Выбери любимый жанр

Вопреки судьбе (СИ) - "Gannel" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Будни вновь стали самыми обыденными, как и опасения девушки, заботы которой вновь сводились к мыслям о том, что ей нужно место в этом мире. А женщину здесь видели лишь как возможную жену.

***

Лиза стояла и слушала, не в силах сдвинуться с места.

…В приемной короля было много народу. И ее приняли бы еще очень не скоро. Поэтому Лиза решилась потратить время, чтобы наконец взглянуть внимательнее на комнаты между покоями короля и королевы.

Поскольку они были проходными, ее никто не останавливал.

Она проходила из одной комнаты в другую. И не обратила внимание, что прошла фактически в небольшую комнатку, где не было народу. Охрана покосилась на нее, но не осмелилась ничего сказать, зная, что этой странной девушке благоволит король.

И вот теперь Лиза, случайно прислонившаяся от усталости к стене, услышала обрывки разговора. Который она с легкостью узнала!

- Надо послать кого-нибудь к герцогу.

- Но кого? Кого? Кому можно довериться?

- Положитесь на меня, ваше величество. Окажите мне эту честь, моя королева, и я найду гонца!

- Но придется написать!

- Это необходимо. Хоть два слова, начертанные рукою вашего величества, и ваша личная печать.

- Но эти два слова - это мой приговор, развод, ссылка…

- Да, если они попадут в руки негодяя. Но я ручаюсь, что эти строки будут переданы по назначению.

- О, господи! Мне приходится вверить вам мою жизнь, честь, мое доброе имя!

- Да, сударыня, придется. И я спасу вас.

Вот так! История с подвесками все же будет. Все же Людовик потребовал от жены их надеть. Просто Ришелье или сам король выждали время.

Лиза, едва передвигая ноги, направилась на прием к королю.

Все мысли были о том, должна ли она об этом сообщить Людовику?

Она не испытывала жалости к Анне Австрийской. И чувствовала себя обязанной королю.

Но если сообщить обо всем Людовику, как он поступит? Что если он велит арестовать всех причастных к этой истории?!

***

- Хотите попасть на бал?

Вопрос короля опешил Лизу, все еще занятую мыслями о том, как ей поступить, сообщить ли ей Людовику о том, что ей стало известно, или помолчать.

- Ваше величество, это честь…

- Да. Так хотите?

Лиза помедлила, а затем кивнула. Что обманывать, конечно, она хочет!

- Вы получите приглашение.

Поблагодарив, Лиза вышла от короля, чувствуя себя совершенно паршиво.

Непонятное великодушие Людовика, ничего не ждущего от нее, заставляло девушку ощущать себя обязанной ему. Но решиться сказать ему о том, что она знает, Лиза не могла.

Как бы ни была она благодарна Людовику, девушка слишком боялась за мушкетеров. И, понимала она, более всего она боялась за одного из них. Пусть ему совершенно нет до нее дела. Но она не может позволить, чтобы его арестовали. И уж тем более сама этому не может способствовать!

Сказать королю, попросив не наказывать? А кто может поручиться, что Людовик это исполнит? Она еще совсем не знает его.

Дома Лиза металась из угла в угол, не зная, на что решиться.

А еще ей казалось, что время уходит, утекает, а она не может его остановить, не знает, что делать. Она просто теряет время…

В то время как Констанция, наверное, уже уговаривает гасконца ехать в Лондон. Да что там, может, он уже собрался?!

Не в силах больше медлить, девушка схватила плащ.

- Мы опять куда-то идем, сударыня? - удивилась Мишель.

- Поменьше болтай!

Лиза впервые оборвала служанку, общаясь с ней совсем не на равных. Но даже не заметила этого.

- Поторопись!

Комментарий к Глава 8, в которой завязывается интрига

(1) Имеется в виду “Голубая гостиная” маркизы де Рамбуйе.

========== Глава 9, в которой составляются планы ==========

Уже у самого порога Лиза вновь засомневалась в правильности своего решения. Но немедленно же возразила самой себе: кто лучше решит, как поступить? Только тот, кто честен с друзьями и помнит о долге.

Всегда молчаливый Гримо с поклоном проводил посетительницу в гостиную дома на улице Феру.

- Что-то случилось? – проницательно спросил Атос после приветствия, кланяясь неожиданной гостье.

Граф был, как всегда, невозмутим, но торопливо застегиваемый на ходу камзол ясно сказал, что до прихода девушки граф отдыхал. Вероятно, с бутылкой вина и, наверняка, не одной.

- Да, я кое-что узнала.

Мишель, заметив взгляд хозяйки, замерла у входа, чтобы не подслушивать господские разговоры.

- О ком?

Лиза заметила, что Атос побледнел. И мысленно обругала себя. Наверняка он решил, что речь пойдет о Миледи.

- Это касается короля и королевы, - понизив голос, заговорила Лиза. – И, возможно, ваших друзей.

Атос вопросительно взглянул на нее.

Девушка пересказала то, что услышала во дворце, добавив в диалог королевы и галантерейщицы свои пояснения относительно подвесок, а также то, что по намекам Констанции Лизе подумалось, кто будет посланцем.

- И почему же вы решили сообщить обо всем этом мне? – выслушав ее, спокойно спросил граф.

- Я стольким обязана вам и господину д’Артаньяну. Но я не менее обязана его величеству. И я… не знаю, как поступить.

***

Атос несколько раз пытался узнать, кто же все-таки поселился в особняке на Королевской площади. В то, что это может быть Анна, ему не верилось… Но описание, которое дала Луиза, совпадало.

Однако эта неизвестная дама так у себя и не появлялась. Граф старался убедить себя в том, что все это просто ошибка.

О прошлом он и размышлял, когда явившаяся Луиза рассказала об услышанном разговоре королевы и ее наперсницы. Самой истории Атос не удивился. Живя в Париже, невозможно игнорировать то, что обсуждают вокруг. И хотя сам граф в обсуждениях не участвовал, но прекратить их не мог.

Конечно, не исключено было, что сплетники преувеличивают роль королевы в интригах против мужа, как привирают, сочиняя о ее нежных отношениях с английским герцогом. Так бы полагал граф до собственного брака.

Теперь же он был склонен думать, что истина еще ужаснее, чем обсуждают горожане и мушкетеры.

А вот поведение Луизы его удивило. Ее честное объяснение поступку совершенно не походило на женское коварство.

Она могла погубить королеву, возвысившись и получив благоволение короля. Или использовать то, что ей известно, чтобы требовать денег от королевы. Но вместо этого сейчас пришла спрашивать, как ей поступить. И бесхитростно объяснила, что не желает зла никому из них.

- Подвески должны быть возвращены королю, - пожал плечами Атос. – Если ценой этого будет наш арест, что ж, пусть будет так.

- Вы… попытаетесь остановить своего друга?!

Лиза смотрела на графа пораженно. Кажется, совершенно не ожидая от него такого решения.

Атосу же оно далось не так просто.

Он привязался к д’Артаньяну. И, если бы тот пришел раньше и попросил следовать за ним, последовал бы без расспросов. Да, лишь глупец не догадался бы, что в Лондон они направляются по поручению королевы. Но Атос, вероятно, предположил бы, что речь идет о любовной переписке.

Теперь же дело принимало иной оборот. Выходило, что в угоду своей порочной страсти Анна Австрийская подарила англичанину драгоценности из казны короля. Подарок мужа – любовнику!

Когда-то Атос тоже сделал подарок жене. Шкатулка с драгоценностями матери перешла в руки супруги. Руки грязные и недостойные.

- Подвески должны быть возвращены, - вновь повторил граф. – Если вы правы, мадмуазель, и за ними отправится д’Артаньян, то его и мои цели совпадают. Однако, могу ли я вас просить?

- Если это в моих силах.

- Я бы не хотел, чтобы его величество узнал об участии д’Артаньяна и господ Арамиса и Портоса в этой истории.

- Обещаю, я никому не скажу, что они в это замешаны. Как не скажу о вас. Наоборот, я готова свидетельствовать, что вы способствовали их возвращению, - горячо уверила девушка его.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вопреки судьбе (СИ)
Мир литературы