Выбери любимый жанр

Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара - "Наванидхирама" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Когда ветер, который коснулся волн Ганги, касается и умершего - его грех сразу разрушается.

Поклоняясь священной Ганге, подвергая себя суровым аскезам для того, чтобы возвысить своих предков, Бхагиратха* принес воды реки на землю из царства Брахмы. В трех мирах возносится очищающая слава Ганги, которая привела на небеса сыновей Сагара, превращенных в пепел.

Даже грешники после смерти достигают небес, если их кости попадают в Гангу.

* Бхагиратха - великий царь, спустивший Гангу с небес на землю.

85- 86. Жил некогда один охотник, сгубивший много существ; в огромном лесу его растерзал лев, и он попал в место, называемое адом.

Когда его кости упали в Гангу из лап вороны, он вознесся на священной колеснице в царство полубогов.

87. Поэтому хороший сын сам должен опустить кости в Гангу. После того, как кости собраны, он должен совершить десятидневные церемонии.

88- 90. Точно так же, если кто-то встретит смерть в безлюдном месте или в лесу, или от опасных разбойников, или если его тело не найдено, тогда в день, когда об этом услышат, надо сделать его изображение из травы дарбха и предать только его огню -так, как описано ранее, а затем собрать этот пепел и бросить его в воды Ганги.

С этого дня следует вести счет и совершить десятидневные церемонии. Эту же дату следует считать исходной при совершении ежегодной Шраддхи.

91. Если женщина умирает во время беременности, ее чрево должно быть рассечено и дитя вынуто и положено на землю - сжигается только ее тело.

92- 93. Если дитя умирает на берегу Ганги, его просто надо бросить в воды Ганги, если в другом месте -его следует захоронить в земле - до возраста двадцати семи лунных месяцев.

Если ребенок старше, он должен быть сожжен и его кости следует бросить в Гангу. Следует совершить дар горшка воды и надо угостить детей пищей.

94- 98. Если эмбрион погибает, не существует никаких обязанностей. Если младенец умирает -следует дать молоко. Если ребенок умирает, то следует сделать подношение кувшина, каши на молоке и другой пищи. Если умирает молодой человек (любого пола), следует накормить детей. Если умирает молодой человек, принявший обет, следует вместе с детьми накормить брахманов.

Если умирает человек, перешедший рубеж пятилетнего возраста, независимо принят обет или нет, следует предложить десять рисовых шариков вместе с молочными продуктами и колотым сахаром.

На одиннадцатый и двенадцатый дни следует совершить церемонии для юноши, но без ритуалов освобождения быка и без больших даров.

Если отец жив, то для юноши не совершается церемонии, но на двенадцатый день следует совершить церемонию только для него.

99. Установлено, что брак для женщин и шудр есть принятие обета, что касается других каст, то до принятия обетов обряды совершаются в соответствии с возрастом. Для тех, кто не привязан к деяниям, кто не связан объектами чувств и у кого молодое тело, требуются лишь ограниченные обряды.

101. В детстве и юности, следует совершать жертву ложа, быка и другие; следует приносить в дар землю, великий дар и дар коровы.

102- 107. В отношении аскетов нет сожжения, нет и водных обрядов, и их сыновьям нет нужды проводить десятидневные церемонии.

Человек просто потому, что держит посох*, становится Нарайяной (Вишну); из-за того, что они опираются на тройной посох, они никогда не падают до положения привидения.

Знающие всегда свободны благодаря осознанию своей собственной истинной природы; поэтому им не нужны рисовые шарики.

Итак, рисовые шарики и вода им не преподносятся, но следует совершать ежегодно Шраддху в священных водах и Шраддху в Гайе, с преданностью к предкам.

Хамса, парамахамса, кутичака, бахудака** - это санньяси, о Таркшйа, и, умерев, они должны быть преданы земле (не огню). Если Ганга или другая священная река далеко, провозглашается, что они должны быть похоронены в земле. Там, где протекают большие реки - их следует предать водам этой реки.

* данда, посох санньясина.

** названия различных стадий отреченного образа жизни.

Глава 11

Описание десятидневной церемонии

1. Гаруда сказал: "Поведай мне, о Кешава, чего можно ожидать от совершения десятидневных церемонии и кто может исполнять их, если нет сына".

2. Благословенный Господь сказал: "Слушай, о Таркшйа, и Я расскажу тебе об этой десятидневной церемонии, выполнив которую хороший сын освобождается от долга предкам.

3- 8. Сын должен спокойно и мужественно предложить рисовые шарики отцу, удерживаясь от слез.

Из- за того, что умершему неизбежно придется выпить все горькие слезы, пролитые его родными, они не должны плакать, так как их горе не имеет смысла.

Даже если бы скорбь длилась дни и ночи напролет в течение тысяч лет, умершего человека все равно не увидеть вновь.

Смерть неизбежна для рожденных, и рождение неизбежно для умерших. Все это неизбежно, и мудрый не будет горевать об этом.

Не существует другого выхода ни для простого человека, ни для полубога; существа, попавшие под власть смерти, должны родиться здесь снова. Если бы существовал путь отвращения неизбежного, тогда Нала, Рама и Юдиштхира не испытывали бы несчастий.

9- 11. Никто не должен чрезмерно привязываться к кому -либо; даже собственное тело - лишь сновидение, что же говорить о других людях?

Подобно тому, как путешественник, нашедший прибежище в укромном уголке, отдохнет немного и снова двинется в путь - таковы же встречи и расставания живых существ.

Хорошие продукты, съедобные утром, портятся к вечеру; какое может быть постоянство в теле, поддерживаемом такими продуктами?

12- 17. Размышления об этом помогает пережить горе и устранить скорбь, возникающую из невежества; обдумав это, сын должен совершить обряды.

Если нет сына, обряды должна совершать жена, а если нет жены - брат, либо ученик брахмана или достойный родственник.

Десятидневные церемонии для человека, не имеющего сына, могут быть совершены сыновьями или внуками его младшего или старшего брата, о Птица.

Ману утверждает, что если из братьев, рожденных от одного отца, только один имеет сына, считается, что они оба имеют этого сына.

Если человек имеет несколько жен, но только одна из них родила сына, - все они имеют сына. Для тех, кто не обрел сыновей, рисовые шарики может предложить друг. Но обрядами нельзя пренебрегать. Если достойного нет, то провести их может семейный священник.

18. Мужчина или женщина, совершающие обряды для друга, получают для себя плоды десятков миллионов жертвоприношений вследствие исполнения этого таинства для беспомощного усопшего.

19- 21. Десятидневные церемонии для отца должны быть исполнены сыном, о Птица. Если старший сын умер, даже отец не должен выполнять их , несмотря на сильную привязанность.

Хотя у усопшего может быть много сыновей, только один может выполнять десятидневную церемонию, предложение рисовых шариков и другие шестнадцать Шраддх.

Только один может исполнять все это, даже если наследство было поделено поровну. Но ежегодная Шраддха может быть совершена последовательно каждым, кому досталось наследство.

22- 24. Таким образом, старшему сыну следует совершать с преданностью десятидневную церемонию (одну каждый день), при этом спать на земле, сохранять целибат и питаться раз в день.

Такой сын получает от совершения этого обряда для отца или матери такие же плоды, как если бы он обошел вокруг святыни семь раз.

Сын, выполняя обряды в течение года, начиная с десятидневной церемонии, получает такие же плоды, как если бы он совершил Шраддху в Гайе.

25- 30. Удалившись между девятью и двенадцатью часами дня к колодцу или другому водоему, в сад, в священное место омовения, либо в храм, он должен совершить омовение без повторения мантр.

Очистившись и сев лицом к югу у подножья дерева, он должен воздвигнуть алтарь* и очистить его настоем коровьего навоза.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы