Агентурная разведка. Книга вторая. Германская агентурная разведка до и во время войны 1914-1918 гг. - Звонарев Константин Кириллович - Страница 42
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
"После целого ряда ложных сведений, присланных вами, которые ввели нас в грубое заблуждение, вы больше на службе у нас не состоите…"
В другой, раз английская контрразведка выследила и арестовала другого голландского купца, состоявшего германским агентом и поддерживавшего связь через Швецию. Он выдал свою сообщницу, оказавшуюся известной артисткой. Чтобы иметь документальные данные против артистки, контрразведка поместила в конспиративной квартире, где купец встречался с артисткой и куда она доставляла ему свои рапорта, — приемный аппарат, записывавший все их разговоры.
Глава пятая. Способы и техника связи германской агентурной службы
Роль шведских посольств и консульств в системе связи германской агентурной службы. — Поразительная осведомленность немцев, — Специальные коды, — Служащие "Международного общества спальных вагонов". — Объявления в газетах. — Газетные опечатки. — Наклейка почтовых марок на письмах. — Цвет открыток, конвертов и сорта бумаги. — Тайнопись. — Применение аэропланов для доставки агентов в тыл противника и обратно. — Почтовые голуби.
Говоря о германской разведывательной деятельности из Швеции на Россию, мы уже указывали на пересылку шведским посольством и консульствами германских разведывательных телеграмм, зашифрованных германским шифром. Надо полагать, что подобную услугу шведы оказывали немецкой разведке и в других, кроме России, странах. Такой способ связи имел колоссальное значение для германской разведывательной службы и давал ей возможность почти всегда быть в курсе всех событий в странах своих противников. Все данные говорят за то, что шведские заграничные учреждения передавали шифровки агентов германской разведывательной службы вне всякой очереди и в весьма срочном порядке.
Известны случаи, когда германское командование узнавало распоряжения русского верховного командования на несколько дней раньше, чем русские войска, которым это распоряжение направлялось для исполнения.
"Многое, что говорилось и делалось в центральных управлениях в Петрограде", — пишет А. С. Лукомский[91], - "и многие распоряжения высших штабов доходили до немцев скорей, чем до русских войск, до которых они относились.
"Известны случаи, когда на германских позициях выставлялись плакаты, в которых сообщалось о предстоящем передвижением частей, стоявших перед немцами. И действительно, через день-два такое распоряжение получалось.
"Впоследствии выяснилось, что германцы действительно были хорошо осведомлены не только о том, что делается у нас на фронте, но и в глубоком тылу".
Со шведскими заграничными учреждениями германская разведка связывала лишь вполне надежных агентов и целые агентурные организации. Весьма вероятно, что шведские дипломатические учреждения за границей использовались для пересылки письменных донесений агентов в шведской дипломатической почте, так же, как и для пересылки агентам денег и заданий германской разведывательной службы.
Также весьма вероятно, что при шведских дипломатических учреждениях за границей находились под видом сотрудников представители германской разведывательной службы, ведавшие всей техникой связи.
Есть основания предполагать, что такую услугу Германии оказывали и греческие официальные учреждения в России и союзных странах, — греческие посольства и консульства пересылали в своей дипломатической почте особо секретные материалы германской разведки.
С агентами менее верными и надежными или еще недостаточно проверенными, связь поддерживалась другими весьма разнообразными способами. Контрразведке союзников и русской удалось раскрыть часть этих приемов и способов. На них мы сейчас и остановимся.
В начале 1916 г. французский морской атташе в России сообщил русскому Генеральному штабу о следующем способе связи германской разведывательной службы, ставшем известным французской контрразведке, и относившемся к передвижениям Балтийского флота.
Названия различных русских военных судов писались одно за другим в порядке, данном в "Deutsche Flottenbuch" на расстоянии 1/2 сантиметра друг от друга. Этот ключ прикладывался к почтовой открытке, и агенты ставили карандашом маленькие точки в месте, совпадавшем с названием определенного корабля, указывая этим, что данный корабль находиться в месте, откуда послана открытка.
Если точка находилась слева, — судно стояло в самом порту; если она была справа, — судно было в море или на рейде.
Два последних деления были предназначены для миноносцев и подводных лодок.
Таким образом, агенту нужно было только помнить названия судов по порядку и соблюдать расстояние в 1/2 сантиметра, чтобы иметь возможность, не перевозя ни малейшего компрометирующего клочка бумаги и не возбуждая подозрений, ежедневно осведомлять Стокгольмский центр о передвижениях русского флота.
Кроме того, для сношений со своими шведскими пунктами, агенты германской разведывательной службы применяли следующие приемы и способы.
Они посылали написанные по специальному коду письма на условные адреса, главным образом, на адреса торговых фирм, транспортных контор и частных лиц, которые передавали их далее в руки заинтересованных лиц, или, переложив в другой конверт, пересылали в Германию по обычной почте. Для этой цели германской разведывательной службой было создано в Копенгагене специальное бюро, носившее имя "Хофман, Банг и Гутар".
Для этой цели использовался также целый ряд шведских, датских и норвежских торговых фирм.
Помимо писем, в те же адреса посылали условные кодированные телеграммы.
Использовались также для пересылки секретных документов разные служащие коммерческих пароходов.
Для перевозки донесений и документального материала из воюющих стран в нейтральные, германская агентурная служба пользовалась услугами проводников "международного общества спальных вагонов" и матросов торговых и пассажирских пароходов.
В русской цензуре почтовой корреспонденции германская разведывательная служба имела своих агентов. Как только какой-либо условный адрес становился известным русской контрразведке, моментально германская разведывательная служба получала предупреждение. Как известно, русская контрразведка время от времени передавала в цензуру списки заподозренных адресов. Эти списки агентов сейчас же становились известными немцам, и те меняли передатчиков.
Вначале германской разведкой применялись коды, основанные на условных выражениях, взятых из обихода.
Вот для примера одно из таких донесений:
"Дорогой Костя! План удался, и тетя на брак согласилась. Конечно, перевозки вещей не избежать, но я достал справки: все обойдется не дороже 500 руб.; передам подробности лично. Опущу это письмо на вокзале и во вторник получишь его не позже 5 часов дня. Целую тебя. Твой Андрей".
Если же на этот чисто обывательский текст положить карточку с соответствующими прорезами, то получается следующий текст:
"План перевозки достал. Обойдется 500 руб. Передам лично на вокзале во вторник 5 часов".
Затем немцы перешли на коммерческие термины с употреблением цифр, но когда цензура перестала пропускать письма и телеграммы с цифрами, условная роль последних отпала.
Для сношений по телеграфу агенты германской разведывательной службы старались вербовать курьеров или других служащих какой-либо торговой фирмы или технического предприятия, преимущественно из числа известных на русском телеграфе, как постоянно приносивших деловые телеграммы. При содействии таких лиц агенты отправляли свои кодированные телеграммы заодно с чисто деловыми телеграммами фирмы. Первое время в русской цензуре специалистов коммерсантов и техников не имелось, и поэтому эти телеграммы раскрывать было нелегко, даже такие, в которых агенты "покупали" или "продавали" или "высылали" технические предметы, не принятых в обиходе размеров или по неправдоподобным ценам.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая