Выбери любимый жанр

Golden Age (СИ) - "Kaisa123" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Он не имел права ответить «нет».

Комментарий к Глава 3

Как и всегда, жду с нетерпением ваших комментариев, дорогие читатели! :)

========== Глава 4 ==========

Люси ждала младшего брата в его комнате, волнуясь все сильней. Ей сообщили о болезни Питера позже остальных, чем невероятно возмутили и задели. Опять подумали, что она будет только мешаться под ногами, когда как взрослые прилагают все усилия, чтобы спасти переговоры! Однако беспокойство за Верховного короля возобладало над обидой. Девочка весь день крутилась вокруг брата, которого с самого утра мучил сильный жар. Она была готова облить его соком огнецвета хоть с ног до головы, чтобы он поскорее выздоровел, но дриада-целительница сказала, что неизвестно, поможет ли эликсир. Волшебное снадобье спасало от смерти и не предназначалось для таких мелочей, как простуда. Можно попробовать, но готова ли Люси обречь кого-то на смерть, когда как Питер, сильный и крепкий парень, обязательно выкарабкается и сам? Этот осторожный, но очень болезненный вопрос заставил королеву призадуматься и отступить. Государь и раньше болел, но это случалось с ним крайне редко. Сейчас же его окружали лучшие лекари Нарнии, которые в один голос твердили, что болезнь продлится недолго, нужно лишь дать юноше некоторое время на отдых, которого он был лишен на протяжении всего правления.

И это время должен был выиграть для него Эдмунд. Люси пересеклась с братом, когда узнала о недомогании Питера и побежала к нему. Мальчик был бледен, напряжен и даже не поздоровался с ней. Лишь резко кивнул на ходу. Мистер Тумнус, его сопровождавший, выказал больше внимания взволнованной девочке. Он остановился и в двух словах обрисовал ситуацию, но не мог оставить короля одного и поспешил за ним. Послы едва прибыли, а уже всем было ясно, насколько проблемной и сложной будет эта дипломатическая встреча. Королева, отлипнув от Питера к вечеру, здраво рассудила, что рано или поздно Эд вернется в свои покои, где она и узнает обо всем из первых уст.

Пока он отсутствовал, Люси бродила по комнате, разглядывая все и вся. Они почти ничем не отличались от комнаты Верховного короля, хотя… Эдмунд старался организовывать свое рабочее пространство с умом, но до совершенства ему было далеко. Пожалуй, только он сам мог разобраться в скопище документов, покрывающих стол. Свитки, пергаменты, фолианты, амбарные тетради – их хозяин поднимал дикий вой, стоило кому-нибудь сдвинуть что-то с места. Если Питер содержал все в идеальном порядке, листик к листику, перо к перу, то у Эдмунда все делилось на кучи, предназначение которых оставалось для Люси за гранью понимания. С благоговением и слабым ужасом в душе она взяла в руки свиток. Вглядевшись в калейдоскоп цифр, девочка поняла, что ничего не поняла, и убрала отчет казначея подальше с глаз.

Люси даже отошла от стола подальше, чтобы избавиться от соблазна покопаться там и все перепутать. Эдмунду и так приходится несладко, не хватало, чтобы она нечаянно испортила что-нибудь. А она может, еще как может, не специально, конечно… Все ее недооценивают, и очень зря. Королева вздохнула, присаживаясь на уголок кровати. Та тихо заскрипела. Чем бы заняться? Питер в ее присутствии не нуждается, он в кои-то веки забылся крепким, а не беспокойным сном. Все только и делают, что мечутся в суете из-за Тархистана, который вызывал у всех тревогу. Даже брат считал, что Нарния слабее своего соседа, хотя прямо этого не признавал. Его нежелание беседовать на эту тему говорило само за себя. Люси это возмущало до глубины души. С ними Великий Лев, Аслан, который всех сильней, который не даст свою страну в обиду! Как можно сомневаться в нем и его поддержке? Судя по всему, младший король был реалистом, как и Сьюзен. Несмотря на то, как Аслан помог им в войне против Белой Колдуньи, они не верили в то, что он выручит Нарнию в беде. Или не хотели доводить ситуацию до того, чтобы Великий Лев был вынужден вмешаться.

Люси, не зная, чем себя занять, забралась на кровать с ногами. Чуть попрыгала на ней, но это не принесло особого удовольствия. Наоборот, дерево хрустнуло под ее весом, и матрас несколько просел. Тут же замерев, девочка втянула голову в плечи. Ой, кажется, она что-то сломала… Надеясь, что это не так, королева осмотрела ножки и изголовье на предмет трещин. Ничего угрожающего покоям Эдмунда не обнаружилось, и она облегченно вздохнула. Хотя часть деревянной резьбы чуть отошла от основного рисунка… Люси поддела ее пальцем, и, о чудо, древесный завиток отъехал в сторону, открыв небольшой тайник. Глаза девочки загорелись, в них вспыхнул огонек азарта. Что спрятал скрытный брат в таком удивительном секретном месте? Она уже протянула руку, чтобы взять аккуратно сложенный пергамент, но пальцы вдруг замерли в воздухе.

Разве это правильно – совать нос в чужие тайны? Эдмунд спрятал эту бумажку, наверное, не просто так. Он не хотел, чтобы она попалась кому-нибудь на глаза, в том числе и Люси. Иначе он обязательно рассказал бы сестре о том, что так тщательно укрыл. Королева остановилась, терзаемая сомнениями и одновременно любопытством. Именно последнее и завело ее в большой платяной шкаф. Не будь девочка так любознательна, ни одно из их удивительных приключений не случилось бы. Они бы так и торчали в скучном доме профессора Кирка! Она просто посмотрит и положит на место. Если там что-то запретное, то забудет на веки вечные. Ведь не произойдет ничего страшного, если Люси заглянет туда хотя бы одним глазком, верно?

После долгих, мучительных сомнений маленькая королева все же вытащила пергамент на дневной свет, осторожно развернула и пока закрыла тайник. Изголовье кровати выглядело так, словно его никто и не трогал. Лист, несомненно, был исписан Эдмундом. Ее глазам предстала небрежная, но очень емкая и содержательная карта Кэр-Параваля, с указанием всех тайных ходов, обнаруженных младшим королем! Мелкими значками он отмечал, что и каким образом открывается. Перевернув страницу, девочка не сдержала восторженного восклицания. Там была начерчена целая карта лабиринта внутри стен дворца, все хитросплетенье коридоров и ходов. Да это же целое сокровище! Люси столько времени терзалась бездельем, которое только усугубилось с приходом плохой погоды. Те лазейки, что показал ей Эдмунд, были исследованы вдоль и поперек, а авантюрная душа Люси жаждала новых приключений. Этот же пергамент мог их ей дать с лихвой! Как же ей повезло, что она наткнулась на эту карту, составленную братом. Но… Но он же будет очень ругаться, если узнает, что сестра взяла то, что ей не полагается трогать. Пусть даже девочка случайно наткнулась на тайник, догадаться, что он не предназначен для чужих рук, не так сложно.

Люси вздохнула, держа в руках ключ от всех замков и невероятных похождений. Эдмунд спрятал его не просто так. Наверняка он считал потайные ходы опасными. Королева и сама могла в этом убедиться, ступая по полуразрушенным лестницам, по ветхому, покрытому пылью полу. Кэр-Параваль скрывал множество тайн, но какими сладкими они были, о Аслан! Девочке стоило большого труда оторвать от сердца этот лакомый кусочек. Нельзя. Это неправильно.

Она уже вознамерилась вернуть пергамент на место, чтобы Эд ничего не узнал о ее маленьком проступке, как вдруг дернулась ручка двери. Люси, уже протянувшая руку к изголовью кровати, мгновенно спрыгнула на пол, боясь, что ее застукают. Карту она инстинктивно спрятала за спину. Сердце билось, словно птица в клетке. Когда Эдмунд Справедливый зашел в покои, сестра встретила его робкой, неуверенной улыбкой, в которой каждый мог прочитать испуг и подвох. Но мальчик был слишком раздражен и погружен в свои мысли, чтобы обратить на это внимание. Он и Люси не сразу-то заметил, засунув руки в карманы и уставившись под ноги.

- О. И ты здесь, - буркнул он, пиная стул. Младшая сестра потупилась. Настроение у Эдмунда было хуже некуда, что значило непременный разнос за ее слишком длинный носик, который она сунула куда не следовало. Признаваться в содеянном что-то расхотелось. Пока брат смотрел в другую сторону, девочка засунула пергамент в лиф платья. Она вернет карту на место в его отсутствие, а пока ничего не скажет, чтобы не разозлить его.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Golden Age (СИ)
Мир литературы