Выбери любимый жанр

И отступит тьма (СИ) - "gulsim" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Посмотрим, — буркнул Рамван. — Может, тебе стоит пойти в отпуск? Вероятно, ты переутомился.

Рассмеявшись, Кир отправился к супругу, который накрепко завяз в своем благотворительном центре, как он гордо именовал небольшой офис.

***

— Мальчики! А я вам опытный образец привез, если понравится, то получите такого в подарок, — Кир вошел во двор и присвистнул. — Ни хрена себе вас завалили одеждой!

— Вир! — Лимсай радостно кинулся к мужу. — Что ты принес?

— Подойдите сюда все, — попросил Кир.

Через минуту около него сгрудились омеги и военные. Кир поставил на землю кота и стал дергать перед ним веревочкой с привязанным к концу бантиком. Зверь начал активно его ловить, время от времени издавая приятный мявк.

— Какая прелесть! — восторженно взвизгнули омеги.

— Кот, как на Земле, — Юра внимательно посмотрел на Кира. — Ты случайно не оттуда?

— Оттуда, Командор Ардир, — усмехнулся Кир.

— Ты знаешь меня?

— Я всех знаю, тех, кто появился после меня.

— А можно его потрогать? — спросил Лим.

— Да, и погладь его.

Лимсай взял зверя на руки и осторожно погладил. Кот залился урчанием, вызвав еще один восхищенный взвизг.

— Лим, дай его подержать своим подопечным, мы с Рамваном его для них изготовили, — сказал Кир. Лимсай подошел к приютским омегам. Сначала те несмело трогали кота, а потом, набравшись мужества, начали его гладить и брать на руки.

— Вир, я тоже такого хочу, — Лимсай подобрался к мужу, который, вытащив из коляски сына, ласково ворковал и целовал его в щечки.

— Мог бы и не просить, — Кир улыбнулся. — У тебя эта игрушка обязательно будет.

— Он бегает! — выкрикнул один из приютских омег, дергая во все стороны веревочкой, за которой с энтузиазмом носился кот. Омеги радостно посмеивались, восторженно блестя глазами.

— Рамван, ты видишь это? — спросил Кир. — Что теперь думаешь о бесполезности кота?

— Я удивлен, — признался Хранитель. — Пойду собирать других.

— А я мужу немного помогу, — Кир положил сына в коляску и настроил ее на такую высоту, чтобы малыш его видел. — Витюша, сейчас мы с тобой будем помогать папе.

Крохотный альфа загукал и активно задергал ножками и ручками.

Кир кинул взгляд на приютских омег — те, забыв про все, наслаждались игрой с котом.

— Военные, к разборке вещей приступить, — скомандовал Кир. — А то мы до ночи не управимся.

— А чего там приступать! — брюнет метнулся к ближайшему контейнеру, схватил охапку одежды, запихал ее туда и придавил крышкой.

Другие бойцы начали поступать так же. Через несколько минут вещи были утрамбованы и отнесены в транспортник.

— Ничего себе! — воскликнул Лимсай.

Приютские омеги с сожалением вернули Киру кота.

— Мальчики, не печальтесь, — улыбнулся им альфа. — Завтра вечером вам привезут таких же зверей, каждый из вас станет обладателем личного кота, наиграетесь с ними вдоволь.

Омеги стеснительно ему улыбнулись и, попрощавшись, пошли к транспортнику.

— Лим, домой пойдем, или у тебя еще есть дела?

— Домой, устал я, — Лим приник к его плечу.

— Закрывай тогда свою контору.

— А давайте все вместе сходим в модуль? — предложил Сэноир.

— Согласны! — дружно ответили альфы и омеги.

Комментарий к

Замечательное стихотворение от Barmaglot_Kuroko-thi

Жизнь на земле непростая, конечно,

Но Юре прожить и того не оставили.

Папа и мама отправили в Вечность,

Предательство пережить заставили.

Но шанс, хоть не всем, но всё же даётся -

Его приютила планета Фоэб.

С ним рядом супруг, он как личное солнце,

При взгляде на Валона чуть не ослеп.

Он мягкий и нежный, уютный и вкусный,

И тянутся руки обнять и качать.

Но хмурится он, взгляд потухший и грустный,

И он не торопится прыгать в кровать.

- Прости, золотинка, я чем-то обидел?

Ты пахнешь так вкусно, аж руки дрожат.

- Ардир, ты же раньше меня ненавидел,

Куда ж подевался извечный твой яд?

Прости, не супруг я, простой попаданец,

Из прошлого вашего к вам прилетел.

А твой муженек-то обычный засранец,

Забудь же его - он тебя не хотел.

Я буду любить тебя, холить, лелеять,

Ты - лучшее, что повидать довелось.

Я сделаю жизнь нашу ярче, полнее -

Сквозь время и смерть я прорвался насквозь.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И отступит тьма (СИ)
Мир литературы