нельзя сказать, что между ними были напряжённые отношения, но так уж повелось, что каждый из них при любой представившейся возможности старался доказать своё превосходство. И теперь удача была явно на стороне магистра – ведь именно с его помощью был раскрыт тайный заговор посланников, хотя и наполовину задуманный самим магистром. Кроме того, теперь не нужно вздыхать, вспоминая о загубленной жизни рыжей девчонки, которая в настоящее время сама могла кому угодно эту самую жизнь и загубить. Пусть покамест Мартин поразвлекается. А магистр свободными вечерами, как в старые добрые времена, сможет без помех пообщаться со своим старинным приятелем, вынужденным остаться в столице вместо сына.

То есть, как ни крути, перед магистром открывались поистине великолепные перспективы. Покончив с ужином, магистр отложил поднос и направился спать.

Утро вступало в свои права, солнышко ярко светило в окна, радуя прекрасной летней погодой. Я, застегнув последние крючки на новом платье, придирчиво осматривала своё отражение в большом настенном зеркале. За этим занятием и застал меня магистр. Он уже успел побывать в комнате графа, переговорить с Мартином, и вот теперь заглянул ко мне, чтобы познакомить с последними новостями и дать наставления.

- Я вчера разговаривал с королём, – начал он без предисловий. – Его Величество согласился присутствовать на церемонии, хотя явно был недоволен.

- Кто бы сомневался, – фыркнула я.

- Особенно расстроило короля известие о твоём предполагаемом нездоровье, – продолжил магистр, подмигнув мне.

- Вот как? Я всё-таки беременна?

- Да, Таиса, и попробуй сегодня правдоподобно сыграть свою роль.

Я снова фыркнула, кивая.

- О вашем отъезде я пока не стал говорить королю, предоставляю это сделать твоему будущему мужу. Пусть вызовет лекаря, а уж тот посоветует пожить на природе. Вот тогда спокойно и поедете.

- А лекарь не сможет догадаться об обмане?

- Ну что ты, Таиса, я всё-таки маг. И смогу внушить желаемое. Как-никак, лекарь – это не король, и тут я смогу воспользоваться и своими умениями.

- Хорошо, магистр. О чём ещё я должна знать?

- Да это, собственно, всё, – пожал плечами маг.

- А что с Николасом? – не удержалась я.

- А что с ним? Он сегодня же отправится на новое место службы, по пути лишь ненадолго заехав навестить родительский дом.

- А куда именно он поедет?

- В Сартию. Ты знаешь, где это?

Я отрицательно помахала головой. Мои кратковременные занятия с учителями не настолько хорошо познакомили меня с географией государства, а изначальные знания об окружающем мире и вовсе были малы.

- Ну, ладно, пойду в храм. А ты заканчивай с приготовлениями и иди к жениху. Он тебе расскажет, что делать во время церемонии.

Я молча кивнула головой.

Через пару минут я уже стучалась в дверь Мартина. Он был полностью готов и оставшееся время проводил попивая вино.

- Мартин, не рано ли?

- Ну, дорогая леди, вы же знаете, что женитьба – это такой ответственный шаг. Вот я и набираюсь храбрости.

- Да уж хороший способ, ничего не скажешь.

- Ну, я же совсем немного, всего пару глотков.

- Тогда ладно, – согласилась я. – А то очень не хочется иметь мужа-пьяницу.

- Вот как? А иметь жену-кошку, значит, нормально? – спросил Мартин, салютуя мне бокалом.

- Даже не знаю, что сказать на такое.

- Вот видите, у каждого из нас есть свои недостатки, так что привыкайте, моя драгоценная леди.

- К чему? К тому что кое-кто собирается спиться?

- Нет, к тому, что кто-то теперь будет постоянно рядом.

Я хмыкнула, но ничего не ответила. Мартин отставил бокал, выглянул в окно и сказал:

- По-моему, уже пора.

- А Дарес сказал, что мне нужно знать, как себя вести в храме.

Мартин отмахнулся.

- Что там знать. Глаза в пол. На вопросы отвечайте коротко. Ну ещё в конце церемонии нужно сделать вид, что снова нездоровится.

- И всё?

- И всё. Ну что, вперёд?

- Вперёд, – улыбнулась я, протягивая руку.

Мы вышли из комнаты и тут же наткнулись на графа.

- Ну что вы так долго, нас уже ждут! – заторопил он. – Дарес уже на месте, карета короля тоже проехала.

- А мы опять опаздываем? Может не стоило злить короля? – беспомощно спросила я, стискивая руку Мартина.

- Ничего, вы же плохо себя чувствуете, дорогая, так что подождут, – ответил Мартин, поправляя тесный воротник.

50

Когда мы подъехали к храму, все уже были в сборе. Король о чём-то переговаривался с магистром, нетерпеливо постукивая тростью по ноге. Николас, скрестив на груди руки, подпирал плечом колонну у входа. Жрец с прислужниками заканчивал последние приготовления к обряду.

- Ну, наконец-то! – воскликнул король, увидев нас. – А вы не торопитесь к своему счастью, не так ли?

- Извините, Ваше Величество, что заставили вас ждать, но леди всё ещё нездоровится, – ответил Мартин, поклонившись. Я, покраснев, присела в реверансе.

- Ну, тогда не будем затягивать.

Мы заняли свои места у алтаря, и жрец начал молитву. Испросив у всех богов благополучия и удачи для нас, он приступил к самому обряду.

- Графиня Валльская, готовы ли вы отказаться от своего имени, дабы принять имя вашего наречённого?

- Да, – тихо сказала я.

- Граф Фальтавский готовы ли вы предоставить своё имя наречённой?

- Да, – твёрдо ответил Мартин.

- Согласны ли вы, леди, стать супругой графа Фальтавского?

- Согласна.

- Согласны ли вы, милорд, назвать своей супругой леди?

- Согласен.

- Властью, данной мне богами и людьми, объявляю сей брак свершившимся. И не сможет никто разлучить отныне супругов, если только не будет на то их воля или воля богов.

Жрец снял с алтаря тонкий металлический жезл и слегка коснулся его концом сначала моего браслета, а затем браслета Мартина. На время наши руки окутало зеленоватое сияние, и, когда оно угасло, я с удивлением заметила, что в том месте, где ещё недавно красовалась элегантная защёлка, теперь на браслете была цельная гладкая полоска золота. Я посмотрела на Мартина, но тот лишь слегка сжал мои пальцы и улыбнулся самыми уголками губ.

Жрец ещё раз произнёс слова благословения и поклонился нам. Мы низко склонились в ответ.

- Ну, вот и всё, леди Таиса, теперь вы моя жена, – произёс Мартин, наклоняясь к моим губам и осторожно целуя.

От переизбытка эмоций я рухнула в обморок. Николас, Дарес и король одновременно дёрнулись вперёд, чтобы поддержать моё обмякшее тельце, но мой супруг бережно прижал меня к себе, не давая упасть.

Я очнулась от резкого запаха. Перед моим лицом магистр держал кружевной платочек, смоченный какой-то едкой дрянью. Я закашлялась, стараясь отодвинуться как можно дальше от источника столь неприятного запаха.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы