Лаксены. Начало (сборник) - - Страница 4
- Предыдущая
- 4/41
- Следующая
Очередь в кассу здесь продвигалась быстрее, чем в больших городах.
Выйдя на парковку, Ди остановилась около новенького «Фольксвагена» и открыла багажник.
– Хорошая машина, – заметила я.
Видимо, у них водились деньги, или же… Ди работала.
– Я люблю ее. – Она похлопала по заднему бамперу. – Это моя малышка.
Я бросила пакеты на заднее сиденье своего седана.
– Кэти?
– Да? – Я крутила в руках брелок, надеясь, что она предложит еще погулять. Правда, неизвестно, сколько проспит мать.
– Мне следует извиниться за своего брата. Зная его, уверена, он вел себя отвратительно.
Мне стало даже жаль ее – наверняка непросто быть сестрой такого придурка.
– Ты-то в этом не виновата.
Она сжала в пальцах ключи от машины и посмотрела мне прямо в глаза:
– Он слишком озабочен моей безопасностью и не жалует незнакомцев.
Как собака? Я уже хотела улыбнуться, но вдруг заметила искренний испуг в ее широко распахнутых глазах – вдруг ее не простят. Действительно, братец у нее еще тот тип.
– Ладно, неважно. Может, и правда у него настроение такое было.
– Может быть. – Она улыбнулась, но улыбка получилась какой-то вымученной.
– Серьезно, не бери в голову. Все в порядке, – заверила ее я.
– Спасибо. И… не хочу показаться навязчивой, но, – она подмигнула, – давай куда-нибудь сходим вечером. У тебя уже есть какие-то планы?
– На самом деле я собиралась заняться клумбой перед домом. Можешь помочь, если хочешь. Вместе это делать веселее.
– О, заманчивое предложение. Я только заброшу продукты домой – и сразу к тебе, – ответила она. – Никогда раньше не занималась этим.
Не успела я спросить, где же прошло ее детство, если она и помидорного ростка не посадила, как она запрыгнула в свою машину и выехала с парковки. Похлопав по бамперу, я направилась к водительскому месту, но тут почувствовала на себе чей-то взгляд.
Оглядев почти пустую парковку, заметила человека в черном костюме.
Сквозь темные очки он внимательно разглядывал то самое объявление о пропавшей девочке. Люди в черном, подумала я. Ему еще этой блестящей штуковины, стирающей память, не хватает и говорящей собаки. Только почему-то мне было не смешно. Особенно когда я поняла, что он снова разглядывает меня.
После обеда Ди постучалась в нашу дверь. На ногах ее были босоножки на высоченных каблуках – определенно, я бы выбрала совсем другую обувь для работы в саду. Темные ее волосы сияли на солнце, по лицу блуждала заговорщическая улыбка. И вся она была похожа на сказочную и весьма энергичную фею.
– Привет.
Я вышла на порог, тихонько прикрыв двери:
– Тише, мама спит.
– Надеюсь, я ее не разбудила, – как можно тише шепнула она.
Я кивнула:
– Что ты… ее даже ураган сейчас не разбудит. Проверено.
Ди слегка улыбнулась, присев на качели и обхватив себя руками. Выглядела она немного испуганно.
– Не успела я домой вернуться с покупками, как Дэймон сожрал полпакета моих чипсов, две упаковки моего попкорна и полбанки арахисового масла.
Я рассмеялась.
– Вот это да! И как же он умудряется оставаться… – я запнулась, проглотив слово «красавчиком», – таким подтянутым?
– Это невероятно. – Она вытянула ноги, сцепив руки под коленями. – Он ужасно много ест, из-за этого мы по три раза в неделю в супермаркет мотаемся. – Она посмотрела на меня с озорным блеском в глазах. – Хотя я тоже люблю поесть – и дома, и где-нибудь еще. Так что не мне жаловаться.
Тут волна зависти захлестнула меня. Уж я-то не отличалась худобой. И каждая лишняя калория сразу откладывалась на бедрах или на талии. От лишнего веса я пока не страдала, но все равно ненавидела, когда мама называла меня «аппетитной».
– А мне не повезло. Стоит съесть упаковку чипсов, как сразу набираю пару килограммов.
– Мы в этом плане счастливчики. – Она перестала улыбаться. – Ладно, расскажи мне о Флориде. Никогда там не была.
Я запрыгнула на перила крыльца:
– Представь себе бесконечные торговые центры и парковки. О, и еще пляжи. Да хотя бы ради них стоит поехать во Флориду.
Я любила ощущать жар солнца на своей коже и ступать по влажному песку, в который погружались пальцы ног.
– Д-а-а, – выдохнула Ди, ее взгляд метнулся к входной двери их дома, точно она ждала кого-то. – Долго же тебе придется привыкать к здешней жизни. Это же очень сложно – привыкнуть к тому, что все чужое.
Я пожала плечами:
– Не знаю. Пока что все не так уж и плохо. Конечно, когда я узнала, куда мы едем, сначала решила, что это шутка. Раньше мы даже не подозревали, что такое место вообще существует.
Ди рассмеялась:
– Да-а, мало кто его знает. Мы тоже были в шоке, когда приехали сюда.
– О, так, значит, вы нездешние?
Ее смех оборвался, и она отвела глаза в сторону:
– Да, мы нездешние.
– Наверное, ваши родители переехали сюда из-за работы? – спросила я, с трудом представляя, какая здесь вообще может быть работа.
– Они работают в городе. Мы нечасто их видим.
Я совершенно отчетливо поняла – она что-то недоговаривает.
– Должно быть, вам тяжело. С другой стороны… полная свобода. Мы с мамой тоже редко видимся.
– Тогда ты можешь нас понять. – В ее глазах светилась странная печаль. – Мы живем сами по себе.
– Думаешь, мы могли бы жить интересней?
– Ты когда-нибудь слышала фразу «осторожнее с тем, о чем мечтаешь»? – спросила она мечтательно. – Я все время думаю об этом.
Она покачивалась на качелях. Никто из нас не торопился прервать повисшее молчание. Я очень хорошо понимала, что она имела в виду. Сколько ночей напролет я ворочалась без сна, надеясь, что мама наконец найдет в себе силы жить дальше. И вот оно свершилось: добро пожаловать в Западную Виргинию.
Словно из ниоткуда возникшие серые тучи мгновенно затянули небо, и двор погрузился в тень.
Ди нахмурилась:
– О нет! Похоже, надвигается один из здешних ливней. Часа два будет идти, не меньше.
– Это ужасно. Видимо, цветы откладываются на завтра. Ты будешь свободна?
– Конечно, – Ди поежилась от порыва холодного ветра.
– Странно, откуда вообще этот ливень взялся? – вслух удивилась я. – И ведь ничто не предвещало.
Ди спрыгнула с качелей, отряхнув ладошки о джинсы:
– Похоже на то. Ладно. Думаю, твоя мама уже проснулась, а мне надо разбудить Дэймона.
– Он спит? Несколько поздновато.
– Он странный, – пожала плечами Ди. – Я приду завтра, и мы съездим в специальный магазин, где продается все для сада.
Я рассмеялась и спустилась с перил:
– Отлично!
– Ну и хорошо. – Она заторопилась в сторону дома, но вдруг обернулась: – Я скажу Дэймону, что ты передавала привет!
К моим щекам прилила краска.
– Мм-м, необязательно.
– Поверь мне, еще как обязательно! – Она засмеялась и побежала к своему участку.
Великолепно.
Мама стояла посреди кухни с чашкой кофе в руке. Однако когда я вошла, рука ее дрогнула и несколько капель выплеснулись на столешницу. Слишком уж невинное выражение выдало ее с головой.
Прихватив полотенце, я направилась к стойке.
– Это и есть наша соседка, ее зовут Ди, мы встретились в супермаркете. – Я вытерла разлившийся кофе. – У нее есть брат. Его зовут Дэймон. Они – близнецы.
– Близнецы? Интересно, – мама улыбнулась. – Ну и как тебе Ди, дорогая, понравилась?
Я вздохнула:
– Да, мам, она милая.
– Я рада. Тебе давно пора уже выбираться из своей раковины.
Вот, оказывается, что – я жила в раковине. Мама слегка подула на кофе, сделала глоток и снова посмотрела на меня:
– Ты собираешься погулять с ней завтра?
– Тебе лучше знать. Ты ведь все слышала.
– Конечно, – она подмигнула. – Я же твоя мать. Обычно родители делают это.
– Подслушивают разговоры?
– Да. Как же еще я могу узнать о том, что происходит в твоей жизни? – невинно поинтересовалась она.
Я закатила глаза и, развернувшись, направилась в гостиную:
- Предыдущая
- 4/41
- Следующая