Люби меня до смерти (ЛП) - "Шарлай" - Страница 30
- Предыдущая
- 30/57
- Следующая
Я делаю шаг вперед и протягиваю руку.
— Рад, наконец, познакомиться с вами, миссис Уотерс, — вежливо произношу я.
— Ой, глупенький, у нас тут принято обниматься. Иди сюда. — С этими словами она крепко прижимает меня к себе. — Я так рада, что ты приехал с Нэдди.
— Я бы ни за что этого не пропустил, — искренне отвечаю я.
— Он такой милашка. — Женщина подмигивает Нэд, а потом возвращается к прерванной работе. — Тебе следовало поцеловать его, когда у тебя была такая возможность. Я бы уж точно не отказалась.
Я смеюсь и, наверное, слегка краснею.
— Мама, ты ни капельки не изменилась.
— А ты бы этого и не хотела. А теперь иди, покажи Коулу свою комнату, и быстро возвращайтесь, у нас еще много дел. Рада была познакомиться, Коул.
— Я тоже, миссис Уотерс.
— Называй меня Норой, а то я чувствую себя старухой, — хихикает она, напоминая мне Нэд. Надеюсь, что она не флиртует таким образом со мной, как ее дочь. В этот момент я понимаю, как они похожи и как много лет спустя будет выглядеть Нэд.
— Мои родители немного старомодные, поэтому ты сегодня спишь один, дружок, — говорит Нэд, когда мы выходим в коридор.
— Ты бы все равно на этом настояла.
— Я позволила тебе спать с собой вчера.
— Нет, я тебя заставил.
— Но это ведь все равно произошло.
— Ну… в итоге, да.
— Судя по всему, я стал свидетелем какого—то зашифрованного разговора о сексе, поэтому простите, я сейчас же удаляюсь. — Я поворачиваю голову и вижу, что последнее предложение произнес Эдди.
— Папа! Мы говорим не о сексе, — смущенно отвечает Нэд.
— Не стоит стесняться меня. Ты уже взрослая.
— Папа, мы говорили не о сексе.
— Это правда, — подтверждаю я.
— Это. Не. Мое. Дело. — С этими словами он заходит в кухню, оставляя нас одних. Мы переглядываемся и разражаемся смехом.
— Теперь я понимаю в кого ты такая.
— Вот и хорошо, значит, меня не в чем винить.
— А вот это под большим вопросом.
— Как знаешь, — говорит Нэд, заталкивая меня в комнату, в которой стоит двуспальная кровать, два маленьких ночных столика и шкаф. — Будешь спать здесь, — объявляет она. Я смотрю в угол и замечаю, что моя сумка уже на месте.
— А, традиция, — произношу я, показывая на сумку. Нэд смотрит на меня с недоумением. — В этой комнате спят все твои парни?
— Нет, ты первый, кого я привела сюда.
— Рад это слышать. Значит, я буду первым парнем, который поцеловал тебя в этом доме, — шепчу я.
— Что? Ты не целовал меня в…
Я прижимаюсь к ее губам и целую, а потом с удовлетворенной улыбкой отстраняюсь.
— Тебе нравится прерывать меня поцелуями?
— Только если ты не говоришь ерунду. Судя по всему, мне стоило бы целовать тебя каждый раз, когда ты открываешь рот. — Она пытается ударить меня, но я уже привык к этому, поэтому хватаю ее за запястье, прижимаю к себе и быстро чмокаю в губы. — А теперь убирайся из моей комнаты, пока твой папа не кастрировал меня за мои мысли, — говорю я, показывая на кровать.
— В таком случае тебе стоит бояться не папу, а меня, Коул.
— Твои пустые угрозы заводят меня еще больше, детка.
Нэд закатывает глаза и подходит к двери.
— Кстати, я обманула тебя. Ты не первый парень, который поцеловал меня в этом доме. Первым был Джоуи Миллс.
— Кто такой, черт возьми, этот Джоуи Миллс? — Нэд, не обращая на меня внимания, выходит из комнаты. Знаете, это было совсем не смешно.
Глава 16
Бреннан
Закончив раскладывать вещи, я направляюсь на кухню, где, судя по голосам, кто-то есть. Раскладывание вещей выглядело так: я затолкал сумку в дальний угол в шкафу в своей комнате.
— Наконец-то, а мы тут решаем, что сегодня готовить на ужин, — говорит Нора, когда я захожу.
— О, чем я могу вам помочь?
— Ну, я предлагаю лазанью, а эти двое хотят куриную запеканку. Что предпочитаешь ты, Коул? — спрашивает она.
Я перевожу взгляд на Нэд. Она смотрит на меня этим своим взглядом.
— Думаю, я выберу запеканку, потому что важнее всего для меня быть в милости у Нэд.
— Предатель, — смеется Нора.
— Спасибо, малыш, — говорит Нэд, а потом подходит ко мне и быстро целует в губы. Нэд только что поцеловала меня первой? Напоказ родителям? Наплевать, главное, что она поцеловала меня первой!
— Хорошо, вот список продуктов и других вещей, которые нам нужны. Коул, ты едешь в магазин с Эдди и не давай ему отвлекаться, — предупреждает Нора.
— Я никогда не отвлекаюсь, милая. Просто уделяю внимание вещам, которые ты считаешь неважными.
— Эд Уотерс, выметайся отсюда, пока я не решила не кормить тебя сегодня.
— Будет сделано, любимая, — смеется он и целует ее в щеку.
— Подожди, твое имя — это сочетание их имен? — восклицаю я, показывая на родителей Нэд. — Ты никогда не говорила мне этого.
— Нет, не говорила, но ты и сам догадался. А теперь не мог бы ты уже поехать в магазин?
— О боже, если Нэд голодна, то нам лучше убраться подальше, — говорю я Эдди.
— Согласен, показывай дорогу, сынок, — смеется он, и мы выбегаем из дома.
— Ха-ха, очень смешно, — доносится мне в спину голос Нэд.
Я жду, когда Эдди откроет машину, и запрыгиваю в нее.
— Женщины в семье Уотерс слишком любят командовать, — говорит он, усаживаясь за руль.
— Как будто я этого не знаю.
— Пристегнись, сынок. Нам ехать тридцать пять минут.
— Хорошо, сэр, — отвечаю я, следуя его инструкциям. — Вы тоже здесь выросли?
— Да, у моих родителей был маленький домик в десяти минутах езды отсюда. Тут очень красиво.
— Согласен. Я рад, что Нэд взяла меня с собой.
— Кажется, она очень увлечена тобой.
— Думаете? — с любопытством интересуюсь я.
— Я вижу это по ее глазам. Глаза никогда не врут. Полагаю, ты знаешь о ее ситуации? — Я понимаю, что он имеет в виду здоровье Нэд. Воздух мгновенно тяжелеет.
— Да, она рассказала мне обо всем с самого начала.
— И это не беспокоит тебя?
— А должно?
— Не многие мужчины готовы отдать свое сердце умирающей женщине, Коул.
— Со всем уважением к вам, но я не многие мужчины.
— Рад это слышать.
— И это ведь не имеет никакого отношения к ее деньгам?
Мне стоило бы оскорбиться, но я засмеялся.
— Честно признаться, я не имел никакого понятия о том, кто такая Нэд и сколько у нее денег, пока она сама мне об этом не сказала. Если подумать, я до сих пор не знаю, сколько она стоит.
— Мне нравится твоя честность, — со смехом произносит Эдди.
— Спасибо.
— Я уже давно не видел, чтобы она так улыбалась.
— Правда?
—Когда у тебя много денег, иногда сложно определить, кто и как к тебе действительно относится. Я думаю, что тебе небезразлична моя дочь.
— Это правда. Не знаю, когда это произошло, но она стала мне дорога, — искренне отвечаю я.
— Вот и хорошо. А откуда твоя семья?
— Из Калифорнии.
— Но ты живешь в Нью-Йорке с Нэд?
— Я живу в Нью-Йорке уже пять лет, а моя сестра — десять. В Калифорнии остался только мой папа, — пытаясь скрыть горечь при упоминании об отце, говорю я.
— А твоя мама?
— Она умерла шесть лет назад.
— Очень жаль, но ты вроде неплохой парень, поэтому, предположу, что она неплохо воспитала тебя.
— Это точно. Она была самой лучшей. Нэд сильно напоминает мне ее.
— Ты ведь знаешь, что говорят в этом случае?
Я качаю головой.
— Что?
— Что, в конце концов, мужчина женится на женщине, которая напоминает ему мать.
— Было бы неплохо, ведь она была идеальной.
— Как и моя Нэдди.
Мне хочется согласиться, но это кажется опасным, поэтому я не произношу ни слова. Весь оставшийся путь я молчу, и Эд позволяет мне это делать.
***
— Мы вернулись! — кричит Эд, как только мы переступаем порог дома. Мы направляемся прямиком на кухню, и я выкладываю все на стол.
— Отлично, а теперь убирайтесь и не мешайте мне, — шутя, произносит Нора. Я улыбаюсь в ответ и ухожу, чтобы найти Нэд.
- Предыдущая
- 30/57
- Следующая