Выбери любимый жанр

Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

Сидзунэ величественно поправила очки. Миша начала суфлировать с крайне довольным видом.

— Однако, на этот раз мы тебя простим, потому что Школьный совет должен быть снисходителен к ученикам… А то количество бумажек, которое необходимо заполнить, чтобы наказать вас двоих, только прибавит нам, единственным членам Совета работы, которой и так скопилась целая гора — а ещё вы так чудесно смотритесь вместе! Поэтому считай, что тебе вынесено устное предупреждение, и будь добр, воздержись от подобных действий в будущем. По крайней мере, пока Сидзунэ рядом, Хиттян!

Вся эта длиннющая тирада прозвучала настолько смешно, что я не мог удержаться от того, чтобы не ответить в похожей напыщенной манере.

— Покорнейше благодарю за то, что так своевременно просветили меня. Я прошу простить мне эти необдуманные действия и обязуюсь впредь сдерживать примитивные инстинкты, которые, к сожалению, и подтолкнули меня к столь неподобающему в общественных местах проявлению своих чувств. Я ни в коей мере не стремлюсь утруждать и без этого загруженный Школьный совет такими мелкими проблемами и постараюсь всеми силами облегчить вам жизнь в этом плане. По крайней мере, пока Сидзунэ рядом.

С этими словами я подмигнул Мише, которая оказывается не в силах больше сдерживать смех.

— А-ха-ха-ха! Хорошо сказано, Хиттян!

Тихонько про себя посмеиваясь, я зашёл в класс вслед за ними.

Урок не отличался ничем особенным, и после звонка я снова оказался один на один с Муто.

— Итак, кажется, мы готовы начать второе собрание нашего кружка естественных наук. Или первое? Как думаешь, стоит ли вчерашнее считать первым? — слегка рассеянно спросил учитель, почесав небритую щёку. Как видно, мысленно он уже был не в школе.

— Ну, вчера мы ведь основали кружок, так? — почесал я в затылке. — Это тоже относится к делам кружка, поэтому, думаю, стоит.

Муто улыбнулся свойственной ему неестественной и неуклюжей улыбкой. Может, его лицевые мышцы просто какой-то неправильной формы и поэтому не дают ему нормально улыбаться?

— Кажется, у тебя и впрямь чутьё на такие вещи. Логическое мышление, то есть.

— Наверное… — пожал я плечами. Ему со стороны виднее.

— Учёный должен говорить с авторитетом, Хисао, — с лёгкой укоризной заметил учитель. — Правильный ответ: «да, это так». Когда люди хотят узнать о том, как устроен мир, мы сообщаем им это. Даже если приходится оперировать только гипотезами. И даже тогда наши заявления должны звучать уверенно, потому что мы в данном вопросе единственные специалисты.

Он захихикал, неуклюже улыбаясь своей же неуклюжей шутке. Я изо всех сил пытался удержаться и не скривить лицо, но, похоже, безуспешно.

— Но это, конечно же, далеко от истины, — продолжил Муто. — Не спорю, человечеству многое известно, но экспертов по устройству мира не существует хотя бы потому, что никто не может быть на сто процентов уверен в своих предположениях. А если нет достоверности, то нет и экспертов. Но людям время от времени нравится считать себя таковыми.

— Но ведь есть же вещи, в которых мы не можем не сомневаться, так?

— Есть… и в тоже время, нет. Возьмём, к примеру, гравитацию. Мы знаем, что она существует. — В качестве демонстрации, Муто взял со стола карандаш и отпустил его. Тот покатился к моей ноге с глухим стуком. — Видишь? Всё на месте. Но время от времени не мешает удостовериться. Именно по этой причине всё ещё можно найти учёных, занимающихся вопросами гравитации. Мы считаем, что знаем про неё всё, но всегда есть шанс, что мы что-нибудь, да упустили. Поэтому мы тестируем, проверяем и перепроверяем. Вот, вкратце, и суть естественных наук.

Всё это время я слушаю его, затаив дыхание. Муто очень страстно любит то, о чём говорит… наверно. Иногда трудно сказать наверняка.

Как устроен мир? Как устроены люди? Как устроена Вселенная? На все эти вопросы ещё предстоит найти ответы. И в зависимости от того, чем я решу занимать, возможно, я даже смогу открыть, как вылечить своё сердце. Не сказать, чтобы это меня так уж волновало, но всё же.

К тому же, мы начали обсуждать книгу, которую он дал мне вчера, и это мне казалось гораздо более интересным, чем сидеть и думать о болезни.

Не успели мы и глазом моргнуть, как прошёл целый час.

— Ну что, давай на сегодня закончим, как считаешь? Следующее собрание у нас будет завтра… или, ээ… послезавтра. — Муто на мгновение задумался, а потом с явным сожалением цокнул языком. По-видимому, наша беседа ему очень понравилась. — Давай всё-таки послезавтра: у меня куча работ на проверку.

— Хорошо. До свидания.

Выйдя из класса, я вспоминаю, что этим вечером мне особо заняться нечем.

Мы с Эми ничего не планировали, а это значит… А это значит, что я, наверное, посижу в библиотеке. Это лучше, чем делать уроки у себя в комнате.

В библиотеке всегда было как будто прохладнее, чем в остальном здании. Наверное, так сделали специально, чтобы защитить книги от жары и влажности. Книги и сами по себе довольно прочные, но, если хочешь содержать их в порядке, будь добр, потрудись. У меня имелось несколько книг, которые были настолько потрёпаны, что некоторые их страницы едва держались за корешок. На первый взгляд, их вообще невозможно было читать, но если с ними правильно обращаться…

Направляясь к стойке библиотекаря, я заметил стоящую за ней Юко, явно чем-то занятую. Завидев меня, она улыбнулась и помахала мне рукой.

— Привет, Хисао. Рада снова тебя видеть! Что на этот раз ищешь?

— Да ничего особенного. Просто как-то не хотелось возвращаться к себе в комнату.

Юко кивнула.

— Слушай, если ты не занят, не мог бы ты помочь мне найти кое-что?

— Без проблем. А что ты ищешь? — с готовностью согласился я.

Библиотекарь поднесла к губам палец и беспокойно огляделась вокруг. Она, кажется, опасалась, что нас могут подслушать.

— Подойди ближе.

Со всё нарастающим волнением я сделал несколько неуверенных шагов вперёд.

Она понизила голос до едва различимого шёпота.

— Я напала на след неуловимого Воришки-из-Ямаку.

— … Кого-кого? — озадаченно переспросил я.

— Тсс! И у стен есть уши, Хисао! А может, и нет… Ладно, слушай! Помнишь, как из библиотеки пропали книги? — расширила глаза Юко.

— Ну да, а что? — прищурился я. Было что-то такое.

— Так вот… Они не пропали, они были украдены! Я в этом уверена!

— Я припоминаю, что ты как-то говорила об этом, но откуда ты знаешь, как всё было на самом деле?

Юко наклонилась ещё ближе и снова понизила голос.

— Потому что я нашла один из его тайников!

— Что ты сделала? — переспросил я. Этого от такой растяпы я вряд ли мог ожидать. Впрочем, очень добросовестной растяпы, надо признать.

С победным видом Юко пояснила мне:

— Нашла один из его схронов! Он был под одним из лестничных пролётов в мужском общежитии. А внутри — все три книги, которые я искала! Я и раньше подозревала, что это кража, а теперь у меня есть доказательства!

— И что, ты забрала книги обратно? — я определённо не буду спрашивать, как она додумалась искать пропавшую литературу там, где её нашла и где ещё она её искала. Не думаю, что хотел бы знать это.

Библиотекарь посмотрела на меня так, как будто я предложил ей пройтись по школе голой посреди большой перемены. С чего бы?

— Совсем спятил? Он не должен знать, что я на него вышла! Вдруг он почует неладное и заляжет на дно?

— Ага, точно… Так чем тебе помочь? — вернул я девушку с небес на землю.

Юко снова окинула взглядом библиотеку и наклонилась почти вплотную.

— Тебе надо будет для меня пошпионить.

— Пошпионить? — судя по её реакции, скепсис в голосе мне удалось скрыть.

— Ага, когда будешь в общежитии. Понаблюдай, не будет ли чего подозрительного поблизости, — попросила.

Подозрительного? Чего, например? Кэндзи, например, довольно подозрительный парень, но готов поспорить, что он на уроки-то редко ходит, не то, что в библиотеку книжки подрезать. Хотя, кто его знает? По Рин тоже сразу не скажешь, что она картины пишет. И вообще, что плохого будет, если я соглашусь? По крайней мере мы закончим этот странный разговор.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы