Выбери любимый жанр

Golden Age (СИ) - "Kaisa123" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

- А тех, кто обладает колдовским даром? – приподнял брови мужчина. Мальчик нахмурился. Карие глаза потемнели, а с губ сорвались жесткие, холодные слова:

- Тех будет ждать смерть.

- Знаете, король Эдмунд… – произнес с неприятной усмешкой король Освальд. Мальчик прищурился. – Я отчего-то знаю, чем закончится Ваше расследование. Все задержанные окажутся невиновными, белыми овечками…

- Присутствие колдуньи неоспоримо. Одна как минимум имеется, – вмешался Маркус, получив полный неудовольствия взгляд своего владыки. К чести воина, он не дрогнул и, склонив голову в знак уважения, все же продолжил: - В южном лесу крестьянами был обнаружен ведьмин круг, что и послужило началом охоты, которая привела к казни. Кто-то наверняка – приверженец черной магии.

По одному лицу Освальда было заметно, насколько он недоволен несвоевременным выступлением слуги. Очевидно, ему не хотелось соглашаться на предложение гостя, но отказать прямо, без объяснения причин было бы рискованно. Ведь Эдмунд предлагал вполне разумный выход. Тот, кто и замутил воду в древнем, спокойном прежде озере, и хотел подавить, утихомирить эту бурю. Благородное и похвальное стремление, показывающее умение признавать свои ошибки. Однако идти на поводу у Нарнии, давать ее послу большие полномочия северянину по-прежнему не хотелось, и он попробовал вывернуться, пойдя по пути резкости:

- Веры Вам и Вашей выдержке в таком деле нет. Зная предыдущий опыт…

- Вы забываете, - карие глаза сверкнули нехорошим огнем. Младший король Нарнии чуть покачал головой, сжав губы в тонкую линию и сверля собеседника взглядом, - что у меня причин ненавидеть ведьм больше, чем у кого бы то ни было. И покрывать виновных я никогда не стану. Ну так что скажете, король Освальд?..

Стоило Эдмунду покинуть холодные, негостеприимные покои правителя Теребинтии, как на уровне его лица завис взволнованный филин. Уж насколько Меар был невозмутим и флегматичен, настолько сейчас он был встревожен. Пожалуй, даже острейший слух, способный засечь мышь под слоем снега, ему не помог. Мальчик подставил руку, на которую птица тут же села.

- Что? О чем договорились? – спросил Меар, щелкнув клювом. Такой оживленности он еще не проявлял ни разу за время знакомства с королем. Эдмунд некоторое время помолчал, прежде чем ответить.

- Этот скандал удастся замять… При некоторых условиях.

- Как же не люблю я слово «некоторые», - проворчал филин. – Чего от нас хочет Освальд?

- Будет проведено обсуждение касательно некоторых, - Эдмунд чуть усмехнулся, когда Меар забил возмущенно крыльями, - поблажек для Теребинтии. Вряд ли он что-то серьезное выторгует. Еще… Мне доверили честь тушить пожар, что я невольно разжег, самостоятельно. Король Освальд согласился на мое предложение отыскать и покарать ведьму. Невиновных отпустят, а колдунью казнят.

- Ох, грязное это болото, Ваше Величество, - вздохнула птица с сомнением. – И Вас туда так коварно утягивают…

- Я сам вызвался, - отрезал мальчик. Меар едва с руки его не свалился, настолько был потрясен таким решением. Эдмунд же пребывал в мрачной уверенности того, что поступил правильно, проявив инициативу. Своим неосторожным вмешательством он, возможно, подверг остров страшной опасности. Если Джадис удалось покорить Нарнию, то разве набравшая силы ведьма не способна завоевать маленькую страну на севере, окруженную одним лишь морем? И это могут быть последствия его неосмотрительного шага, продиктованного чистым благородством, которому в политике не находится места. Ведь в ней не чураются давить на самое больное, ковыряться в свежих ранах и использовать слабости не только врагов, но и союзников… Бездействие короля в этой ситуации будет равно что предательство в прошлом. Он обязан, нет, он хочет отыскать и остановить эту проклятую ведьму, угрожающую Теребинтии! Эдмунд отлично запомнил полученный от Джадис урок и ни за что не допустит повторения ситуации.

Пока мальчик говорил с филином, в коридор вышел и Маркус, помощник Освальда. Мужчина едва подавил удивленное восклицание, услышав оживленную беседу с птицей, причем ведущуюся в совершенно обычном, привычном темпе. Воин никогда прежде не видел разумных животных и оттого некоторое время просто сверлил беседующих взглядом, пока Меар не уставился на него своими неподвижными желтыми глазами. Это привело Маркуса в чувство, и он чуть поклонился.

- Ваше Величество, в случае необходимости Вы можете прибегать к моей помощи. Я всегда буду рад посодействовать Вашим поискам, ибо имею некоторый опыт по этой части.

- Благодарю, - сухо ответил Эдмунд. Интересно, это Освальд ему не доверяет или же то просто желание охотника за ведьмами поучаствовать в расследовании? Маркус спросил подчеркнуто вежливо:

- Что Вы прикажете делать с пленницами?

- Заприте их пока, - распорядился младший король. – Дайте смыть грязь и копоть, но глаз не спускать. Мои воины будут сторожить их до моего прихода. Я займусь ими чуть позже.

Отдав соответствующие приказы и избавившись от спутников, Эдмунд направился в выделенные ему покои. Ему требовалось время, чтобы прийти в себя и немного отдохнуть. Замок северного королевства был мрачен и пуст, будто зима выгнала из него всех обитателей, кроме самых упрямых. Каменные стены были ледяными наощупь, а по полу гулял сквозняк. Кажется, даже на улице было теплее. Положение не спасали факела, развешенные по стенам в железных, старых даже на вид креплениях. Замок был очень древним… И оттого в каменной кладке образовалось немало щелей и трещин, куда с легкостью протискивался ветер. Мальчик понадеялся, что хотя бы в комнатах топят, и там он не будет дышать на руки, чтобы согреться. От этого настроение портилось еще сильнее – с недавних пор он невзлюбил холод.

На его счастье, камин в покоях уже был разожжен. Огонь тихо потрескивал, поглощая сухие дрова, но только занялся, не разгорелся еще в полную силу. Эдмунд с трудом справился с золотой застежкой плаща в форме льва. Закоченевшие пальцы не справлялись с тонким механизмом. Но вот ткань отправилась на застеленную кровать и с тихим шуршанием соскользнула на холодный пол. Ковры на севере не жаловали. Король не обратил на упавший плащ никакого внимания. Он засунул замерзающие руки чуть ли не в сам камин, и не было острее наслаждения, чем чувствовать разливающееся по телу тепло. Оно ободряло, придавало сил и прогоняло тревогу, что еще царствовала в душе мальчика. И он подозревал, что от нее вряд ли удастся избавиться прежде, чем он покинет проклятый остров, на котором вляпался в такую переделку.

Чуть придя в себя, Эдмунд сел прямо рядом с камином. Отдаляться от него хоть на шаг ему не хотелось. Тем более, что уютный треск возвращал в Нарнию, где не было таких проблем и злоключений. Ну почему, почему в Гальме и на Одиноких островах все прошло относительно гладко, а на последней стадии путешествия он влез по самое не могу?! Ведь возвращение на родину, в милый дом было уже так близко… А теперь ему торчать на чужом, негостеприимном клочке земли неизвестно сколько. Мальчик тяжело вздохнул. Сам виноват. Полез, куда его не просили. В героя решил поиграть, поступить, как настоящий король из сказок, спасающий обиженных и наказывающих виновных. Только вот жизнь постепенно учила его тому, что жизнь не делится на черное и белое. Даже Нарния, волшебная страна, не так радужна. Хитрая и обходительная Орландия, жестокий и коварный Тархистан, угодливая Гальма и суровая, прямолинейная Теребинтия – соседи вносили штрихи невеселых реалий в то царство веселья и приключений, что являл собой Кэр-Параваль. Только в мечтах бытие королем кажется сказкой, на деле же…

Но разве зря он вмешался? Пройди он мимо, Нарния миновала бы проблемы, но на костре, вполне вероятно, погибли бы невинные люди. Они сгорели бы в страшных муках, и от одной мысли об этом волосы вставали дыбом. Эдмунд не мог этого допустить, сама суть его противилась такому равнодушию, что приравнивается к бесчеловечной расправе. Теперь же он имеет отличную возможность разобраться, кого привязали к столбу за дело, а кого – по ошибке. Лишь от его усердия зависит, восторжествует ли справедливость на землях Теребинтии.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Golden Age (СИ)
Мир литературы