Выбери любимый жанр

Лиловый Демон: Вкус Дружбы (СИ) - "ZoZo20" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- Там и мои накама тоже, – сказал он, не моргнув и глазом. – Я должен пойти. Я их капитан.

- Да, но ты мужик! А значит, автоматически становишься их едой, – заметила я, ткнув в грудь пирата пальцем. – Сиди тут.

- Простите, – неожиданно произнес белый медведь. – Я могу пойти. На меня их пение тоже не действует.

- Ладно, – согласилась я. – Тебя я с собой возьму. Драться-то умеешь?

- КОНЕЧНО! – крикнул он свирепо, но тут же засмущался. – Простите.

Забавный малый. Все время извиняется.

- Зозо, – услышала я голос Чоппера. – Я тоже пойду. Возможно, Усоппу понадобится медицинская помощь прямо на месте.

- Хорошо, – кивнула я, улыбнувшись олененку.

- И я пойду, – сказала Виви. – Из вас двоих, только я могу плавать.

- Виви, я бы хотела, чтобы ты осталась и присмотрела за парнями, – сказала я.

- Этим займутся Нами и Каруэ, – я посмотрела на Нами и утку, они одновременно улыбнулись и подняли большие пальцы вверх. Во всяком случае, крыло Каруэ выглядело именно так.

- Ладно, – вздохнула я. – Все в шлюпку!

Комментарий к Глава 26. Пение. А теперь немного не по канону)))

====== Глава 27. Спасательный остров. ======

- И почему, скажите мне на милость, он все равно с нами поплыл? А? Трафальгар Ло, я тебя спрашиваю!!! – кричала я, когда мы уже отплыли от берега. – Чего на меня смотришь и молчишь? А?

- Зозо, – осторожно произнес Чоппер. – Он тебя не слышит. Я ему в уши ватку сунул, чтобы он не попался под влияние пения.

- Надо было ему эту ватку в задницу засунуть, может быть, тогда он и на берегу бы остался, – пробубнила я.

- Зозо-я, может, у меня уши и ничего не слышат, но по губам я все еще читать умею.

- Ну, вообще уже! – у меня просто нет слов. Он еще и меч свой найти где-то смог. Странный парень. Не нравится он мне. Чувствую, проблем от него еще прибавится.

- Я понять не могу, – заговорила Виви. – Разве сирены – это не русалки?

- Не совсем, – неожиданно ответил Бепо, продолжая грести веслами. – В некоторых местах сиренами так же принято считать существ, что на половину женщина, на половину птица. Они не живут в воде, но очень близко к ней гнездятся. Их пение очаровывает, но на самом деле это довольно жестокие чудовища.

Все смотрели на медведя и чувствовали одновременно и неловкость от того, что он говорит, и страх. Кроме Чоппера. Он просто боялся и жался к моей ноге все сильнее и сильнее.

- Ты как? – спросила я его. – Может, тебе стоило остаться?

- Нет! – уверенно сказал Чоппер, однако рога все еще слегка тряслись. – Усопп и мой друг тоже.

В этом маленьком олененке храбрости даже больше, чем в десяти обычных людях.

- Хорошо, – улыбнулась я, слегка похлопав по красной шляпе.

Ло неотрывно следил за мной.

Под его серым взглядом мне становилось не по себе. В нем, конечно, было что-то знакомое, но также чувствовалась жестокость и холод, что засели глубоко в его сердце. Знаю, что бы сейчас сказал Зоро. Что-то вроде: не стоит ему доверять.

И я так поступлю. Я не могу ему доверять, хотя он все еще ни разу не солгал мне. На что они способны? Он мечник, и я чувствую в нем немалую силу, однако угрозы пока нет.

В любом случае у нас общая цель – спасти своих накама. А это значит, что без нашей помощи им не обойтись. Нападать на нас сейчас просто глупо.

- Я что-то слышу, – неожиданно сказал Чоппер и стал принюхиваться.

- Я тоже, – сказал белый медведь.

- Останови пока лодку, – попросила я, и Бепо перестал грести. – Сидите тут тихо, я осмотрюсь и тут же вернусь.

Виви и Чоппер кивнули.

- Э? – не понял Бепо, но я уже растворялась в воздухе. От увиденного медведь чуть не заорал это вечное «А! Призрак!». Честное слово, никакой оригинальности. Однако Чоппер подоспел вовремя и закрыл медведю пасть.

Ло тоже был в шоке, но не промолвил ни звука.

Я поднялась повыше и полетела в густой туман, где по идее должны были быть сирены. Первое, на что я наткнулась, это высокие скалы, омываемые волнами, на вершине которых имелись огромные гнезда. Эти существа действительно гнездились подобно птицам.

Однако, приблизившись к скалам, я почувствовала исходящий от них невыносимый жар, словно от раскаленной плиты. Вулкан? Однако я не чувствовала запаха серы. Тогда что это? Скорее всего, холодные воды, что омывают зимний остров, при столкновении с этими скалами вызывают особый климатический эффект в виде тумана. Это ни о чем хорошем не говорило. После того, как все закончится, нам придется выбираться отсюда в слепую.

Но это тепло, похоже, не пугало сирен, наоборот, даже привлекало.

Огромные существа перелетали с места на место, расправляя крылья. Если они и говорили друг с другом, то я их не слышала.

Лица у сирен были привлекательными. Большие яркие глаза цвета золота, алые пухлые губы, пышные груди, но это все, что у них было от женщин. Хотя уверена, Санджи и этого бы хватило. Все остальное тело было покрыто перьями.

Тут я услышала хлопанье крыльев и стук о скалы. Повернувшись в сторону звука, я увидела, как дерутся две сирены. Бой был жестоким. Они драли друг друга когтями, вырывая куски плоти и проливая на скалы свою кровь. Зубы были остры, как у акулы, и они также применяли их в битве, не жалея своего соперника. Я бы пролетела мимо, если бы не увидела предмет их драки. Усопп!

Парень очнулся и, похоже, был в сознании, но от страха он вжался в гнездо сирены, при этом то и дело вскрикивал, когда прикасался к скале.

Отлично! Усопп жив! Но мне нужно было найти еще накама Трафальгара. Полетав по округе, я и их нашла. Все это время они были на своем корабле, что прибило к скалам, но не разрушило судно. Были пробоины и повреждения, однако вполне еще пригодный корабль.

Сирены все время кружили возле корабля, то и дело стремясь попасть внутрь, однако пираты, вооружившись до зубов, не давали себя в обиду, снова и снова отгоняя изголодавшихся чудовищ. Отлично! Они живы!

Однако как помочь им? Их корабль застрял между скал. Ладно, по ходу дела разберемся. Видя, как сами же сирены ненавидят своих сородичей, с добычей их крови не может быть проблем.

Я возвращалась на лодку через густой туман, и мне неожиданно показалось, что кто-то следил за мной. Однако это чувство тут же исчезло, когда я увидела спокойно ждущих Чоппера и Виви.

- А вот и я, – сказала я, появившись в лодке. Чоппер тут же прыгнул в объятия.

- Мне было совсем не страшно! Совсем! – говорил он, но по его слезящимся глазам было понятно обратное.

- Ну, что? – нетерпеливо спросила Виви. – Ты видела Усоппа?

- Да, – сказала я серьезно. – Также я видела ваш корабль. Он застрял в скалах, и не знаю, сколько еще парни смогут защищать его. Сирены, похоже, специально выматывают их.

- Так и есть, – сказал Ло. – Они пытаются сломать их боевой дух.

- Откуда тебе столько о них известно? – спросила Виви, но он не смотрел на нее, поэтому не мог прочесть ее вопрос.

- Откуда тебе столько известно о них? – повторила я слова Виви.

- Когда путешествуешь по Гранд Лайн, лучше быть готовым ко всему, – ответил он. – А еще я много читаю.

- Хвастун, – сказали я и Чоппер одновременно.

- Странно то, – продолжила я. – Что парни пришли в себя. Как им это удалось? Я думала, что они будут и дальше находиться в трансе, пока не будет изготовлена вакцина. Как ты и говорил, Ло.

Ло не ответил, хотя он прекрасно понял, что я сказала. Что-то тут не чисто. Вакцина не нужна. Этот гипноз временный! Он… он обманул меня? Но как? Я слышала его голос, и он не лгал.

- Зачем тебе частицы сирен, Трафальгар? – спросила я. – И тебе лучше сказать мне правду, иначе, клянусь, я сброшу в воду и тебя, и твою зверюшку!

- Капитан! – встревожено произнес медведь, покрепче ухватываясь за весло. На плоту возникла напряженная тишина.

- Это мое дело, – спокойно сказал Трафальгар.

- Однако об этом ты попросил нас, и мы были готовы рисковать жизнью ради какого-то там «твоего дела», – пират молчал. Черт. Нами была права. Нельзя доверять другим пиратам. – Значит так, мы сейчас плывем туда, доставив вас на ваш корабль, а дальше наши пути расходятся. Выкручивайтесь сами.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы