Выбери любимый жанр

Маски Мучеников - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Ты слишком пессимистичен, – заметил Звездный Орел. – Матрайх был окружен спутниками внешней обороны, и один из них постоянно был связан с компьютером, который находился на планете. Здесь мои зонды не обнаружили ничего похожего. Всего один спутник, да и тот чрезвычайно примитивен, а орбита у него не геостационарная. Нет, я склонен предположить, что Главная Система полагается прежде всего на отсутствие сведений о планете и враждебную настроенность местного населения. Хотя я не исключаю, что внизу нас может поджидать парочка замаскированных Валов. Когда на корабле Вала отключена энергия, обнаружить его невозможно.

– А может быть, мы все-таки ошибаемся? – встревоженно проговорила Хань. – У нас нет никаких доказательств, что пятое кольцо находится именно здесь, и отсутствие видимой активности вполне может свидетельствовать о том, что здесь просто нечего охранять. А на карте колоний нет этой планеты, потому что ее обитатели не принадлежат к человеческой расе.

– С последним утверждением никак не могу согласиться, – проворчал Клейбен. – Нет сомнений, что в свое время эта планета подверглась активному терраформингу. Данные о химическом составе воды, воздуха, почвы с очевидностью на это указывают. Для каждого местного растения можно уверенно отыскать земного предка. С точки зрения логики, кольцо должно быть именно здесь. Это очень хорошо согласуется с образом мыслей Главной Системы.

Ворон вздохнул:

– Вей мочало, начинай сначала. Когда у нас была база на острове, мы даже не почесались, а теперь придется сооружать ее заново.

Тут слово взяла Такья Мудабур, которая еще не подвергалась трансмутации и оставалась в своем первоначальном облике двоякодышащей рептилии, живущей в воде.

– А почему строить базу надо обязательно на суше? – спросила она, намекая на то, что сама бы с большим удовольствием устроилась в глубинах этого замечательного океана. Она дышала легкими, но благодаря особенностям своей физиологии была вынуждена основное время проводить в воде. На "Каотане" для нее был даже оборудован специальный бассейн. Представители ее расы, обладая зачаточными жабрами, могли погружаться на глубину до пятисот метров и оставаться там часами.

– Это слишком рискованно как для них, так и для нас, – ответил ей Ворон. – Бутар, Чанг и Мин тоже способны жить в океане, а подобрать оружие, которым можно пользоваться под водой, достаточно просто. Но забросить даже четверых в среду обитания неизвестного народа – это все равно что высадить меня или Козодоя в самом сердце Джанипура. Джанипурцы, конечно, мирный народ, но, боюсь, они сначала будут стрелять, а задавать вопросы – уже потом. Единственный разумный способ – это извлечь туземцев из их родной водной стихии. Тогда даже если мы не договоримся с ними, то хотя бы разглядим как следует.

– Кого ты хочешь взять с собой? – спросил его Козодой. – Судя по твоему плану, ты что-то придумал. Ворон ухмыльнулся:

– Конечно, вождь, я не терял времени даром. Эта операция как раз для меня. – Он обвел взглядом присутствующих, размышляя вслух:

– Мне нужны сильные люди с отличными рефлексами, умеющие быстро и метко стрелять из любого положения. Есть добровольцы?

– Другими словами, тебе нужны воины, – сказала Сантьяго. Терапия, разработанная Звездным Орлом, позволила ей и ее подруге Миди сохранить личность, а учитывая подготовку, которую они прошли перед Чанчуком, эти две женщины как нельзя лучше соответствовали требованиям, которые изложил Ворон.

– Нет! – резко перебил ее Козодой. – Вы уже выполнили свою задачу. Кроме того, у вас обеих есть дети, о которых вам надо заботиться.

– Матрайхианские дети гораздо самостоятельнее земных, – отрезала она. – Я была капитаном флибустьеров, а потом стала воином. У меня война в крови, совсем недавно мы с тобой говорили об этом. Мы с Миди не земные женщины, которые могут лишь нянчить детей, пока мужчины сражаются, и мы просим разрешить нам участвовать в операции.

Ворон пожал плечами:

– Я согласен. Если вы действительно этого хотите, о лучших спутниках и мечтать нечего. Итак, нас уже трое. Но мне кажется, что нужно по меньшей мере человек пять, а возможно, и шесть. Кто-то должен оставаться в лагере и обеспечивать связь и охрану. А я совершенно уверен, что меньше чем с пятью стволами на другой остров лучше не соваться.

– Я тоже пойду, – сказала Дора Паношка. – Очевидно, что на этом этапе "Каотан" в игре не участвует, и я думаю, неплохо бы для разнообразия почувствовать под ногами твердую почву. А если "Каотан" все-таки потребуется, Бутар сделает для меня то, что сделала для нее я.

Паношка командовала "Каотаном", когда он забирал Бутар и остальных с Чанчука. Хотя предки ее были людьми, она больше похожа на львицу, вставшую на задние лапы, чем на земную женщину. С ног до головы она была покрыта рыжеватым мехом, а пальцы ее оканчивались длинными острыми когтями. Вместо волос у нее была самая настоящая львиная грива, но широкая безгубая пасть, на первый взгляд весьма угрожающая, при ближайшем рассмотрении оказывалась лишенной ожидаемых могучих клыков. Вместо этого во рту у Паношки были две плоские пластины вроде черепашьих. Они как нельзя лучше служили для перетирания жестких стеблей, и, таким образом, грозный хищник на самом деле оказывался приверженцем сугубо вегетарианской диеты.

– Простите, но "Чунхофан" все время почему-то оставался на второстепенных ролях, – вмешался капитан Чун Во Хар, угрожающе поблескивая фасеточными глазами. – Местные жители скорее всего имеют в своем арсенале лишь луки и стрелы, а я сомневаюсь, что такое оружие способно пробить мой хитиновый панцирь. Конечно, я постарел и долго не практиковался, но я буду чрезвычайно польщен, если вы окажете мне честь и позволите участвовать в экспедиции.

Капитан бен Суда вздохнул и проговорил:

– Меня обуревают те же чувства. В молодости я умел неплохо обращаться с саблей и винтовкой и с удовольствием бы вновь смазал свои скрипящие суставы.

– Отлично. Беру вас обоих! – воскликнул Ворон и тут же поймал на себе свирепый взгляд командира.

– Нет, – сказал Козодой. – Вместе с Сантьяго и Паношкой вы – самые опытные из оставшихся капитанов. У нас впереди еще много битв, и я не имею права рисковать вами обоими. Мы уже потеряли "Сан-Кристобаль" и "Индрус", а "Каотан" лишился почти всего экипажа. Мне очень жаль, но это приказ. Я не хочу, чтобы в критический момент корабли остались без капитанов.

Оба капитана ничего не ответили, понимая справедливость слов командира.

Наконец капитан Чун сказал:

– "Бахакатан" уже пожертвовал Чанг и Мин на операцию на Чанчуке. Я посоветуюсь со своим экипажем. Может быть, мы найдем кого-нибудь подходящего для вас, сэр.

Козодой кивнул. Понимая, насколько важно для Чун Во Хара понятие чести, он не стал напоминать, что у бен Суда практически не осталось людей, еще не подвергнувшихся трансмутации. Если возникнет необходимость, кандидатов так или иначе придется искать среди экипажа "Чунхофана".

– Очень хорошо. -Не будем пока торопиться с решением, – вслух сказал он. – Я хочу как можно тщательнее продумать предстоящую операцию и максимально учесть все мелочи, которые могут повлиять на ход событий. Осталось найти последнее кольцо, поэтому мы должны быть предельно осторожны. Любая случайность может погубить все, что сделано за эти годы, ради чего наши люди жертвовали жизнью. Ворон, когда наберешь команду, будешь лично тренировать каждого. Я хочу, чтобы вы могли действовать автоматически, не раздумывая. А сейчас сделаем перерыв.

* * *

Танцующая в Облаках делала наброски. Она прекрасно лепила и рисовала, и на "Громе" было много ее работ. Рисунки, которые она делала сейчас, были просты, но они как магнитом притягивали к себе взгляд Козодоя.

Их было четыре – три уже добытых кольца и одно, которое находилось на Земле. До сих пор Козодой не удосужился изучить их как следует. Рисунок на вставках был настолько мелок, что рассмотреть его подробно Козодой считал невозможным. Но Танцующая в Облаках была очень талантливой художницей. Она замечала и запоминала мельчайшие детали. Сейчас он видел их в увеличенном масштабе, и каждая из них казалась столь совершенной и обдуманной, что не могла служить только украшением.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы