Выбери любимый жанр

Веришь? (СИ) - "Jas Wood" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Спасибо, — произнёс кунари, чуть смягчив голос.

Рядом возник угрюмый Алистер, который молча глядел себе под ноги.

— Как прошло? — с сочувствием проговорила Лайла, глядя в несчастные глаза Алистера.

— Она сказала, что я должен был сказать ей раньше, и что я… идиот.

— А я всегда говорила, что это так! — с улыбкой промурлыкала Морриган, возникшая из ниоткуда.

Алистер бросил полный ненависти взгляд на ведьму, а затем тихо произнёс после минутного молчания:

— Думаешь, правильно было говорить обо всём Элиссе?

— Да, — не раздумывая, выдохнула Лайла. Она действительно была уверена, что Элисса должна знать о том, что Алистер — бастард короля Мэрика.

Начался резкий подъём, и все разговоры мгновенно смолкли. Солнце висело высоко над головой, изредка бросая редкие лучики сквозь толстый слой облаков. Путники с сомнением поглядывали вперёд, пытаясь представить, что ждёт их после подъёма: Редклиф был уже совсем близко.

Лайла чувствовала, как в сердце закрадывается практически животный страх, когда она представляла себе полчища мертвецов, нападающих на деревню по ночам.

— Почему ты дрожишь? — раздался удивлённый голос Алистера.

Лайла непонимающе уставилась на мужчину, приблизив к глазам дрожащую руку. Бледные пальцы нервно подрагивали, вторя мыслям девушки.

— Немного нервничаю, — честно призналась Делайла, взглянув на Стэна, вышагивающего в нескольких шагах от неё.

— Всё будет хорошо, — с улыбкой произнёс Алистер, когда отряд оказался рядом с мельницей, располагающейся рядом с Редклифом.

— Да, всё будет хорошо, — дрожащим голосом прошептала Лайла в ответ.

Рыбацкая деревня выглядела удручающе. Некогда красивые и прочные жилища покрылись чернотой, говорящей о том, что совсем недавно люди пережили крупный пожар.

Практически возле самого входа в деревню была собрана огромная куча небрежно сваленных тел, при виде которых Лайла поднесла руку ко рту, боясь расстаться со скромным походным завтраком, который резко подскочил к горлу, вызывая тошноту. Один из жителей поднёс к телам факел, пока преподобная мать читала заупокойную молитву сиплым старческим голосом.

Жители деревни с подозрением и надеждой уставились на путников, не прерывая молитву. Лайла, со слезами на глазах взглянула на ободранных детишек, угрюмых мужчин и запуганных женщин. Всё говорило о том, что деревне пришлось совсем туго.

Когда похоронный обряд завершился, из толпы вышел староста деревни, устало поглядывая на путников.

— Я могу вам чем-то помочь?

— Нет, — грубо произнесла Элисса, разглядывая маленького мальчика, с любопытством смотрящего на неё, — Это мы можем помочь вам.

***

Никогда ещё Лайла так сильно не колотилась от страха. Никогда ещё она так пристально не вглядывалась вдаль, стараясь первой заметить тех, кого всем своим естеством боялась увидеть.

Последние лучи солнца спрятались за горизонтом, и деревня погрузилась в полумрак, освещаемая лишь многочисленными факелами.

— Приготовиться! — крикнул Стэн лучникам, всматриваясь во тьму, из которой доносился жуткий рык, вызывающий мурашки по всему телу.

Лайла натянула тетиву, стараясь унять колотящиеся руки. Сердце громко билось в груди, силясь разорвать грудную клетку от страха. Стэн что-то крикнул, и в этот миг все лучники одновременно выпустили стрелы во тьму, слушая, как тела мертвецов глухо падают наземь. Через несколько секунд показались первые монстры.

Лайла ощутила, как дыхание перехватывает, но упрямо продолжила выпускать стрелу одну за одной. Чаще всего те ударялись в шаге от существ, но девушка не обращала на это внимание, судорожно сжимая лук в покрытых холодным потом ладонях.

Мертвецы рычали, набрасываясь на людей, опадая наземь, но их заменяли всё новые и новые создания. Серые стражи яростно отбивались от существ огромными мечами, Леллиана действовала исподтишка, отвлекая внимание монстров на себя, Морриган же превратилась в огромного паука, кидаясь на мертвецов, обволакивая их паутиной, вонзаясь в них ядовитыми клыками, отрывая головы.

Стэн сражался ближе всех к Лайле, одновременно умудряясь командовать добровольцами из деревни, которых оказалось гораздо больше, чем первоначально рассчитывала Элисса.

— Лайла, в сторону! — раздался яростный рык кунари, который смотрел на неё широко распахнутыми глазами, отбиваясь от нескольких монстров.

Девушка дёрнулась, успев заметить лишь пустые глазницы мертвеца, с яростью глядящие на неё. Она почувствовала резкую боль в груди, а затем со стоном упала на холодную землю, ощущая, как под ней растекается лужа крови, и слыша лишь отдалённые крики людей и лязг металла…

========== 6. Эффект бабочки ==========

Плотный туман обволакивал тело, не позволяя наполнить грудь кислородом. Давящая тишина резала слух, кромсала мозг, заставляя морщиться от какой-то внутренней боли. Слабый свет падал на лицо девушки, которая не решалась открыть глаза, чувствуя странную лёгкость во всём теле.

— Вставай, — раздался властный мелодичный голос откуда-то из недр сознания.

Чуть приподняв веки, Лайла встала, нерешительно оглядываясь по сторонам. Плотный туман не позволял увидеть что-либо дальше нескольких шагов, а прозрачные кроны деревьев, виднеющиеся вдали, заставили девушку в удивлении подскочить с мягкой пожухлой листвы.

Заметив едва заметное движение сбоку, Лайла почувствовала, как вся кожа покрывается мурашками, а сердце норовит остановиться. Готовясь в любой момент броситься на утёк, девушка молча рассматривала полуголое создание, стоящее рядом. Кожа под цвет сирени, такие же глаза, длинный, но изящный хвост и… рога.

— Кто ты? — выдохнула Лайла дрожащим голосом.

Существо засмеялось, окатив девушку новой волной страха. Оглядевшись по сторонам в поисках возможности для бегства, Лайла услышала насмешливое:

— Я та, кому ты кое-что задолжала… — женщина неприятно расхохоталась, улыбаясь одними лишь губами. — Ты ещё не отплатила мне за исполненное желание.

Делайла почувствовала холод внутри, глядя в светящиеся глаза создания. То подошло ближе, ухватив длинными тонкими пальцами подбородок девушки. Лайла хотела было отстраниться, но существо не позволило, чуть впившись ногтями в бледную кожу лица.

— Ты говорила, что готова сделать всё, что угодно, готова отдать всё, что нужно, помнишь? Ты жаждала очутиться в этом мире, и я тебе помогла.

Удивлённо приоткрыв рот, Лайла молча всматривалась в светящиеся дикие глаза существа. Когда тишина стала казаться невыносимой, она тихо прохрипела:

— Зачем?

Создание вновь расхохоталось, опаляя щёку Лайлы горячим дыханием. Практически касаясь губами уха девушки, существо прошептало:

— Ты такая милая, беззащитная… — намотав прядь волос Делайлы, женщина с улыбкой произнесла, становясь похожей на скалящегося волка, — Выполни свою часть сделки, и мы больше не будем связаны.

— Как? — онемевшими губами прошептала Лайла, ощущая, как сердце начинает стучать всё медленней. — Я ведь должна была умереть.

— Ты и так умерла, — проворковало существо, нежно поглаживая Делайлу по щеке, — Но ты мне ещё нужна. Проснись!

Лайла раскрыла глаза, ощущая слабость во всём теле. Грудь ныла от странной колющей боли. Повертев головой, девушка резко села, ощущая, как крик сдавливает лёгкие, силясь вырваться наружу.

Она находилась в лодке, а рядом с ней постепенно начинало разгораться пламя. Закричав, девушка услышала лишь сдавленный хрип, который вырвался из ноющего горла. Отскочив подальше от пламени, Лайла в панике стала смотреть по сторонам, пытаясь понять, где находится.

Почти в двадцати метрах от неё находился берег, с которого медленно разбредались люди. Девушка испуганно глядела на пламя, быстро подбирающееся к ней, стараясь найти путь к спасению.

— Помогите!.. — прохрипела Лайла осипшим голосом.

Никто не дёрнулся на звук её голоса. Да, она могла бы спрыгнуть в воду и попробовать выплыть, но Лайла не умела плавать.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Веришь? (СИ)
Мир литературы