"Прости, любимая, так получилось..." (СИ) - "Ключница Варвара" - Страница 74
- Предыдущая
- 74/112
- Следующая
========== Глава 94. ==========
Лия безвольной тушкой висела на плече у Ривенхарта, который молча шагал по обочине дороги и, судя по всему, не испытывал ни малейшего желания общаться. Заикнуться о том, что ей, вообще-то, неудобно, девушка побаивалась. А вдруг этот ненормальный и правда выбросит её в кусты?
Пальцы на ногах совсем затекли, и чтобы хоть как-то разогнать кровь, она попыталась ими пошевелить. Обновка неожиданно легко соскользнула с ноги и осталась валяться в придорожной пыли, так как принц на то, что Золушка потеряла туфельку, не обратил никакого внимания. Лия тихонько ойкнула и робко пролепетала:
— Господин Ривен…
— Как же я от вас устал! — рявкнул в ответ художник, и она тут же испуганно замолчала, но поскольку её нынешнее финансовое положение не позволяло так свободно разбрасываться обувью, через пару минут решилась предпринять еще одну попытку:
— С меня, кажется, туфля свалилась...
— Тоже мне, Золушка, — фыркнул Дэн. — Уж лучше бы в тыкву превратились, по крайней мере нести было бы удобнее!
Он довольно неделикатно сгрузил Лию на низкий каменный заборчик, которым были огорожены владения местного фермера, и посмотрел себе под ноги.
— Ну и где ваша туфля?
Девушка поерзала, устраиваясь поудобнее, так как Ривенхарт, как нарочно, усадил её попой на довольно острый камень, и указала пальчиком назад в темноту:
— Во-он там, у во-он того кривого дерева… кажется.
— Там?! — взорвался художник. — Так какого же черта вы сразу не сказали?!
Лия была счастлива, что сейчас темно, и она не слишком отчетливо видит выражение его лица. Ей было страшно и без этого зрелища.
— Я... я пыталась! Но вы же меня даже не слушаете!
— Разумеется, потому что вы постоянно трещите языком впустую, — уже менее сердито проворчал он и, обреченно махнув рукой, направился к «во-он тому» дереву.
Девушка, как большая ночная птица, смирно сидела на заборчике, с опаской прислушиваясь к доносящемуся из темноты шуршанию и сдавленным ругательствам.
Внезапно ночную тишину разорвал рёв двигателя, и почти сразу же густую мглу прорезал яркий свет ксеноновых фар. Дэн едва успел отскочить в кусты, а Лия очень порадовалась тому, что сидит не на дороге: автомобиль пронёсся с такой скоростью, что мелкие камушки, вылетевшие из-под колёс, застучали по каменной кладке.
— Макс! — закричал в сомкнувшуюся за знакомым Лексусом темноту Ривенхарт, запоздало выбежавший на дорогу.
Мгновение спустя он уже напустился на Лию:
— Ну а вы что глазами хлопаете? Это он наверняка от вас так рванул, — художник зло сплюнул в пыль под ногами. — Сидите тут, как огородное пугало. И толку от вас столько же.
— И что я, по-вашему, должна была сделать? Броситься к нему под колёса? — она обиженно надула губы.
Художник досадливо отмахнулся.
— Хоть вы сегодня и назвали меня кротом, сообщаю, что в такой кромешной тьме рыть носом землю, чтобы найти вашу туфлю я не намерен. Увы, придется тащить вас и дальше, иначе мы не доберемся домой до утра.
— Ай, — вскрикнула Лия, когда Дэн вновь перекинул её через плечо. — Перестаньте обращаться со мной как с вещью. У меня и так уже из-за вашего забора синяк, — где именно, она уточнять не стала, но, похоже, Ривенхарт и сам догадался, так как ехидно поинтересовался:
— И чего вы теперь хотите от меня? Чтобы я на него подул или поцеловал с целью скорейшего заживления?
Девушка возмущенно засопела и смолчать не смогла:
— Неужели и доктор Франклин лечит ваши болячки подобным способом?
Художник устал и был изрядно раздражён, поэтому в словесную перепалку вступать не стал, а лишь серьёзно пригрозил:
— Мадемуазель, еще одно слово, и я устрою вам воспитательный массаж синяка. Сегодня вас было чересчур много. Мою нервную систему вредно подвергать таким перегрузкам. Можете спросить у Макса.
У Макса... Да, она непременно спросит у него, что ей делать. Зачем этот полусумасшедший гений постоянно цепляет её? Лия вспомнила, что наговорила ему на остановке, и сделала вывод, что Ривенхарт решил наказать её за эти слова, чтобы впредь было неповадно болтать ерунду. Ах так, милочка, вы утверждаете, что я в вас влюблён? Что ж, получите, распишитесь…
Дэн действительно злился, стараясь выкинуть из головы одолевающие его мысли. Эта девчонка вообразила о себе слишком много. Как он мог такое допустить? Стоило проявить слабость, как вот результат — она уже висит у него не шее. Он дернул затекшим плечом, слегка подбрасывая и перехватывая поудобнее это свалившееся на него несчастье с такими удивительными манящими голубыми глазами.
Комментарий к Глава 94. Заборчик примерно такой - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5298877
========== Глава 95. ==========
— Дядя Стас, что же делать?! — пронзительно верещала Полина с полными слёз глазами. — Надо скорее звонить в полицию. Лию наверняка похитили!
Проштрафившийся начальник охраны чувствовал себя крайне неловко. Давненько с ним не случалось таких проколов. Неужели незаметно подкрался старческий маразм?
— Подожди, Полли, — бывший спецназовец надел на лицо маску «спокойно, всё под контролем». — Ты ей позвонила?
— Да нет же у неё телефона!
— Поразительная безответственность, — попытался поворчать Станислав, чтобы свалить всё с больной головы на здоровую и заодно дать себе время подумать, но не тут-то было.
— А вдруг её убили-и-и, — завыла племянница. — Зарезали! Расчленили! Закопали!!!
От разгулявшейся буйной фантазии Полины Стаса слегка передернуло, потому как воображение услужливо нарисовало ему расчлененный труп, аккуратно развешанный по придорожным кустам.
— Так, рассказывай: где ты видела её в последний раз?
— В последний? — от мысли, что это может оказаться правдой, девушка все-таки разрыдалась.
— Отставить, — рявкнул начальник охраны. — Отвечай чётко и по существу.
— Часа в три. Она ушла из кафе «Парадиз» а мы… то есть я, остались, — то и дело всхлипывая, поведала Полли, — она сказала, что пойдёт смотреть на художников, а потом сразу вернётся домой на автобусе. Дядя, скорее звони в полицию. Раз её так долго нет, значит, с ней что-то случилось.
— Отставить. Ни в какую полицию я звонить не буду, — взглянув на вытянувшееся лицо племянницы, Станислав быстро поправился:
— Точнее, в какую попало — не буду. Есть у меня одна знакомая — иголку в стоге сена разыщет, не то что труп.
— Труп? — пискнула девушка, испуганно вытаращившись на родственника.
— Ну... то есть человека, — запоздало спохватился Стас.
Он вытащил мобильник, покопался в списке контактов и ткнул пальцем в экран.
— Как дела, Гусеница? — бодро поинтересовался бывший спецназовец.
— Ой! С ума сойти! Бэтмен, неужели ты? Что стряслось?
Полина навострила уши, и поскольку на том конце говорили довольно громко, слышала каждое слово. Судя по весёлому тону, неожиданному звонку загадочная знакомая дяди определенно была рада.
— Слушай, у меня тут такое дело... — Станислав прикрыл динамик рукой и отвернулся.
Теперь до Полли долетали только его приглушённые фразы.
— Нет, не я. То есть, не совсем я... у меня тут девушка пропала. Да не моя девушка! Нет! Работает у нас... Возможно, её похитили. Отлично. Жду, — начальник охраны убрал мобильник в карман и повернулся к племяннице. — Ну вот, сейчас она приедет.
— Дядя Стас, а кто это? — даже в такой тревожной ситуации природное любопытство девушки требовало немедленного удовлетворения. — Почему она так странно тебя называет?
Бывший спецназовец мечтательно закатил глаза, вспоминая своё лихое прошлое.
— Я был её инструктором. С парашютом мы того… прыгали. Визжала она… вспомнить страшно, — мужчина расплылся в улыбке.
— А почему ты её гусеницей зовёшь?
— В комбезе она смешная была. Маленькая такая и круглая. Ни летать, ни ползать не умела. В воздухе визжала, на полигоне рыдала. Еще начальству на меня жаловалась, что я к ней придираюсь. Это я-то! Представляешь?!
- Предыдущая
- 74/112
- Следующая