Выбери любимый жанр

Дельминор (СИ) - "Леди Катрина" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

В полном молчании Дженсен довез Чада до его дома и отправился в Дельминор. Тишина в салоне напрягала и в то же время успокаивала.

Проезжая мимо охраны в школе, Дженсен остановился и опустил стекло в окне.

— Отдохнул? — хмыкнул охранник, подходя к машине.

— Да, спасибо Эд, — Дженсен протянул пачку купюр. — Ох уж эти законы Дельминора. Так и со скуки же помереть можно. Хорошо, что у нас есть такой понимающий охранник.

— Эклз, ты такой подхалим, — засмеялся мужчина, убирая шлагбаум.

Дженсен проехал на парковку. Оставив машину на стоянке, они втроем отправились к своему домику. Освещенные убранные дорожки, аккуратно подстриженные кусты, невероятно ароматные цветы в клумбах, — вот они, отличия простого захудалого района Дженсена от уютных котеджных домиков шикарного Дельминора.

Буркнув «пока», Миша поднялся на второй этаж, а они вдвоем с Джаредом прошли к двери их комнаты.

Дженсен, бросив ключи на тумбочку, шагнул в спальню.

— Я должен тебе, — бросил Джаред ему в спину, напоминая об их соглашении.

— Ты мне ничего не должен, забудь, — отмахнулся Дженсен, опустившись на кровать. Джаред выглядел безумно уставшим и измученным, он прошел вперед и, тяжело вздохнув, сел в кресло.

— Я не могу так больше, — подняв голову, Джаред взглянул на него. — Мне кажется, чем больше я барахтаюсь, тем глубже увязаю, — взлохматив себе волосы, произнес он, уткнувшись взглядом в пол. — И этому не будет конца. Никогда.

Дженсен хотел возразить, но промолчал. У него не было весомых аргументов, чтобы противоречить словам Джареда. Да, все плохо. И становится еще хуже. Вскоре обнаружат пропажу Шерон, и вряд ли люди, которые упекли ее туда, будут сидеть спокойно. Вопрос времени, когда они все выяснят. Да и сам Джаред с сестрой не смогут отсиживаться в Дельминоре всю жизнь. К тому же скоро вернется Йен, Девид, и новые круги ада им обеспечены.

— Но в последнее время меня мучает еще один вопрос, — снова заговорил Джаред. — Ты.

Он опять поднял голову и посмотрел на своего собеседника. Дженсен удивленно поднял брови, не понимая, о чем тот говорит.

— Я не могу понять, что ты за человек, Эклз. Меня сбивает с толку каждое твое действие, но самое ужасное, что ты иногда, — Джаред нервно стал заламывать пальцы, опустив глаза, — даешь мне то, что давать нельзя — надежду. Надежду на то, что мир не состоит из одних уродов. А потом ты ее отбираешь. И снова возвращаешь. Дженсен, определись уже со своей ролью, кого ты играешь: плохого или хорошего героя, — Джаред пытливо посмотрел ему в глаза. — Я не могу так больше, понимаешь? В этом подвешенном состоянии. Я устал ждать подвохов и ножа в спину, я устал, Дженсен. Безумно устал.

Дженсен, не произнося ни слова, продолжал смотреть на Джареда, пытаясь понять, чего от него хотят. Он не обманывал себя и прекрасно знал, что не ангел и до звания героя ему не дотянуть, он не исправится и всегда будет таким, какой есть. И да, желание обладать золотым мальчиком было сильным и притягательным, и, возможно, со временем он бы использовал свое право. Дженсен понимал, что Джареду сейчас нужна твердая опора, что-то постоянное, чья-то поддержка, чтобы устоять, уцелеть, собраться, перевести дыхание.

— Иди сюда, — Дженсен протянул руку. Джаред несколько секунд сидел, не шелохнувшись, но потом обреченно вздохнул и, повинуясь тому уговору, на который сам же подписался, вложил в его руку свою ладонь. Дженсен потянул его на себя. Усадив парня к себе на колени, Дженсен медленно успокаивающе провел по спине Джареда. Парень напряженно застыл и прикрыл веки, как перед прыжком в холодную воду, собирая всю волю в кулак.

— Я такой, какой есть, Джаред, — погладив его по бокам, Дженсен коснулся легким невесомым поцелуем его шеи. — И другим не буду. Я не знаю, чего ты ждешь от меня, — еще один короткий поцелуй, чуть ниже. Джаред вздрогнул, но так и не решился открыть глаза. — Но я не буду скрывать того, что хочу тебя, — Дженсен не спешил, давая Джареду время подумать и уйти. Он бы отпустил его, если бы понял, что не нужен ему.

Но Джаред не уходил, лишь рвано выдохнул и нерешительно открыл глаза. Дженсен многое был готов отдать, чтобы стереть эти сомнения и страхи в глазах напротив, ведь так невыносимо хотелось заставить его поверить, довериться.

— Просто скажи «нет», — произнес Дженсен, не предпринимая никаких активных действий, лениво водя ладонями по бедрам сидящего на его коленях парня, возбуждаясь от близости желанного тела.

— Я не знаю, чего хочу, — тихо ответил Джаред, держась немного скованно. Дженсен неторопливо начал расстегивать пуговицы на рубашке Джареда.

— Тогда просто попробуй, — расправляя полы рубашки в стороны, посоветовал Дженсен и провел ладонью по обнаженной груди. Дыхание Джареда стало прерывистым. Дженсен осторожно, боясь, что Джаред сейчас испугается и сбежит, стянул рубашку с плеч парня. Материя легко скользнула вниз, позволяя любоваться хорошо сложенным телом, загорелой гладкой кожей, розовыми маленькими сосками, вызывающими острое желание вобрать их рот, коснуться языком. Джареда такое пристальное внимание смутило, но сбегать он явно пока не собирался.

— Уже не знаю, кого я ненавижу больше: тебя или себя,— Джаред прошептал слова прямо ему в губы, обдавая своим дыханием.

— Наверное, в равной степени, — не сдержал улыбки Дженсен.

Джаред потянулся к его футболке и нерешительно потянул ее вверх. Дженсен стойко выдержал изучающий взгляд Падалеки, скользящий по его плечам, рукам, груди, который распалял желание еще больше. Он ловко приподнял Джареда за бедра и опустил на кровать, навалившись сверху. Наклонившись ниже, он накрыл его рот своим, скользнул глубже в приоткрытые губы, вылизывая, подстегивая, играя, возбуждая. Джаред реагировал до невозможности остро, не замечая, что начинает отвечать с пылкостью и жаром, которые неизвестны были даже ему самому; но потом понимал, что делает, и снова останавливался, замирал, позволяя Дженсену исследовать его, и вновь обо всем забывал, следуя животным инстинктам. Утопая в наслаждении, он доверчиво расслаблялся в руках Эклза.

Разорвав бесконечно долгий, горячий поцелуй, Дженсен взглянул на парня. Расширенные зрачки, растерянность на лице, чуть приоткрытые истерзанные губы, жаждущие новых поцелуев. Один лишь взгляд– и в груди пожар.

От оставшейся одежды они избавились в считанные минуты, лихорадочно стаскивая друг с друга белье. Новые поцелуи. Жаркий шепот на самое ухо, от которого так кружилась голова.

Джаред, словно изголодавшийся монстр, целовал в ответ, кусал, срываясь, не сдерживаясь, отбрасывая все сомнения. Дженсен и не подозревал, что в тихом парне скрывается такой страстный любовник. Данное открытие удивляло, сбивало с толку, а хватка Джареда тем временем причиняла уже немалую боль.

— Эй-эй, тише, ковбой, — Дженсен мягко отстранил его от себя за плечи. — Ты меня сейчас просто сожрешь.

Джаред тяжело дышал и вопросительно смотрел на него. И до чего же прекрасен он был в тот момент, когда на его лице отразилось понимание!

— Прости, — он смущенно начал отодвигаться дальше, уязвленный, обнаженный, восхитительно-притягательный. От пылкого парня не осталось и следа, он был, казалось, ошарашен своим поведением, своей реакцией.

— Эй, посмотри на меня, — Дженсен нежно провел подушечками пальцев по его щеке, Джаред довольно прикрыл глаза и потянулся за ладонью. Удивился сам себе, отпрянул и откинулся на подушки. Дженсен улыбнулся, наклонился ниже и снова повторил свой маневр, на этот раз коснувшись пальцем его губ. Приходилось удерживать вес тела на одной руке, чтобы не лежать на парне, но это того стоило. Смотреть в распахнутые от незнакомых ощущений глаза Джареда доставляло большее удовольствие, чем одноразовый секс с каким-нибудь опытным незнакомым парнем или умелой девушкой.

— Не загоняйся условностями, просто наслаждайся процессом, — произнес Дженсен, указательным пальцем обводя контур манящих чуть приоткрытых губ, слегка надавил, скользнув во влажный, теплый рот. В глазах Джареда промелькнуло сомнение, но оно быстро исчезло, и он, заворожено глядя прямо ему в глаза, втянул палец глубже, обхватил губами, лизнул. Истекая смазкой, Дженсен пребывал в тихом шоке, наблюдая за чарующей, возбуждающей и сводящей с ума картиной. Дженсен скользил пальцем туда-обратно, изводя себя этой мучительно-изощренной пыткой, представляя, как Джаред губами так же обхватывает его возбужденный член, ласкает язычком, и, не сдержавшись, Дженсен качнулся вперед. Они оба хрипло выдохнули, когда их члены соприкоснулись. Джаред был возбужден не меньше его, он заелозил под ним, выгибаясь навстречу, ища так необходимое соприкосновение тел.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дельминор (СИ)
Мир литературы