Выбери любимый жанр

Дар Сиры (ЛП) - Си Тиэл - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Да, но тебе нужно сменить гардероб. Подобрать человеческую одежду. Я могу помочь тебе с этим. – Бэт встала. – Пойдем со мной, – сказала она тихо.

* * *

Зак тронул Линдаля за плечо, не ожидая ответа.

– Эй, посмотри, кого я привел к тебе, – прошептал он ему на ухо.

Сира склонилась над братом и зашептала у его щеки на эльфийском, ну, Зак предположил, что это эльфийский. Линдаль пошевелился, а Сира сдернула с него простыню и сняла бинты. Её, казалось, ужаснули раны брата, но она, прикусив губу, продолжала с каждой минутой все более уверенно обследовать повреждения пальчиками. Наконец она повернулась к Сивет и сбросила джинсовое пальто, под которым обнаружился совершенно обычный топик, обтягивающий удивительно полные груди. Джинсы – как догадался Зак – ранее принадлежавшие Бэт, сидели как влитые на чуть менее полных, чем у Бэт, бедрах, и подчеркивали чуть более длинные ноги.

– Мне нужна вода, кристально чистая и прохладная. Лаверс... вы бы назвали это чашей. – Она подняла тяжеленную сумку. – А ещё мне понадобится для работы большой стол. Тарелки. Инструменты...

Она показывала рукой на то, что ей необходимо.

– Для работы? – Бэт кивнула. – Сейчас всё организуем.

Бэт подала знак тем, кто ещё находился в комнате, и они исчезли, отправившись за тем, что понадобилось целительнице. Сира вытаскивала из сумки горшочки и банки, аккуратно расставляя их на стульях.

– Ты сможешь ему помочь? – спросил Зак.

Она испуганно посмотрела на него.

– Я не осознавала, что ты всё ещё здесь, вампир. Я извиняюсь.

– Ты сможешь ему помочь?

Сира обернулась, внимательно рассматривая его. Её глаза так сильно напоминали ему о Линдале, что его горло сжалось.

– Я не признаю этот ваш союз, частью которого является брат, – сухо сказала она. – Но, полагаю, это его выбор.

– Именно, – осторожно ответил Зак. – Ты поможешь ему?

– Да, помогу, – сказала она.

Она говорила неохотно, как будто вообще не хотела разговаривать с ним. А затем снова занялась своими горшками. Через мгновение Сира оглянулась через плечо.

– Ты знаешь, я просила его не приезжать сюда. Предупреждала, что ничем хорошим это не кончится. А теперь посмотри на него.

Зак встал. Он больше не мог сдерживаться:

– Леди, ваш брат больше не мог жить в вашем мире. Он был счастлив здесь. И три часа назад он поклялся отдать свою жизнь за меня и Сивет, если это понадобится. Так что не нужно больше нести ваше первородное дерьмо, ладно? Потому что он сделал свой выбор.

Встретившись с ней взглядом, он оттолкнул её с дороги и прошел мимо, ему действительно было все равно. К черту её.

Глава 3

Сира обнаружила, что целительная сила в руках восстановилась быстрее, чем по её мнению это было возможно, что почти напугало её. Когда Сивет вернулась, принеся всё необходимое, Сира поблагодарила её и попросила удалиться. Затем Сира начала быстро работать, пытаясь прогнать из своего сознания образ переполненного презрением Захарии. Она успела заметить ярость и боль в его глазах, и это потрясло её.

Возможно, она неправильно поняла роль Линдаля на Земле? Если так, то это не её вина. Он ничего ей не рассказывал о своей жизни здесь. Просто оборвал все контакты. Отказался от своего прошлого, ото всех, кто его любил, в том числе и от неё.

Приготовив мази, она повернулась к неподвижному телу Линдаля и глубоко вздохнула. Время пришло. Не медля, она нанесла различные целебные крема и пасты на раны: для исцеления внутренних органов, для восстановления их работоспособности.

Затем втерла в кожу Линдаля масла, восстанавливающие кровообращение, и зашила раны. Действуя быстро и четко, Сира позволила рукам выполнять свою работу. Нанесла ещё мази для сращивания мышечной ткани и втерла масла для кровеносных сосудов, находящихся близко к поверхности кожи.

Затем наступило время обширной раны на животе Линдаля и восстановления структуры кожи. Зашивать рану пришлось долго, но Сира не сдавалась, быстро работая руками, и использовала свой дар на полную, не останавливаясь ни на мгновение. В конце концов, всё было сделано.

Сира едва стояла на дрожащих ногах, но распрямила спину и только потом заметила, что плачет. Вытерев слезы предплечьем, она аккуратно помыла и высушила выпачканные в маслах и мазях руки.

Всё ещё дрожа от слабости, она открыла дверь и поманила пальцем Захарию и Сивет, приглашая их войти, и, как только те переступили порог, закрыла дверь. Они странно посмотрели на неё. Сира попыталась заговорить, откашлялась и сделала ещё одну попытку:

– Он проспит много часов, и ему понадобится вода. Проточная чистая вода, давать маленькими глотками. Столько, сколько захочет. – Она взяла горшочек с приготовленной мазью. – Вот это втирать в раны каждый день, пока не начнется регенерация. Он поймет, когда это случится.

Сивет слегка склонила голову набок:

– Ты... всё в порядке?

– Я слегка устала.

– Ты плачешь.

– Ох. – Сира снова вытерла глаза. – Да, я знаю. – Она поморщилась. – Это что-то новенькое. – Она снова выпрямилась. – Насколько я поняла, Сивет, именно ты командуешь вампирской и эльфийской армией здесь на Земле, и именно в твоих руках сосредоточена вся исполнительная власть над вампирской политической структурой?

Сивет удивленно моргнула:

– Ну, да. На время войны с Гримором.

– Тогда, именно у тебя я прошу политического убежища. – Она махнула рукой в сторону Линдаля. – То, что я сегодня здесь сделала, противозаконно у меня на родине.

Захария с отвисшей челюстью смотрел на неё, но она не хотела сейчас выслушивать его дерьмо. Он не понял её раньше, не поймет и сейчас. Она смотрела прямо на Сивет:

– Я чувствую, что снаружи идет дождь. Возможно ли мне... я хотела бы постоять под дождем. Это можно устроить? – Ей было просто необходимо почувствовать воду на коже. Проточную воду. Дождь поможет.

Сивет кивнула, слегка улыбаясь:

– Да, сейчас всё организуем.

* * *

Вампир, что сопровождал её от подземного гаража к переулку, был на удивление молчалив. Он не разговаривал с ней и держался в трех шагах позади, оставляя её в одиночестве, как она и просила. Когда они добрались до подземной парковки под сторожевой башней, он зашагал вверх по тротуару к переулку, вышел под дождь, поосмотрелся в течение нескольких секунд и убедился, что переулок пуст. И, наконец, кивнул, отойдя в сторону.

Сира притворилась, что у неё не было ножа в сапоге, ещё одного ножа в кармане куртки и пистолета во втором кармане. Попыталась притвориться, что это не Земля. Вышла под дождь и запрокинула голову, подставляя лицо живительной влаге. Влажность была невыносимая. Сира позволила дождю намочить её странную одежду и добраться до кожи. Возможно, она почувствует себя лучше, как только промокнет.

Даже сквозь шум ливня Сира услышала тихий тяжелый удар и обернулась к подземному гаражу, проверяя свою вооруженную охрану. Вампир согнулся пополам, как будто устал. А к ней навстречу мчалась жуткая тварь с открытым ртом, полным огромных зубов, и с налитыми кровью глазами. Сира сразу поняла, что это, должно быть, вампин. Так двигаться не мог ни человек, ни вампир. Она быстро отступила назад. Зачем бы этой твари нападать на неё?

Здесь, на Земле, она не имела никакой ценности или влияния. Но тварь всё равно напала. Сира развернулась и побежала. О телепортации не могло быть и речи. Дорога домой ей была заказана. Явившаяся тварь завизжала жутчайшим и страшнейшим голосом, когда-либо слышанным Сирой, и Сира тоже закричала. В конце переулка остановился какой-то человек, и она в молчаливой мольбе о помощи протянула к нему руку.

Должно быть, он всё же её услышал, так как остановился и, несмотря на дождь, сделал несколько шагов в её сторону. Он всматривался ей за спину, пытаясь разглядеть опасность.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Си Тиэл - Дар Сиры (ЛП) Дар Сиры (ЛП)
Мир литературы